Цинь Суюй лишь холодно сверкнула на него глазами.
Днем Юань Сяо носил маску из человеческой кожи, скрывающую его истинный облик. Но ночью, когда он снимал её, открывалось поразительно красивое лицо чужеземца: слегка вьющиеся черные волосы, высокая переносица, глубоко посаженные глаза, в которых мерцала мягкая синева.
Сейчас эти полные нежности синие глаза были прикованы к Цинь Суюй.
Однако она оставалась безучастной, сосредоточенно нанося мазь на его рану. При этом она вполголоса бормотала:
— На приветственном пиру в зале Хуацин вэй-王妃 (супруга вана) была в шляпе-вэймо, и я не видела её лица. Но сегодня в резиденции мне удалось разглядеть её… до чего же она прекрасна. Никогда не встречала столь дивного создания.
При упоминании Цзян Чуюэ на обычно суровом и холодном лице Цинь Суюй на миг проступила редкая нежность.
Это было странное, почти мистическое чувство. Стоило ей увидеть Чуюэ, как в душе зародилась симпатия и острое желание защитить эту женщину.
Юань Сяо внезапно почувствовал укол ревности. Он позвал:
— А-Цзюэ.
— Говори, — отозвалась она, не поднимая головы.
Юань Сяо на мгновение замолк, а затем взволнованно спросил:
— А-Цзюэ… тебе ведь всё еще нравятся мужчины, верно?
Рука Цинь Суюй резко дрогнула, и она с такой силой прижала повязку, что Юань Сяо судорожно втянул воздух от боли.
— Перестань нести чепуху, — отрезала она.
Закончив перевязку, Цинь Суюй поднялась и отступила на два шага. Её взгляд стал отстраненным:
— Как только мирный договор будет подписан, я вернусь на северную границу командовать гарнизоном. Впредь наши пути разойдутся.
Та мимолетная связь в пещере была лишь нелепой случайностью. Цинь Суюй не питала к нему глубоких чувств. Одна — великий полководец Цин, другой — правитель Северной Юэ; им суждено идти разными дорогами.
Однако после того, как все недоразумения были разрешены, Юань Сяо вознамерился преследовать её с упорством одержимого, чем неимоверно её раздражал.
— Это же самое настоящее предательство! Ты меня просто используешь и бросаешь! — обиженно воскликнул Юань Сяо.
Цинь Суюй ответила с ледяной уверенностью:
— Бросаю — значит так надо. У меня на севере стотысячная армия ждет тренировок, думаешь, мне есть дело до твоих нежностей?
Юань Сяо: — …
Цинь Суюй развернулась и вышла, заставив занавески на двери гневно качнуться.
Юань Сяо тоскливо смотрел ей вслед. Ему было невыразимо грустно.
Представители Северной Юэ и государства Цин наконец подписали мирный договор. Было решено открыть торговые пути и начать приграничную торговлю. Истерзанный войной город Лянчжоу должен был постепенно превратиться в процветающий торговый узел.
Однако проработка каждой детали договора, всех его мелких пунктов, требовала кропотливой работы чиновников обеих стран — на это должен был уйти по меньшей мере месяц.
В один из этих дней Цзян Чуюэ получила приглашение от Чжао Цинхуань. Подруга звала её в поместье Чжэньнань просто посидеть и заодно повидаться с «маленьким угольком» — Сяо Шитоу.
Чуюэ с радостью согласилась.
Ныне в поместье владетеля Чжэньнань царили тишина и изящество. С тех пор как Ли Юаньчжоу отправился в поход, Чжао Цинхуань выставила за ворота всех скандальных родственников, спровадила старую госпожу Ли в деревню и самолично взяла управление домом в свои руки. Жизнь её стала на редкость приятной.
— Ваше Высочество! Проходите скорее в дом! — Чжао Цинхуань радушно встретила гостью.
Весенний сад дышал жизнью и свежестью.
Войдя во двор, Цзян Чуюэ к своему удивлению обнаружила там Цинь Суюй, облаченную в светло-голубой халат. Волосы её, как всегда, были высоко собраны, и она стояла под раскидистой бегонией, задрав голову и наблюдая за Сяо Шитоу, который пытался разорить птичье гнездо на ветке.
Заметив Чуюэ, Цинь Суюй сложила руки в приветствии:
— Приветствую Ваше Высочество.
Чуюэ невольно засмотрелась на её лицо:
— Не нужно церемоний.
Сяо Шитоу уже исполнилось три года — самый возраст для шалостей. Он рос крепким и подвижным: каждый день носился по двору, то лазал по деревьям за птицами, то караулил рыбу у пруда.
Мальчишка замер на ветке:
— Мама, я буду прыгать! Лови меня!
— Прыгай, — коротко бросила Цинь Суюй.
Ветви бегонии были густыми, а высота — в два человеческих роста. Однако Сяо Шитоу не ведал страха: он широко раскинул руки и прыгнул вниз. Цинь Суюй поймала его уверенным движением и поставила на землю:
— Иди умойся, пора спать.
