В горах есть деревья, а на деревьях ветви — Глава 4. Линия «А что, если…»: Се Линьюань приютил её

Цзян Чуюэ была в полном замешательстве.

Невестка?

Шангуань Чжи с сияющей улыбкой продолжила:

— В моей семье купили породистого ахалтекинца. Я подумала, что Се Линьюань любит верховую езду и стрельбу, поэтому специально привезла его ему.

Чуюэ ответила:

— Братика… сегодня нет дома.

— Ничего, я зайду к нему в другой день, — беспечно отозвалась Шангуань Чжи. — А лошадь пока отведите в конюшню и хорошенько за ней присматривайте.

Чуюэ послушно кивнула.

Шангуань Чжи вела себя так, словно уже была здесь хозяйкой. Она ласково расспрашивала Чуюэ о жизни и подарила ей множество дорогих румян и пудры.

Лишь спустя час Шангуань Чжи собралась уходить. Соблюдая этикет, Чуюэ лично проводила гостью до ворот. Их путь лежал через сад, где под ярким весенним солнцем пышно цвели пионы.

Заметив их, Шангуань Чжи так и просияла.

Она спросила Чуюэ:

— Сестрица Чуюэ, а когда в саду посадили эти пионы?

Чуюэ задумалась:

— В самом начале весны.

Этой весной Се Линьюань внезапно велел выкорчевать все цветы во дворе и засадить всё пионами. Чуюэ не спрашивала о причинах — она всегда уважала решения брата.

В уголках глаз Шангуань Чжи заиграла улыбка, а на щеках выступил застенчивый румянец:

— Я ведь только в начале весны вернулась в столицу. Надо же, Се Линьюань действительно помнит обо мне — заранее засадил весь сад пионами.

Шангуань Чжи была законной дочерью клана Шангуань, благородной и изнеженной. И хотя в её имени был иероглиф «Чжи» (Гардения), её любимым цветком всегда был пион.

Пышные, яркие и величественные, с тонким ароматом — Шангуань Чжи обожала их настолько, что даже вышивка на её одеждах всегда была в виде пионов.

В прекрасном расположении духа Шангуань Чжи покинула усадьбу Се.

Чуюэ же осталась стоять у цветочных зарослей. Её тонкие брови сошлись на переносице, и она пробормотала себе под нос:

— Невестка… Пионы?

Она знала, что значит «невестка».

Невестка — это будущая жена Се Линьюаня.

Чуюэ склонила голову набок, и на её милом лице отразилась растерянность. Почему брат раньше никогда не упоминал, что у него есть невеста?

Старая няня, стоявшая рядом, разъяснила её сомнения:

— Вторая барышня, этот брак был заключен между семьями Се и Шангуань много лет назад. Как только молодой генерал пройдет обряд совершеннолетия, он должен будет взять в жены дочь клана Шангуань.

Чуюэ захлопала ресницами, в её душе смешались странные чувства.

Она спросила:

— Братик обязательно должен жениться на невестке?

Няня с улыбкой кивнула:

— Разумеется. Когда юноши и девушки подрастают, им полагается вступать в брак. Вот и вам, барышня, когда исполнится пятнадцать и придет пора втыкать шпильку в волосы, тоже начнут подыскивать жениха.

Чуюэ принялась теребить пальцы. Ей очень хотелось прожить в усадьбе Се еще долго-долго. Но в сердце начало зарождаться понимание: она не останется здесь навсегда.

Все девушки выходят замуж.

Брат возьмет жену, а она уедет в чужой дом.

Чуюэ постояла немного в унынии, загибая пальцы и подсчитывая время. Брату до совершеннолетия оставалось еще три года. Значит, новая невестка войдет в дом только через три года.

Впереди еще целых три года — она может прожить здесь еще столько времени! Прогнав мрачные мысли, Чуюэ побежала в кабинет проверять счетные книги.

Ночью Се Линьюань вернулся домой.

Он увидел в конюшне присланного ахалтекинца и узнал от слуг о визите Шангуань Чжи. Се Линьюань вошел в кабинет — там ярко горели свечи, а Чуюэ, склонившись над столом, изучала счета.

Се Линьюань произнес:

— Уже поздно. Завтра досмотришь, не порть глаза.

Чуюэ подняла на него лицо и кротко ответила:

— Я подсчитываю домашние расходы. Когда братик будет жениться на невестке, наверняка потребуется много денег. Нужно заранее накопить сумму.

Се Линьюань удивленно вскинул бровь.

Он забрал у неё из рук счетную книгу:

— Забиваешь голову чепухой.

Старая няня принесла отвар. Се Линьюань подал его Чуюэ:

— Сначала выпей это.

Чуюэ послушно приняла чашу. Отвар был прозрачным, но, сделав глоток, она почувствовала на языке легкую горечь.

Она удивленно спросила:

— Что это за отвар? И горький, и сладкий одновременно.

Се Линьюань ответил:

— Пион. Очищает печень и улучшает зрение.

