Стоило Сяо Сюню уйти, как вся толпа чиновников и воинов с шумом последовала за ним.
Сяо Мань, оглядев пустой двор, где остались только свои, тут же отбросила манеры столичной дворцовой дамы. Подбоченясь, она звонко рассмеялась:
— Сяо Ту, А-по, вы отлично справились! Тетушка сказала — будет награда!
Во дворе раздался дружный смех «своих» людей.
Только тогда Чу Тан решилась высунуть голову из зала:
— Сяо Ту, теперь-то безопасно?
Сяо Ту обернулся и хохотнул:
— Сестрица А Тан, выходи скорее, уже давно всё спокойно.
«Спокойно», как же! Еще мгновение назад двор был забит людьми вана Чжуншаня. Выйди она тогда — и её могли бы схватить просто ради того, чтобы сорвать на ком-то злость. Её жизнь слишком хрупка, чтобы рисковать ею ради всяких «а вдруг».
Убедившись, что людей вана больше не осталось, Чу Тан вывела родителей. Однако Чу Лань выходить наотрез отказался — он растянулся на полу, прикидываясь смертельно больным.
— Господин Чу, ну же, вставайте поскорее! Вас ждет великое дело, — позвала Сяо Мань.
Услышав про «великое дело», Чу Лань решил, что лучше уж сразу помереть. Сколько у него жизней, чтобы впутываться в такие дела?!
— Императрица велела вам лично конвоировать наследника вана Чжуншаня в столицу, — продолжала Сяо Мань снаружи. — Так вся Поднебесная узнает, что это вы, не побоявшись замарать своё доброе имя, рискнули жизнью и в одиночку захватили Сяо Сюня.
Она еще не закончила фразу, как лежащий на полу Чу Лань открыл глаза. Рассудок его мгновенно прояснился.
Он прекрасно понял, что это означает.
— Если вы так и будете здесь валяться, как же вы с триумфом въедете в столицу под восторженные взоры народа? Как朝廷 (двор) сможет пожаловать вам награды и титулы?
Чу Лань вскочил на ноги так резво, что госпожа Цзян даже не успела ему помочь. Он поспешно оправил одежды.
— Ой, господин, неужто и правда поедем? — засуетилась госпожа Цзян. — Столько всего навалилось, неужто это правда?
— Правда, еще какая правда! — отрезал Чу Лань. — Мы это жизнью заслужили, всё по-настоящему!
Чу Тан с сияющей улыбкой подхватила мать под руку:
— Папенька, не забудьте выпросить наград побольше.
В конце концов, ради этого момента она пожертвовала целым местом императрицы.
Когда Сяо Сюня привели к императору, Сяо Юй всё еще находился на поле боя.
Войска вана Чжуншаня разоружили и взяли под охрану. Из города выходили выжившие жители; глядя на ужасающие последствия битвы, они чувствовали одновременно и облегчение, и невыносимую скорбь. Если бы война продолжилась, они стали бы следующей партией скота на убой.
Скорбящий народ видел, как ребенок в желтых одеждах ходит среди раненых и убитых, помогая перевязывать раны и обнимая сирот, оставшихся без родителей. Сам государь был немногим старше этих детей.
— Ваше Величество… Благодарение Небесам за то, что вы здесь! — люди падали ниц, захлебываясь слезами.
В этот момент издалека донеслись крики:
— Наследника вана Чжуншаня привели связанным!
Бесчисленное множество взглядов устремилось в ту сторону.
Молодого благородного господина, крепко связанного веревками, притащили к императору. Не дожидаясь, пока его подведут вплотную, он рухнул на колени и громко произнес:
— Сяо Сюнь, поддавшись порыву и вступив в спор с посланниками двора, проявил строптивость и совершил великую ошибку. Я заслуживаю десяти тысяч смертей.
С этими словами он коснулся лбом земли.
Ван Чжуншань признал вину, но признал её лишь как «конфликт» сына с чиновниками. Таким образом, его намерение захватить трон было завуалировано под «необузданный нрав» и «горячность».
«Помни, наследник, — наставлял его доверенный человек отца. — Мы прекращаем бой, но двор не должен причинять тебе вреда или судить по закону о мятеже».
Нин Кунь, стоявший рядом, скрипнул зубами. Императрица Чу шантажировала вана жизнью его сына, и тому пришлось…
Сяо Сюнь не задавал лишних вопросов. Он лишь покорно кивал и без лишних слов склонился перед маленьким императором.
Сяо Юй смотрел на человека, склонившегося перед ним. Он не узнавал этого двоюродного дядю — может, видел его раз-другой в глубоком детстве, но в памяти ничего не осталось.
Однако он точно знал: именно этот человек той ночью в доме семьи Чу пришел, чтобы убить его.
Глядя на врага, находящегося на расстоянии вытянутой руки, и слыша эти легковесные слова об «ошибке по недомыслию», Сяо Юй не выказал ни ярости, ни желания спорить. Его лицо оставалось спокойным.
Ранее старый Бай передал ему слова сестрицы Чу: чтобы избежать еще больших жертв, двор должен сделать шаг назад, замять дело и временно не преследовать вана Чжуншаня и его сына за мятеж.
Слово сестрицы Чу было для него законом. К тому же, она научила его одной фразе.
Сяо Юй бережно опустил на землю ребенка-сироту, которого держал на руках, и произнес:
— Сяо Сюнь. Тебе не нужно вставать на колени предо мной и просить у меня прощения. Ты должен стоять на коленях перед этими несчастными людьми и просить прощения у них.
После этих слов над полем боя поднялся неистовый плач и крики толпы:
— Верно! Это всё из-за него!
— О сынок мой, какую страшную смерть ты принял! Ты услышал, что наследник вана Чжуншаня идет защищать столицу, и побежал записываться в армию… и погиб под копытами их коней!
— Проклятый наследник Сяо Сюнь!
Крики проклятий и рыдания не стихали. Кто-то из простых людей, обезумев от горя по погибшим близким, поднял с земли камень и швырнул его в наследника. Его примеру тут же последовали остальные — в Сяо Сюня полетели комья земли, камни и старая обувь.
Сяо Сюнь стоял на коленях, не шевелясь, покорно принимая удары, пачкавшие его лицо и одежды.
Глубокая ночь. Город был залит огнями, а расположившиеся за его стенами войска казались отражением звездной реки на земле.
Поле боя уже прибрали: тела погибших унесли, раненых устроили в городе, но в ночном воздухе всё еще отчетливо пахло кровью.
Се Яньфан замер, глядя себе под ноги. Там, среди вытоптанной и перепаханной земли, упрямо пробивался крошечный росток травы.
— Холодная зима наконец-то закончилась, — тихо произнес он.
Стоящий рядом дядя Цай выглядел мрачнее самой суровой зимы.
— Дэн И, похоже, совсем жить надоело! — прошипел он.
В руках он сжимал свиток — ярко-желтый, украшенный драконьим узором. В следующую секунду он в ярости швырнул свиток на землю, и тот накрыл собой крошечный росток.
— «Ван Чжуншань не проявил должной строгости в воспитании сына, а наследник Сяо Сюнь выказал высокомерие, пошел против воли старших, нарушил приказы и вверг страну в смуту», — чеканя каждое слово, дядя Цай зачитывал содержание указа. — Эти строки еще похожи на человеческую речь. Но дальше…
— «Принимая во внимание, что ван Чжуншань предоставил сто тысяч воинов для защиты рубежей и отправил наследника в столицу для наставления и исправления, — а признание ошибки есть величайшая добродетель, — Его Величество жалует вану Чжуншаню титул Ван-Защитник Государства, дабы Великая Ся пребывала в незыблемости, а народ — в благоденствии».
— Дэн И… Как он посмел составить такой указ!
Се Яньфан, глядя на лежащий на земле свиток, внезапно спросил:
— Императрица написала ему письмо?
Цай Бо опешил. Они тут обсуждают возмутительный указ Великого наставника…
Впрочем, время появления этого указа было слишком уж удачным. Явно Дэн И и ван Чжуншань договорились заранее. А ведь ван в это время был осажден императрицей… или, вернее сказать, государыня сама вошла к нему в дом. Значит, корень всего — в императрице.
— В официальных донесениях писем от государыни не было, — холодно ответил дядюшка Цай. — Но у неё есть люди, которых мы не контролируем.
Выходит, находясь на границе, императрица прекрасно знала о настроениях при дворе. Это объясняет, как семья Чу Ланя смогла сбежать и схватить наследника.
Внезапное покаяние вана и этот указ Дэн И — это несомненно…
— Императрица и Дэн И сговорились за нашей спиной, — закончил мысль дядя Цай.
Се Яньфан прервал его легким вздохом:
— И ведь она не написала мне. Не стала сговариваться со мной.
Дядя Цай снова замер, а затем возмущенно воскликнул:
— Господин, о чем вы только думаете! Откуда у неё смелости возьмется писать Третьему молодому господину Се? Она только и может, что прятаться от вас и втайне якшаться с Дэн И, разрушая ваши замыслы!
Его гнев рос с каждым словом. Дэн И, Чу Чжао — эти двое просто ничтожества! Подлые, бесчестные люди!
— Они выставили двор на посмешище!
Се Яньфан улыбнулся, успокаивая старика:
— Это не посмешище. Это всего лишь сделка.
Он нагнулся, поднял указ и бережно расправил примятый росток травы, после чего двинулся дальше.
В тот миг, когда Сяо Сюнь опустился на колени — нет, даже раньше, когда войска вана начали отходить, — Се Яньфан уже всё понял.
Эта девушка добилась своего. Её сделка с ваном Чжуншанем и сделка с Дэн И — обе состоялись.
Голос дядюшка Цай продолжал гневно звучать над ухом:
— Использовать императора, использовать саму Великую Ся ради сделки с мятежником! Какое они имели право!
— У Дэн И много сторонников, и он прикрывается императорской печатью. Он силой навязал этот указ.
— Господин, пусть он пишет что угодно! Он прислал этот указ нам, но мы можем сделать так, чтобы он просто исчез!
Пусть указ покинул столицу, но он еще не был зачитан перед строем. Люди рода Се перехватили его на полпути. И они могли уничтожить его так, будто его никогда не существовало. Неужели Дэн И думает, что если рода Се нет в палатах совета, то он стал всемогущим?
Услышав это, Се Яньфан, казалось, витавший в облаках, остановился и посмотрел на указ в своих руках.
Дядюшка Цай протянул руку:
— Я сожгу его!
Се Яньфан легким движением отвел указ в сторону, не давая его забрать. В ночной тишине на его лице промелькнула улыбка.
— Господин, не время для шуток, — взмолился дяюшка Цай.
— Дядюшка Цай, это ты не шути, — рассмеялся Се Яньфан. — Мы можем перехватить бумагу, можем сжечь её, но мы не сможем остановить саму суть происходящего.
Цай Бо помрачнел.
— Корень всего не в этом куске шелка, — произнес Се Яньфан, покачивая указ. — Корень — во власти.
— Дэн И — Великий наставник, воля покойного императора на его стороне, печать и право регентства — в его руках. Каким бы подлецом и бесстыдником он ни был, у него есть власть, и эта власть позволяет ему совершить такой поступок. Каким бы безумным он ни казался.
То же самое касается и Чу Чжао.
Она молода, потеряла отца, её семья не имеет веса. Но покойный государь сделал её императрицей. Она — Мать Поднебесной. И это дает ей право распоряжаться судьбой Великой Ся в своих сделках.
Властью нужно уметь пользоваться. И чем чаще ты её используешь, тем искуснее становишься.
Се Яньфан посмотрел на северо-запад.
— Посмотри, как блестяще барышня А Чжао воспользовалась своей властью на этот раз.
Чем больше её применяешь, тем она крепче.
В этой битве он, Се Яньфан, стяжал великую славу воина.
А в этой «не-битве» императрица Чу стяжала великую славу правительницы.
Се Яньфан опустил взгляд на указ и позвал: «Ду Ци». С легким взмахом руки он бросил свиток в тень.
Невидимый в темноте Ду Ци поймал его.
— Объяви об этом всей Поднебесной, — приказал Се Яньфан.


Добавить комментарий