— Ладно! — и мальчуган стрелой умчался прочь.
В садовой беседке Цзян Чуюэ, Цинь Суюй и Чжао Цинхуань сидели вокруг каменного стола. Цинь Суюй недавно приготовила два новых вида десертов и особый кисло-сладкий напиток; она выставила их на стол, приглашая Чуюэ оценить вкус.
Троица лакомилась угощениями и вела неспешную беседу.
Внимание Цзян Чуюэ то и дело возвращалось к Цинь Суюй. Она с любопытством спросила:
— Генерал Цинь, как долго вы планируете пробыть в столице?
— Через полмесяца отправляюсь в путь, — ответила та.
Мирный договор между двумя странами уже был подписан, и через две недели Цинь Суюй должна была сопровождать посольство Северной Юэ до границы. После этого она, скорее всего, надолго задержится в Лянчжоу, продолжая охранять рубежи государства.
На душе у Чуюэ стало грустно. Ей очень не хотелось расставаться с этой женщиной.
Цинь Суюй повернулась к Чжао Цинхуань:
— Госпожа Чжао, я не планирую забирать Сяо Шитоу на север. Прошу вас и дальше присматривать за моим сыном. Когда ему исполнится двенадцать, его отправят на границу в армию. За возвращение в столицу я получила в награду сотню золотых лянов и сотню му плодородных земель — всё это я передаю вам в качестве платы за заботу.
Чжао Цинхуань замахала руками:
— Вы защищаете страну, ваша служба неоценима для государства. Я присматриваю за ребенком, потому что полюбила его, мне не нужна награда.
Цинхуань и впрямь души не чаяла в маленьком «угольке». Она была готова вырастить его как родного.
Цинь Суюй торжественно наказала:
— Умоляю вас, держите происхождение ребенка в строжайшем секрете. Ни одна живая душа не должна знать, что Сяо Шитоу — мой сын. Если его личность раскроется, последствия будут непредсказуемыми.
Сяо Шитоу был сыном Юань Сяо.
Если император Северной Юэ узнает правду, он наверняка попытается забрать ребенка. Цинь Суюй лишь хотела, чтобы мальчик рос беззаботно, не ввязываясь в кровавую борьбу за власть в Северной Юэ.
Чжао Цинхуань кивнула:
— Будьте спокойны. Всем вокруг я говорю, что он сын моих дальних родственников.
Лишь после этого Цинь Суюй немного успокоилась.
Она пригубила чаю и краем глаза заметила, что молодая и прекрасная супруга ван-регента тайком наблюдает за ней. Их взгляды встретились.
Сегодня Цзян Чуюэ оделась просто и изящно. Её лицо, сияющее подобно ясной луне, казалось неземным. Цинь Суюй любовалась ею, но внезапно её взор опустился ниже — на пояс Чуюэ, где висели две старинные нефритовые подвески.
Одна — круглая, другая — в форме полумесяца.
Цинь Суюй замерла. Она не удержалась и попросила:
— Ваше Высочество, не позволите ли мне взглянуть на ваши подвески поближе?
Чуюэ знала о любви генерала к нефриту, поэтому легко отвязала их и протянула ей.
Украшения были старыми, поверхность камня начала желтеть от времени. Чуюэ тщательно ухаживала за ними, регулярно смазывая белым чайным маслом, поэтому нефрит всё еще сохранял приятный блеск.
Цинь Суюй бережно держала их на ладони.
Она всматривалась в них со всем вниманием.
Особенно долго она глядела на ту, что изображала полную луну, постепенно впадая в оцепенение. Холодный камень лежал в руке, и Цинь Суюй всё отчетливее казалось, что эта подвеска ей до боли знакома.
Будто она уже видела её когда-то… в другой жизни.
Она спросила Цзян Чуюэ:
— Ваше Высочество, откуда у вас эти вещи?
— Это память о моей сестре, — ответила Чуюэ.
Цинь Суюй поначалу хотела попросить одну из подвесок себе, но, услышав, что это единственная вещь, оставшаяся от покойной сестры, тут же оставила эту мысль.
Повертев нефрит в руках еще немного, она с явной неохотой вернула подвески владелице.
В саду поднялся холодный ветер. Ясное небо быстро затянуло тучами. Чжао Цинхуань взглянула вверх и нахмурилась:
— Собираются тучи, похоже, ночью будет сильный ливень.
Час был поздний, и, не дожидаясь дождя, Цзян Чуюэ и Цинь Суюй поспешили откланяться.
Той ночью и впрямь разразилась буря. Весенний гром рокотал над столицей, молнии вспыхивали одна за другой, а тяжелые капли дождя с грохотом барабанили по черепице крыш.
Цзян Чуюэ мирно спала в объятиях Се Линьюаня, как вдруг её разбудил настойчивый стук в дверь.
Управляющий за дверью встревоженно звал:
— Ваше Высочество! Госпожа! Генерал Цинь просит аудиенции! Говорит, что у неё дело жизни и смерти к супруге ван-регента!


Добавить комментарий