Цзян Чуюэ изумлённо захлопала ресницами:

— Братик, ты сорвал пионы, что росли в саду? Но ведь они предназначались для будущей невестки, их нельзя трогать!

Се Линьюань совершенно растерялся. С какой стати он стал бы сажать цветы для какой-то там «невестки»?

Он терпеливо пояснил:

— В начале весны ты упала и сильно расшибла руку. Лекарь сказал, что корень пиона отлично помогает рассасывать кровоподтёки, снимает отёки и боль, а также очищает печень и улучшает зрение. Я велел засадить ими сад только ради того, чтобы целебные травы всегда были под рукой, а вовсе не для каких-то посторонних людей.

Чуюэ, прижимая к себе чашу с отваром, вдруг почувствовала, что горьковатый напиток стал на вкус слаще любого мёда.

Минул ещё год.

Обстановка в столице внезапно накалилась. И хотя Цзян Чуюэ почти не покидала стен поместья, она кожей чувствовала переменчивые и опасные настроения, царившие при дворе.

Супруги Се вернулись с северных рубежей и обосновались в столичном доме. Над городом сгустились грозовые тучи: император скончался, и борьба за престол вспыхнула с новой силой.

В итоге, при поддержке клана Се и нескольких великих семей, на трон должен был взойти шестой принц, Лю Фуюнь. Когда ситуация в правительстве более-менее стабилизировалась, чету Се отправили за город подавлять остатки мятежников, а Се Линьюаня командировали в Лянчэн для муштры солдат.

В огромном поместье Се Цзян Чуюэ осталась совсем одна. На душе у неё было неспокойно.

— Вторая барышня, прибыла госпожа Шангуань, — доложила старая няня.

Она провела Шангуань Чжи во внутренние покои.

Чуюэ уже давно не видела свою «невестку». Шангуань Чжи всё так же щеголяла в роскошных шелковых одеждах, расшитых пионами, но в её облике сквозила странная тень.

— Брата нет дома, он в Лянчэне и вернётся лишь через несколько дней, — вежливо предупредила её Чуюэ.

Шангуань Чжи лишь грустно улыбнулась:

— Я пришла только взглянуть на пионы.

Заметив, что уголки глаз гостьи покраснели, Чуюэ не выдержала:

— Сестрица, кто же тебя обидел?

Шангуань Чжи едва заметно покачала головой:

— Никто. Чуюэ, сестрица, составишь ли ты мне компанию в саду?

Девочка кивнула.

Они вышли к цветам. В лучах закатного солнца поздние пионы пламенели яркими красками, подобно упавшим на землю облакам. Шангуань Чжи коснулась лепестков кончиками пальцев и с горечью прошептала:

— Какая красота.

Увы, как бы ни был прекрасен пион, ему не сравниться с монаршим пионом-муданем. Только мудань — истинный властелин красок, символ великого могущества и несметного богатства.

Шангуань Чжи долго пробыла в саду, не в силах оторвать взгляд от цветов. Она любила Се Линьюаня, но власть и процветание своего клана она любила куда больше, и тяжкое бремя интересов семьи Шангуань перевешивало зов сердца.

Перед тем как уйти, она крепко сжала руку Цзян Чуюэ и, понизив голос до шепота, предупредила:

— Милая сестрёнка, ты в этой игре самая невинная душа. Беды семьи Се не должны коснуться тебя. Немедленно уезжай из столицы, беги как можно дальше и никогда не возвращайся.

С этими словами Шангуань Чжи исчезла.

Чуюэ застыла, поражённая до глубины души. Её прошиб холодный пот: неужели над кланом Се нависла смертельная угроза?

Она сразу подумала о Се Линьюане, который сейчас находился в Лянчэне. Не медля ни секунды, она приказала оседлать коня и под покровом ночи помчалась прочь из города.

В Лянчэне Се Линьюань и Сяо Цзи занимались обучением новобранцев.

Лю Фуюнь готовился к коронации, и в стране понемногу воцарялся порядок. Сяо Цзи по-дружески хлопнул Се Линьюаня по плечу:

— Старина Се, твой род в этой битве за трон проявил себя во всей красе, путь к вершинам власти теперь у тебя под ногами. Вот увидишь: как только новый порядок укрепится, ты женишься на девице Шангуань, да и Чуюэ как раз подрастёт… Может, отдашь её мне в жёны?

Взгляд Се Линьюаня мгновенно заледенел:

— Чуюэ ещё слишком мала.

Сяо Цзи расхохотался:

— Да я шучу! Хотя девчонка у тебя и правда чудесная, словно выточена из чистейшего белого нефрита.

Лицо Се Линьюаня потемнело:

— Если ещё раз посмеешь молоть чепуху…

Он не успел договорить. Со стороны городских ворот, вздымая клубы пыли, во весь опор летел всадник.

Солдат буквально скатился с коня и, пошатываясь, бросился к Се Линьюаню, истошно крича:

— Молодой генерал Се! Беда! С семьёй Се случилась беда!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше