Ласковые глаза – Глава 17.

“and every single year

I’m drowning in my tears……”

В комнате гремела густая, тяжелая музыка, вибрируя в ушах. Ли Цзиньюй на самом деле не расслышал вторую половину фразы Е Мэн — до него долетели лишь обрывки: «…тебя».

Но, зная её прямолинейный характер, он легко догадался о смысле.

Он не знал, как реагировать. Он смотрел на неё со смесью злости и смеха, хотя взгляд его оставался отрешенным. Наушники висели на шее, он подпирал плечом косяк и в этой депрессивной атмосфере молча сверлил её глазами. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы боковым зрением чувствовать: Чэн Кайжань под платаном уже в ярости отшвырнул сигарету и рвался в дом, сдерживаемый двумя хладнокровными подручными, которые вцепились в него мертвой хваткой.

Если не считать того случая в шесть лет, когда соседская девчонка обманом выманила у него поцелуй, это был его первый настоящий поцелуй. Но он ни за что не признался бы в этом Е Мэн. Это совершенно не вязалось с его образом «плохого парня». В Штатах он был слишком мал — в тринадцать-четырнадцать лет его интересовали сигареты, выпивка и бары, но не девушки. А когда интерес проснулся, брат Ли Сыян закончил школу, и Цзиньюй вернулся под неусыпный надзор матери, снова надев маску идеального сына.

— Ты правда хочешь, чтобы Кайжань меня убил? — холодно усмехнулся он.

Е Мэн ответила открытой улыбкой. Она не была ослепительной красавицей в классическом смысле, но в её чистоте и решительности было что-то притягательное. Она говорила четко, без провинциального акцента, её голос звучал уверенно:

— Я ему всё объясню. Если он посмеет тебя тронуть — бей в ответ. Убьешь его — я за тебя сяду.

Ли Цзиньюй долго смотрел на неё, затем перевел взгляд на багрового от ярости Кайжаня.

— Жестоко с твоей стороны говорить такое о человеке, который до сих пор ищет правду о твоей матери, — бросил он, отворачиваясь.

Е Мэн кивнула. Она не собиралась пускаться в глубокие рассуждения и лишь с горькой иронией заметила:

— Я никогда не говорила, что я идеальна. Я эгоистична, жадна…

«…и похотлива», — мысленно добавил Ли Цзиньюй.

— Но я хочу, чтобы ты был счастлив, — прямо и честно добавила она.

Ли Цзиньюй опешил. Это было странное чувство — будто ледяной панцирь вокруг его сердца начал подтаивать.

Е Мэн вдруг проявила «джентльменское» благородство:

— Если ты не собираешься предъявлять мне претензии за содеянное, я пойду.

— Какие еще претензии?

— Я поцеловала тебя без твоего согласия. Честно говоря, это сексуальное домогательство, — она совершенно серьезно протянула ему свой телефон. — Тебе нужна компенсация или вызвать полицию?

Он не знал, плакать ему или смеяться.

Музыка в доме сменилась на другую, такую же меланхоличную. Цзиньюй отстранился от косяка, наушники всё так же болтались на шее. Он прислонился спиной к стене, засунул руки в карманы и, помолчав, кивнул на дверь, даже не глядя на неё:

— Иди уже.

Сев в машину, Е Мэн не выглядела счастливой. Напротив, она была в ужасе от самой себя. Она никогда не была импульсивной — даже действуя напролом, она всегда оставляла себе путь к отступлению. Но в тот момент какой-то импульс ударил в голову, и она сама не поняла, как это произошло.

Если бы Ли Цзиньюй реально вызвал копов, она бы сейчас ехала в патрульной машине. От этой мысли её прошиб холодный пот. Стать фигуранткой дела о домогательствах? Тогда ей пришлось бы с позором возвращаться в Пекин и снова «стелиться» перед бывшим боссом.

Она не боялась закона, она боялась, что её бабушка не переживет такого позора.

— Тебе нравится этот пацан? — наконец подал голос Чэн Кайжань.

Двое подручных впереди сидели тише воды, ниже травы, лишь изредка поглядывая в зеркало заднего вида. Е Мэн очнулась, посмотрела в окно и безучастно поправила его:

— Он старше тебя. Дай сигарету.

Стоило ей закрыть глаза, как она чувствовала его запах. У него были тонкие губы с четким контуром, но на удивление мягкие.

Кайжань со злостью швырнул ей пачку:

— Не хочу сплетничать, но Ли Цзиньюй — не тот мужчина, который тебе нужен. Он подонок. Он охмурил всех старух в этом городе. Я сам видел, как он пару дней назад зажимался с какой-то бабой в туалете того бара, где он поет.

— Я знаю, — Е Мэн затянулась и выпустила струйку дыма, прищурившись. — Еще что-нибудь?

Кайжань почувствовал свое полное бессилие. Он был самым жалким из влюбленных — думал, что хорошо маскируется, но в этот момент понял: она всё знает.

— У меня компромата на него на три дня хватит, — Кайжань постарался смягчить тон, чтобы не выглядеть предвзятым. — Он псих. Когда он только приехал, он так избил одного парня, что тот до сих пор в больнице овощем лежит. Бабуля выплатила сотни тысяч компенсации, чтобы его не посадили. Иначе он бы сейчас топтал зону.

«Значит, он соврал мне?» — подумала Е Мэн. — «Мать дала деньги бабушке не на благотворительность, а чтобы отмазать внука?»

— Молодость — время ошибок, — бросила она, стряхивая пепел.

Ярость Кайжаня снова закипела:

— Значит, ты всё равно его выбрала? В городе полно нормальных мужиков, а ты цепляешься за этого нищеброда, у которого за душой ни гроша, живет как собака, а из достоинств — только рожа как у фарфоровой вазы?

Е Мэн улыбнулась и буднично ответила:

— Да. Лучше за него, чем за тебя.

Кайжань замер. В голове стало пусто. Она действительно знала всё. Он думал, что она будет притворяться дурочкой вечно, но ради Ли Цзиньюя она решила сорвать все маски.

Пейзаж за окном стал знакомым. Е Мэн потушила сигарету и велела остановиться на перекрестке. Она достала из сумки банковскую карту и визитку:

— Кай-кай, поезжай в Пекин и убери шрам с лица. Этот врач поможет, у него золотые руки. У моего коллеги был такой же, сейчас лицо как у нормального человека.

Кайжань не шевелился. Он понимал: если возьмет карту — между ними всё кончено.

— Что это значит? — прохрипел он.

— Больше не лезь в дела моей матери, — твердо сказала Е Мэн. — Живи своей жизнью. Мы квиты. Смерть мамы не на твоей совести. Если и винить кого-то — то только меня. За то, что я не родилась мальчиком.

— Ты разрываешь со мной отношения ради него? — не поверил он.

— Он не хочет портить с тобой отношения и поэтому постоянно мне отказывает, — соврала Е Мэн. — Кай-кай, если ты хоть пальцем его тронешь… ты меня знаешь. Когда я слетаю с катушек — меня не остановить. Любая его проблема ляжет на твой счет.

Кайжань знал её слишком хорошо. Если Е Мэн выбирала мужчину, она окружала его невероятной заботой. В школе она встречалась с красивым младшеклассником — никто не понимал, любит ли она его, но она буквально сдувала с него пылинки. А когда бросила — даже не оглянулась. Тот гордый парень потом сам за ней бегал, умоляя вернуться.

Так что её увлечение Ли Цзиньюем Кайжань счел временной вспышкой. Сгорит — и пепла не останется.

Ян Тяньвэя (Пончика) неожиданно отобрали в молодежный тренировочный лагерь в Пекине. Е Мэн, сама того не желая, лишила бабушку Ли Цзиньюя единственного помощника. Платить сиделке Ли не хотел — ухаживал за старушкой сам, день и ночь. Денег катастрофически не хватало: новое отделение стоило в разы дороже. Кроме как «продать себя», он не видел способов быстро достать средства.

— Денежки кончились, да? Прижало? — злорадствовала бабушка, поедая банан. — Я говорила — не надо меня лечить. Понтов много, а толку ноль. Думаешь, ты всё еще тот богатенький сынок, которому всё на блюдечке приносили?

— Ешь свой банан, — Ли Цзиньюй вертел в руках телефон, раздумывая, не дать ли объявление о продаже органов. — Я никогда не был таким сынком. На всем свете нет барина несчастнее меня.

— А может мне просто сигануть из окна? И дело с концом, — предложила старушка.

— Отсюда прыгнешь — не умрешь. Хочешь наверняка — лезь на крышу, — не поднимая головы, отозвался внук.

— Бессердечный! — выругалась она, но на лице играла улыбка.

После того как диагноз подтвердился, она стала спокойнее. Когда жизнь превращается в сухие цифры оставшихся дней, суета исчезает.

Она сложила кожуру банана в исходную форму и выбросила в урну.

— У меня только одно желание.

— Я не джинн, не трать желания на меня, — отрезал Цзиньюй, предчувствуя подвох.

Бабушка проигнорировала его:

— Найди себе девушку и женись. Хватит торчать со мной. И съезжай из этого дома, сними квартиру там, где молодежь. Нечего тебе делать в квартале для стариков. И если бабка сверху притащит тебе гостинцы — не открывай. Она старая карга, давно на тебя заглядывается, ищет себе молодого мужа.

Ли Цзиньюй вскинул бровь:

— А что, отличный план. Ей за восемьдесят. Помрет — квартира и деньги мои. Соединим этажи — будет тебе вилла.

Она знала, что он просто острит. На самом деле он был очень осторожен. Бабушка притворилась, что у неё болит голова, и выставила его из палаты.

Как только он ушел, она шустро выбралась из-под одеяла, достала свой старенький телефон и по памяти набрала номер волонтера из больницы.

Е Мэн никак не ожидала встретить бабушку Ли Цзиньюя у ворот своего ЖК.

Она как раз собиралась присмотреть себе машину. На тест-драйве она едва не свела с ума менеджера своим вождением и решила, что сначала ей нужен инструктор. Городок маленький, но без колес тут никуда, особенно если выходить на работу.

Старушка, увидев её, радостно закричала и велела волонтеру подвезти её поближе:

— Е Мэн!

Е Мэн подбежала и перехватила ручки коляски:

— Бабушка Ли, почему вы не в больнице?

Старушка замахала руками:

— Я не Ли! Мой сын ушел в примаки, поэтому внук носит фамилию матери. Я — Доу. Можешь звать меня бабушка Доу, а можешь просто — бабушкой, как Цзиньюй.

Е Мэн рассмеялась. Эта старушка ей определенно нравилась.

— Тогда буду звать вас просто бабушкой, — без тени смущения подхватила она.

Старушка довольно крякнула — попала прямо в точку. Она была так рада, что едва не пустилась в пляс прямо в коляске.

Вокруг гуляли люди. Волонтер улыбнулась:

— Она как вас увидела — сразу расцвела. До этого сидела мрачнее тучи, я уж думала, обидела чем.

Не дав волонтеру договорить, бабушка скомандовала:

— Е Мэн, отвези меня к озеру, я там еще не была. А потом позвонишь Цзиньюю, пусть заберет меня.

Когда Е Мэн позвонила Ли Цзиньюю, он был неподалеку от озера. Но сидел он в кафе напротив «богатой мамочки». Не такой, как Е Мэн, а реально богатой — владелицы сети салонов красоты в городе с миллионными оборотами.

Дама была внушительных размеров и оценивающе разглядывала его с ног до головы:

— Ты уверен, что справишься?

Ли Цзиньюй с трудом выносил этот липкий взгляд. В душе он крыл всё матом: почему жизнь загнала его в такой угол?

В этот момент телефон завибрировал. Он выдохнул с облегчением. Обычно он не брал трубки с незнакомых номеров, но сейчас схватил смартфон как спасательный круг.

— Простите, Ли-цзе, мне нужно ответить.

— Алло?

Он поднес трубку к уху. Дама напротив была настолько массивной, что закрывала весь обзор, и он невольно повернул голову к окну. И в этот миг случилось чудо… или катастрофа.

Е Мэн стояла у озера, толкая коляску с его бабушкой. Она держала телефон у уха и смотрела прямо на него.

В трубке раздался знакомый голос:

— Это я, Е Мэн.

Её взгляд скользнул по женщине напротив Ли Цзиньюя и вернулся к нему. О «Ли-цзе» в этом городе знали все, так что выводы напрашивались сами собой.

— Ли Цзиньюй, ты что, в жиголо заделался?

— Сама ты… — он чуть не выругался. — Я модель! Для рук! Понимаешь?! Модель для рук!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше