Весенний банкет – Глава 61. Я ничего не жду

Его слова прервали на полуслове. Лу Цзинсин обернулся, слегка нахмурив брови:

— Разве не было сказано, что я могу остаться на время трех палочек благовоний?

Если бы господин Цзюнь не пришел, тюремщик позволил бы ему остаться хоть на пять. Но… вспомнив ледяной взгляд Цзян Сюаньцзиня, стражник лишь задрожал и покачал головой:

— Прошу вас, господин, уходите скорее.

Почувствовав неладное, Лу Цзинсин помедлил, а затем снова посмотрел на Ли Хуайюй:

— Что ты хочешь съесть? В следующий раз я принесу тебе.

Хуайюй облизнула губы и тихо ответила:

— Хочу сливы.

— Хорошо, — нежно кивнул Лу Цзинсин. — Жди меня.

Хуайюй не поднимала глаз, лишь послушно кивнула. В голове у неё всё перемешалось, мысли путались.

Лу Цзинсин ушел. Его серебристо-белое шелковое одеяние исчезло в непроглядной тьме тюремного коридора. Она отрешенно вцепилась в решетку и невольно вздохнула.

Хочет на ней жениться? Если бы она встретила его раньше, чем Цзян Сюаньцзиня, если бы он сказал эти слова чуть пораньше… возможно, у Старшей принцессы Даньян действительно появился бы супруг.

Судьба — воистину коварная штука, обожающая злые шутки.

— Так жаль расставаться? — раздался неподалеку голос, пропитанный ароматом храмовых благовоний.

Ли Хуайюй вздрогнула и резко вскинула голову. К камере, сохраняя полное бесстрастие, подходил Цзян Сюаньцзинь.

Они не виделись всего несколько дней, но ей на мгновение показалось, что она начала забывать его черты. Сейчас, глядя на него снова, она чувствовала лишь холод и отчужденность. Его темные глаза смотрели на неё, и в них не было ни капли дружелюбия.

Она даже не осознала, о чем он спросил. Лишь поджала губы, отступила на два шага и тихо произнесла:

— Господин Цзюнь.

Когда приходил Лу Цзинсин, она радостно смеялась и шутила с ним, а при виде него превратилась в эту холодную, отстраненную тень? Цзян Сюаньцзинь презрительно хмыкнул и, остановившись перед решеткой, указал тюремщику на замок:

— Отпирай.

Хуайюй расширила глаза от ужаса. Она пятилась, пока не уперлась в бамбуковую кровать, крепко сжав кулаки.

Цепь с грохотом «лязг!» упала на пол, дверь распахнулась. Цзян Сюаньцзинь вошел внутрь, не сводя с неё мрачного взгляда.

— Господин Цзюнь хочет еще о чем-то спросить? — беспокойно нахмурилась Хуайюй.

— Разве я не могу прийти, если у меня нет вопросов?

— … — В их нынешнем положении, если у него нет вопросов для допроса, зачем ему приходить? Хуайюй была в смятении. Она сжала пальцами одеяло, хотела что-то спросить, но слова застряли в горле.

Его взгляд опустился на предмет в её руках. Цзян Сюаньцзинь протянул руку и медленно забрал его.

— Так сильно дорожишь этим? — Он с насмешкой разглядывал платок.

Хуайюй замерла. Инстинктивно она хотела вырвать вещь обратно, но стоило её холодным пальцам коснуться его руки, как она тут же отпрянула.

Это был всего лишь платок, которым Лу Цзинсин вытирал ей руки. О какой привязанности тут может идти речь? Ли Хуайюй лишь опустила голову, храня молчание.

«Совесть нечиста?» — подумал он, и его взгляд потемнел еще сильнее. Цзян Сюаньцзинь наклонился к ней. Опершись рукой о край кровати, он прошептал ей прямо в ухо:

— Всё, что ты любишь, я никогда не позволю тебе получить.

Эти слова, словно острые иглы, вонзились ей в самое сердце. Ли Хуайюй тихо охнула и отвернулась, изо всех сил стараясь делать вид, что не слышит его.

Цзян Сюаньцзиня это разозлило. Раньше она всегда находила, что сказать, и ему достаточно было слушать, чтобы понимать её мысли. Но теперь это лицо выражало лишь ледяное безразличие, будто она больше не хотела иметь с ним ничего общего. Что бы он ни говорил, она не реагировала.

Словно она окончательно вычеркнула его из своей жизни.

Его челюсти сжались. Сюаньцзинь протянул руку, крепко обхватил её за подбородок и заставил поднять голову, чтобы она смотрела ему в глаза.

— Господин Цзюнь! — испугался Сюй Сянь в соседней камере. — Пожалуйста, не трогайте Её Высочество! Она плохо себя чувствует!

Бросив на него свирепый взгляд, Цзян Сюаньцзинь лишь коротко бросил:

— Чэнсюй.

Слуга всё понял без слов. Он велел тюремщику открыть соседнюю камеру и, сложив руки в приветствии, обратился к Сюй Сяню:

— Господин, прошу вас пройти за мной.

— Что вы задумали? — Сюй Сянь затряс головой. — Господин Цзюнь, Её Высочеству действительно…

— Слишком шумно, — оборвал его Цзян Сюаньцзинь.

Чэнсюй, чувствуя, как по спине пробежал холодок, не стал медлить. Вместе с тюремщиком они подхватили Сюй Сяня под руки и увели прочь.

Ли Хуайюй нахмурилась:

— Он ранен.

— Какое мне до этого дело?

Его тон был жестким и холодным; губы плотно сжаты, а в глазах — ни тепла, ни жалости. Он был в ярости.

Хуайюй замолчала, горько усмехнувшись про себя.

Действительно, ему нет до них никакого дела. Будь то Сюй Сянь или она сама — для него они лишь враги, закоренелые преступники, заслуживающие кары.

Эта её усмешка больно задела его. Цзян Сюаньцзинь не выдержал и прижал палец к уголку её рта.

Её губы пересохли и потрескались, на них запеклась кровь. Она выглядела изнуренной. Тело Бай Чжуцзи было слишком хрупким по сравнению с прежней Даньян. В таком месте она могла угаснуть еще до праздника Чунъян.

— Я грязная, — тихо произнесла Хуайюй. — Господин Цзюнь всегда любил чистоту, так что лучше отпустите меня.

Лу Цзинсину можно касаться её, а ему — нет? Цзян Сюаньцзинь холодно рассмеялся. Его ладонь скользнула по её щеке к затылку. Он резко притянул её к себе…

Его сухие и грубые губы накрыли её рот. Ли Хуайюй в шоке распахнула глаза.

Лицо Цзян Сюаньцзиня было совсем рядом. Его густой аромат благовоний заполнил всё пространство, вытесняя запах крови. Он медленно и нежно касался её губ, будто пытаясь унять боль от трещинок, а затем его язык мягко и осторожно начал ласкать их.

Это влажное, трепетное чувство мгновенно передалось от губ к самому сердцу.

Хуайюй вздрогнула. Реакция тела была быстрее разума — из глаз хлынули слезы, мгновенно затуманив зрение.

Что это?.. Зачем он это делает?

Она попыталась оттолкнуть его, чтобы спросить, но это движение лишь сильнее разозлило его. Рука на её затылке сжалась крепче, и он не выказал ни малейшего намерения отпускать её.

Неужели… он решил простить её? — промелькнула в голове наивная мысль. Цзян Сюаньцзинь, этот чистоплюй, целует её… неужели его гнев прошел?

Однако спустя мгновение Цзян Сюаньцзинь сам отстранился.

В его взгляде по-прежнему не было тепла, а на лице застыла насмешка:

— На что вы надеялись, Ваше Высочество?

Словно ушат ледяной воды вылили на голову. Хуайюй оцепенело смотрела в его лицо. Осознав, что над ней просто поиздевались, она медленно подняла руку и смахнула лишние слезинки.

Цзян Сюаньцзинь действительно многому у неё научился — даже так искусно играть чувствами людей.

Тихо рассмеявшись, Хуайюй покачала головой:

— Я ни на что не надеюсь.

— Неужели? — он протянул руку, чтобы стереть одну забытую слезинку на её щеке, и криво усмехнулся. — А вашему покорному слуге показалось совсем иное.

Этот человек пришел мстить. Он хотел использовать её чувства для самого жестокого удара, точно так же, как она когда-то использовала его.

Этого она вынести не могла.

Сделав глубокий вдох, Хуайюй вернула себе прежний бесшабашный вид. Она нагло усмехнулась:

— Господин Цзюнь задел мою рану, от боли слезы и брызнули. И что это доказывает?

Ледяная влага осталась на его кончиках пальцев, но быстро высохла. Цзян Сюаньцзинь взял платок, медленно вытер руку и вкрадчиво спросил:

— Ваше Высочество хочет сказать, что ваша «игра на публику» окончена и ко мне не осталось ни капли чувств?

— Господин Цзюнь всё ещё хочет, чтобы у меня к нему были чувства? — рассмеялась она. — Не боитесь, что я обману вас снова?

В его душе бушевало пламя, но внешне он становился всё более невозмутимым. Глядя ей в глаза, он тихо спросил:

— Ваше Высочество, когда вы лжете другим, вы всегда привыкли лгать и самой себе?

О чем он? Хуайюй не понимала.

Цзян Сюаньцзинь начал перебирать чётки, называя с каждой бусиной по имени:

— Цзюу, Бай Ай, Цинсянь, Чицзинь.

У, Ай, Сянь, Цзинь… «Я люблю Сюаньцзиня».

Старшая принцесса, которая вечно конфликтовала с Цзыян-цзюнем, на самом деле давным-давно зашифровала свои чувства в именах своих фаворитов. Печально известная «развратница» любила чистого как лунный свет верного вассала.

Какая нелепость, какая самонадеянность, какая злая шутка!

Лицо Ли Хуайюй в мгновение ока стало белее мела. Она в оцепенении смотрела на него, и только спустя долгое время её губы дрогнули, выталкивая слова:

— Кто… кто тебе сказал?

Но в следующую секунду она поняла — больше некому.

Хуайлинь.

Она судорожно вдохнула пару раз, хватаясь за ткань одежды на груди. Её душили гнев и обида.

Эта тайна, которую она хранила столько лет… Ей было бы неважно, если бы её раскрыли в любое другое время, в любой другой ситуации. Но почему сейчас? Почему именно при таких обстоятельствах?

Презрение в его глазах ранило слишком глубоко. Она хотела спрятаться, но бежать было некуда.

— Такие, как вы, всегда сначала притворяются преданными, а потом предаются разврату, раздаривая «чувства» направо и налево? — процедил Цзян Сюаньцзинь. — Имеете ли вы право вообще произносить слово «любовь»?

Полтора десятка фаворитов плюс неразлучный Лу Цзинсин. В её дворце Фэйюнь каждую ночь гремела музыка и творился разврат. На каком основании, с какой стати она смеет говорить, что любит его?

Цвет окончательно покинул её лицо. Хуайюй неподвижно сидела на бамбуковой кровати, чувствуя, как внизу живота нарастает невыносимая тянущая боль.

— Я… — она стиснула зубы, на лбу выступила холодная испарина. — Я не достойна говорить о симпатиях или любви. Так что считай всё это просто случайным совпадением имен.

Гнев в глазах Цзян Сюаньцзиня вспыхнул с новой силой; он смотрел на неё так пронзительно, будто хотел пригвоздить к месту.

Однако, заметив её смертельную бледность, он вздрогнул и инстинктивно потянулся к её лбу.

Ли Хуайюй резким движением оттолкнула его руку и выдавила улыбку:

— То, что я оказалась в такой ситуации — моя заслуженная кара. Ты больше не должен мне жизнь, я тебе тоже ничего не должна. Господин Цзюнь, отныне мы с вами можем быть совершенно чужими людьми.

— Замолчи! — осознав, что с ней что-то не так, Цзян Сюаньцзинь перехватил её руки, заставив их скреститься, и силой прижал тыльную сторону ладони к её лбу.

Её била холодная испарина, кожа была пугающе бледной, но лоб горел, а сама она была так слаба, что едва держалась.

— Чэнсюй! — обернулся он. — Позови лекарку!

Ли Хуайюй, опираясь на кровать, медленно легла и закрыла глаза:

— Не утруждайся. Я просто посплю, и всё пройдет.

Может ли всё пройти от сна в таком состоянии? Лицо Цзян Сюаньцзиня потемнело. Он велел Юйфэну поторопиться, а сам остался стоять у кровати, не сводя с неё тяжелого взгляда.

— Даже если ты позовешь кого-то, я не дамся для осмотра, — тихо произнесла Хуайюй.

— Тебе настолько наплевать на это тело, раз оно не твое? — жестко спросил Сюаньцзинь. — Но я обязан дать ответ цензору Баю, и я не допущу, чтобы ты умерла в этой камере.

— Вот как? — Хуайюй слабо усмехнулась. — Тогда я тем более не дамся лекарям. Господин Цзюнь, моё самое любимое занятие — идти тебе наперекор. Ты забыл?

Он прекрасно помнил, какой невыносимой была Даньян. Когда он приходил во дворец Фэйюнь обучать её этикету и велел сидеть чинно, она нарочно закидывала ногу на ногу. Когда он учил её благородной походке, она специально подражала мужскому размашистому шагу, паясничала и прыгала, лишь бы не слушаться.

Цзян Сюаньцзинь помнил всё.

— И какая тебе выгода от такого упрямства? — спросил он с мрачным лицом.

— Никакой выгоды, — её губы изогнулись в улыбке, но голос становился всё тише. — Просто… мне нравится видеть тебя рассерженным…

Она не успела закончить фразу — в камере воцарилась тишина.

— Ли Хуайюй? — в испуге вскрикнул Цзян Сюаньцзинь. Он хотел взять её за руку, но, взглянув вниз, увидел, что она крепко сжала свои запястья ладонями, полностью закрыв пульс.

Как может существовать такой человек?! Цзян Сюаньцзинь рассмеялся от ярости и бессилия. Он попытался разжать её пальцы, но она вцепилась в себя мертвой хваткой — если тянуть сильнее, можно было поранить её.

Обычно холодный и сдержанный Цзыян-цзюнь сейчас напоминал разъяренного льва.

Пришла лекарка, но, не имея возможности прощупать пульс и чувствуя на себе ледяной взгляд господина, она дрожащим голосом произнесла:

— У этой девушки просто очень слабое здоровье, она не выносит условий темницы.

Слабое здоровье — это полбеды, но что делать, если она чахнет в тюрьме? Юйфэну было больно на это смотреть, а лицо его хозяина становилось всё мрачнее и мрачнее.

— Оставайся здесь и присматривай за ней, — приказал Цзян Сюаньцзинь. — Если понадобятся лекарства, вели Юйфэну всё подготовить.

Лекарка в ужасе посмотрела на него:

— Господин Цзюнь, но это же…

Это же темница для смертников! Как она может здесь оставаться?

— Есть возражения? — он обернулся, и его голос был холоднее льда, только что вынутого из проруби.

Лекарка не посмела больше проронить ни слова. Дрожа всем телом, она лишь низко склонила голову. Она искренне не понимала, какой смысл лечить того, кто всё равно обречен на казнь.

Поместье Цзян, двор Шаохуа

Цзян Шэнь краем глаза наблюдал за тем, как слуги собирают вещи, и время от времени поглядывал на сидящую рядом Сюй Чунян. Она уже много дней не разговаривала с ним. При встречах лишь сухо кланялась и погружалась в молчание, не поднимая глаз. Бог знает, что творилось у неё в голове.

Слегка откашлявшись, он поджал губы:

— Тебе еще нужно что-то собрать? Смотри, не спохватись, когда уже выедем из ворот.

Сюй Чунян витала в облаках и, кажется, даже не слышала его. Её взгляд застыл на вазе в углу комнаты — пустой и безжизненный.

Цзян Шэнь начал закипать:

— Ты что, оглохла?!

Он почти выкрикнул это. Сюй Чунян вздрогнула, её ресницы мелко затрепетали.

— Что вы сказали? — тихо спросила она.

Гнев захлестнул его с новой силой:

— Я сказал, что не возьму тебя с собой! Оставайся в столице одна!

Приближался праздник Чунъян. У семьи Цзян была давняя традиция в этот день совершать восхождение на гору, чтобы полюбоваться видами. Учитывая недавние беспорядки в столице, старый господин решил, что вся семья отправится к горе Линьцзян. Поедут все, кроме Цзян Сюаньцзиня.

Сюй Чунян, как его супруга, разумеется, должна была поехать. Его слова были лишь плодом раздражения. Однако женщина лишь спокойно кивнула:

— Хорошо.

Цзян Шэнь поперхнулся воздухом. Ему казалось, что он рано или поздно просто лопнет от злости из-за её поведения.

— Что «хорошо»?!

Её брат, Сюй Сянь, в тюрьме. Если бы она не была частью семьи Цзян, её бы давно схватили как соучастницу. Сейчас он фактически увозит её подальше от беды, чтобы дать переждать бурю, а она даже не ценит этого?

Сюй Чунян посмотрела на него со странным выражением лица:

— Вы сами сказали, что не берете меня. Чего же вы теперь злитесь?

— Я… — Цзян Шэнь стиснул зубы.

С тех пор как она в прошлый раз вернулась из отчего дома, их былая гармония рассыпалась в прах. Он понимал, что тогда наговорил лишнего, и позже пытался как-то загладить вину, но эта женщина стала словно каменная — она просто не давала ему ни единого шанса. Её нынешнее безразличие бесило его до крайности.

Сюй Чунян же решила, что он просто в плохом настроении и снова срывается на неё. Она привычно опустила голову, терпя его нрав, и тихо произнесла:

— Возьмите с собой двух наложниц. Они смогут хорошо позаботиться о вас. Мой отец в тюрьме, я должна буду носить ему еду.

— И Гулань, и Цуйсюэ я обязательно возьму, не нужно мне напоминать, — прищурился Цзян Шэнь. — Они куда покладистее тебя.

Раньше от таких слов у Сюй Чунян наверняка бы покраснели глаза, и она бы в смятении комкала платок. Но сейчас она лишь спокойно кивнула:

— И то правда.

Цзян Шэнь опешил.

Сюй Чунян снова погрузилась в свои думы, а спустя долгое время вдруг спросила:

— Господин Цзюнь… он спасет невестку Цзян-Бай из тюрьмы?

— Как он её спасет? — помрачнел муж. — Невестка совершила преступление, караемое смертью. Даже если бы у него были силы сравняться с Небом, он не сможет изменить ситуацию.

Подумав, он добавил:

— Ему уже пора писать разводное письмо.

Сюй Чунян оцепенело кивнула, сжимая в руках платок. Её сердце было полно скорби. Раньше она так завидовала любви господина Цзюня и его супруги… Кто же знал, что всё обернется так трагично. Если уж такая глубокая страсть так быстро угасла, то что говорить об их хрупком браке?

Бросив на мужа один-единственный взгляд, Сюй Чунян встала:

— Позвольте мне удалиться.

— Ты опять куда-то собралась? — Цзян Шэнь невольно вскочил и подошел к ней. — Вещи еще не собраны.

Сюй Чунян посмотрела на него с недоумением:

— Но вы же сами сказали, что не берете меня? Собирайте свои вещи, господин.

— … — Цзян Шэнь прищурился и внезапно резко схватил её за запястье: — Ты что, вздумала показывать мне характер?

— С чего бы? — покачала головой жена. — Я не смею.

«Не смею»… Если она не вредничает, то почему так изменилась? Цзян Шэнь не мог этого понять. Сюй Чунян всегда была к нему добра, всегда была заботлива, и каждый раз, когда она смотрела на него, в её глазах сиял свет, подобный утреннему солнцу.

А теперь она вечно ходит с поникшей головой, а если и взглянет — в её глазах лишь непроглядная тьма.

Неужели она всё еще таит обиду за те слова?

Цзян Шэнь поджал губы, его пальцы на её запястье сжались крепче. Он негромко произнес:

— Я такой человек… когда злюсь, часто не выбираю выражений.

— Хм? — кивнула Сюй Чунян. — Я знаю.

Она испытала это на себе уже много раз.

Она ответила так естественно и просто, что Цзян Шэнь внезапно потерял дар речи. Он всегда был остер на язык: в компании друзей он мог любого заставить признать поражение в споре. Но сейчас он не мог выдавить из себя ни слова.

Прождав немного и не дождавшись никакой реакции, Сюй Чунян мягко высвободила руку, церемонно поклонилась и отправилась на кухню готовить обед.

Хуайюй очнулась после недолгого сна, но её тело всё еще горело. Рядом на куче соломы, поджав ноги, сидела лекарка; глаза её были красными, а вид — крайне жалким.

— Это еще что такое? — не поняла Хуайюй. — Тебя тоже бросили в темницу для смертников?

Лекарка, дрожа всем телом, покачала головой:

— Господин Цзюнь приказал мне присматривать за вами здесь.

Хуайюй замерла, её взгляд медленно заскользил по стенам. Затем она тихо рассмеялась:

— И что это за новая пьеса? Ты уже прощупала мой пульс?

Взгляд лекарки упал на запястья узницы, и она поспешно затрясла головой.

Хуайюй посмотрела на свои руки и мысленно похвалила себя: даже во сне она не разжала пальцев, закрывающих пульс. Умница!

— Тебе лучше уйти, — произнесла она. — В этой темнице лекарки ни к чему.

Девушка в испуге посмотрела на стоящего снаружи Юйфэна. Ли Хуайюй проследила за её взглядом и покачала головой:

— Не обращай на него внимания.

«Это же личный телохранитель господина Цзюня, как на него не обращать внимания?» — лекарка занервничала еще сильнее. Она робко сделала пару шагов к выходу, но тут заговорил Юйфэн:

— Госпожа, таков приказ господина.

— Какой прок от его приказов, если я их не слушаю? — отрезала Хуайюй. — Зачем такой молодой девушке торчать в камере смертников? Это ни в какие ворота не лезет.

Юйфэн в замешательстве нахмурился. Ли Хуайюй перевернулась на другой бок и, глядя на него, горько усмехнулась:

— Он что, боится, что я умру раньше времени и ему нечего будет предъявить Бай Дэчжуну? Не волнуйся, я не собираюсь так позорно подыхать в этой дыре. Если уж мне суждено уйти, то это должно произойти на глазах у всех — ярко и окончательно.

— Вовсе нет… — возразил Юйфэн. — Госпожа, на самом деле господин очень за вас беспокоится.

«Беспокоится?» Хуайюй восприняла это как злую шутку:

— Ты что, не слышал, что он наговорил мне в прошлый раз?

«Имеете ли вы право вообще произносить слово „любовь“?»

То самое сокровенное, что она так бережно прятала, он вытащил наружу и растоптал в пыль. После такой жестокости и беспощадности, когда он не оставил ей ни единого шанса, как он может о ней беспокоиться?

Сердце снова пронзила острая боль. Хуайюй через силу приподнялась, взглянула на бумагу и кисть, лежащие на аптечке лекарки, и тихо скомандовала:

— Подай это мне.

Лекарка поспешно исполнила просьбу. Обмакнув кисть в чернила, Хуайюй принялась писать. Она сосредоточенно выводила иероглиф за иероглифом добрых четверть часа, пока от сильного головокружения не пришлось остановиться. Протянув исписанный лист лекарке, она произнесла:

— Пусть господин Юйфэн передаст это своему хозяину.

Юйфэн нахмурился, взял лист и, прочитав первые строки, побледнел.

«Письмо о расторжении брака»

Согласно законам Северной Вэй, путь супругов зиждется на долге: есть долг — они вместе, нет долга — они расстаются. Если чувства угасли, муж обычно пишет «Письмо о разводе», позволяя жене уйти «с миром и радостью в новую жизнь».

Но господин Цзюнь еще и кисти не коснулся, а госпожа сама подготовила подобный документ.

Юйфэн затряс головой и поспешно впихнул бумагу обратно в руки лекарки:

— Госпожа, пощадите своего слугу!

Даже если он не знал наверняка, что сейчас на уме у хозяина, он понимал: если он принесет такое, добром это для него не кончится.

— Раз уж написано — почему бы не передать? — настаивала Хуайюй. — Если этого не сделать, когда меня осудят, твой господин тоже может оказаться под ударом.

Юйфэн посмотрел на неё со сложным чувством:

— Уж лучше пусть он окажется под ударом вместе с вами.

Окинув его взглядом как последнего дурака, Хуайюй хотела было продолжить спор, но в коридоре снова послышались шаги.

— Вторая госпожа? — Юйфэн обернулся и удивленно воскликнул.

Сюй Чунян кротко кивнула ему. Она подошла к решетке и негромко произнесла:

— Я принесла еду.

Камера Сюй Сяня всё еще пустовала — бог знает, куда его увели. Хуайюй посмотрела на невестку и поманила её:

— Иди сначала ко мне.

— Хорошо. — Увидев бледность Хуайюй, Сюй Чунян встревожилась. Она поставила корзину с едой, хотела что-то сказать, но передумала. Обернувшись к Юйфэну, она попросила: — Нам, женам братьев, нужно поговорить с глазу на глаз. Не могли бы вы нас оставить на время?

Лекарка восприняла это как величайшее помилование и тут же выбежала вон, прижимая к себе аптечку. Юйфэн немного поколебался, но тоже послушно удалился.

Как только они скрылись за поворотом, Сюй Чунян открыла корзину и достала две большие чаши с наваристым бульоном.

— Это… — Хуайюй почувствовала густой аромат морепродуктов и с удивлением взглянула на невестку. — Зачем ты приготовила это для меня?

Вокруг не было ни души. Сюй Чунян посмотрела ей в глаза:

— Твоему телу сейчас это необходимо.

Морской огурец полезен при беременности, он отлично восстанавливает кровь.

— Откуда ты узнала? — глаза Хуайюй округлились. — Неужели в поместье Цзян кто-то еще…

— Тише. — Сюй Чунян успокаивающе коснулась её руки. — Кроме меня и Ци Цзинь никто не знает. Я догадалась, когда увидела, как она варит для тебя настой «Тринадцати героев».

В свое время Сюй Чунян так отчаянно хотела забеременеть от Цзян Шэня, что знала все — снадобья для сохранения плода — наперечет.

— Я пришла спросить: что ты планируешь делать? — продолжила Сюй Чунян. — Если господин Цзюнь узнает, что ты в тягости, он наверняка найдет способ тебя спасти.

— У меня есть план, не волнуйся. — Узнав, что тайна не разглашена, Хуайюй с облегчением выдохнула и принялась за суп.

Сюй Чунян и понятия не имела, что это за план. Ей лишь было невыносимо жаль ребенка, которому, возможно, суждено было уйти в загробный мир вместе с матерью. В её взгляде сквозила глубокая печаль.

Честно говоря, Ли Хуайюй никогда не любила целебные отвары, но ради этого немощного тела четвертой мисс Бай она заставила себя выпить целых три чаши. Подавляя тошноту, она прилегла обратно на кровать, пытаясь успокоить дыхание.

— Вторая невестка, раз уж ты пришла, не поможешь ли мне в одном деле? — спросила она.

Сюй Чунян кивнула:

— Говори, я всё исполню.

Подтянув её поближе, Хуайюй прильнула к самому её уху и принялась долго и тихо что-то нашептывать.

— Я знаю, тебе будет непросто, — добавила она, отстранившись. — Но это под силу только тебе.

Сюй Чунян смотрела на неё широко раскрытыми глазами, полными шока:

— Неужели… получится?

— Получится, — серьезно подтвердила Хуайюй.

Близился девятый день девятого месяца — праздник Чунъян. Цзыян-цзюнь по-прежнему не проронил ни слова в защиту приспешников Даньян. Ли Хуайлинь, набросив на плечи плащ, стоял на открытой галерее и щурился, глядя на далекие резные крыши дворца.

— Мы перепробовали все способы, кто бы мог подумать, что господин Цзюнь окажется настолько бессердечным, — сокрушался Ци Хань. — По моему скромному мнению, господин Цзюнь что-то заподозрил и теперь проявляет крайнюю осторожность.

— Вовсе нет, — покачал головой Ли Хуайлинь. — Он из тех людей, которые, имея на руках неоспоримые факты, обязаны восстановить справедливость. Он не сможет просто так бросить Сюй Сяня и остальных на смерть.

— Но доказательства… — Ци Хань замялся. — Мы не можем их предоставить.

— О чем вам беспокоиться, пока я здесь? — отозвался Ли Хуайлинь. — Даже если на вас будет лежать тяжкая вина, разве я не смогу защитить вас и обеспечить вашу безопасность?

Услышав это, Ци Хань немного успокоился и, сложив руки в поклоне, спросил:

— Что же задумал Ваше Величество?

— Без риска не поймать волка.

Раз взывать к его чувствам бесполезно, значит, нужно говорить на языке фактов, которые он так любит.

В день беспорядков в Императорском кабинете не только Сюй Сянь самовольно привел войска. Великий маршал Сыту Цзин тоже задействовал гвардию. Чтобы заманить Старшую принцессу в ловушку и создать иллюзию того, что Цзыян-цзюнь в беде, он привел во дворец более тысячи стражников, не имея на то императорского указа.

Проглотит ли Цзян Сюаньцзинь такую крупную наживку?

Ещё как проглотит!

На следующее утро во время аудиенции Цзыян-цзюнь подал официальный доклад. Представив показания дворцовой стражи и записи о перемещениях, он прямо обвинил великого маршала Сыту Цзина в самовольном стягивании войск и заговоре против престола!

Ли Хуайлинь опешил. Он велел Ци Ханю подбросить «улики», чтобы Сюаньцзинь понял: в тот день была подстроена западня, и тем самым дал ему повод заступиться за людей Даньян.

А что в итоге? Он вообще обошел дело о мятеже стороной и просто потащил на плаху Сыту Цзина!

— У маршала Сыту наверняка была причина для таких действий, — поспешно вставил император.

Сыту Цзин, стоя на коленях, уже собирался было начать оправдываться, но Цзян Сюаньцзинь его опередил:

— Любое передвижение войск внутри дворца без высочайшего указа расценивается как измена. Генерал Сюй совершил это — и он виновен. Маршал Сыту поступил так же — и он не станет исключением. Если каждый будет ссылаться на «причины», во что превратится закон нашего государства?

Ли Хуайлинь лишился дара речи, а Сыту Цзин вскипел от ярости:

— Господин Цзюнь решил впутать меня лишь ради того, чтобы выгородить этого проходимца Сюй Сяня!

— Вовсе нет. — Цзян Сюаньцзинь достал из рукава свиток и поднял его над головой. — Я как раз собирался просить Ваше Величество о вынесении приговора. В деле о мятеже Сюй Сянь признан главным зачинщиком, Юнь Ланьцин и Хань Сяо — его сообщниками. За самовольный созыв войск все они заслуживают смертной казни. Относительно других причастных лиц я подготовил подробный отчет с указанием их вины. Прошу Ваше Величество ознакомиться.

Евнух поспешно принял свиток. Ли Хуайлинь читал, и лицо его становилось всё мрачнее.

«Хотел поджарить других, а обжегся сам».

В длинном списке прямо посередине значилось имя Бай Чжуцзи. Она была указана как пособница, но поскольку доказательств её связи с Сюй Сянем и остальными было недостаточно, господин Цзюнь просил императора лично решить её судьбу.

Надо же, как хладнокровно он от неё отказался!

Подавляя гнев, Ли Хуайлинь закрыл свиток и выдавил улыбку:

— Господин Цзюнь потрудился на славу. Раз это дело закрыто, я наконец смогу спать спокойно. — Он встал. — Если более нет важных дел, аудиенция окончена.

— Ваше Величество, — Цзян Сюаньцзинь шагнул вперед. — В моем докладе не хватает лишь имени великого маршала Сыту. Прошу Ваше Величество вписать его имя в приказ о наказании.

Император замер на мгновение и, не оборачиваясь, бросил:

— Я… тщательно обдумаю этот вопрос.

Обдумает? Ну-ну, только вот к какому результату приведут эти думы — еще неизвестно.

Сыту Цзин облегченно выдохнул. Когда император удалился, он поднялся с колен и с торжествующим видом посмотрел на Цзян Сюаньцзиня.

Неужели тот всерьез думал, что император по-прежнему будет слушать его во всем? Захотел убрать его, великого маршала, в чьих руках сосредоточена власть?

Цзян Сюаньцзинь спокойно встретил его взгляд. Дождавшись, пока большинство чиновников покинет зал, он просто махнул рукой стоящим по обе стороны гвардейцам.

Гвардейцы, повинуясь приказу, тут же скрутили Сыту Цзина и прижали его к полу.

— Что вы творите?! — взревел маршал, отчаянно сопротивляясь. — Нападение на высшего сановника! Да вы совсем страх потеряли?!

— Отправить в темницу для смертников до особого распоряжения, — не обращая внимания на его крики, скомандовал Сюаньцзинь.

— Я великий маршал! По какому праву ты меня арестовываешь?! — проорал Сыту Цзин, но в следующую секунду ему грубо заткнули рот.

Чиновники снаружи, услышав шум, по оборачивались. Они видели, как некогда могущественного маршала позорно уводят гвардейцы, а его лицо багровеет от бессильной ярости.

Ци Хань нахмурился и хотел было вмешаться, но, взглянув на ледяное лицо Цзян Сюаньцзиня, передумал.

Император не хотел ссориться с маршалом, надеясь спустить всё на тормозах, но раз уж Цзыян-цзюнь пошел на принцип — его не остановить. У него был законный повод для ареста, и Сыту Цзину теперь не выкрутиться.

Но больше всего Ци Ханя пугало другое: оказывается, во дворце было столько гвардейцев, готовых беспрекословно подчиняться приказам Цзыян-цзюня.

Нужно как можно скорее вернуть тот военный талисман.

Вина по делу о мятеже была признана, Сюй Сяня и остальных приговорили к казни после осени.

Не сумев заманить Цзян Сюаньцзиня в ловушку, Ли Хуайлинь сам отправился к Ли Хуайюй. В полумраке допросной Хуайюй спокойно стояла на коленях.

— Как только Ваше Величество позволит Сюй Сяню и другим покинуть предместья столицы, военный талисман будет ваш, — тихо произнесла она.

Выпустить их из столицы? Невелика беда. Пока они в Северной Вэй, он всегда сможет их найти.

В мыслях он уже торжествовал, но на лице сохранил выражение детской невинности:

— У императорской сестры слишком много уловок, мне немного страшно.

Хуайюй слабо улыбнулась:

— Чего же вам бояться, Ваше Величество? Кому бы я ни причиняла боль, какой бы жестокой я ни была — я никогда не помышляла о том, чтобы навредить вам.

— Даже если вам суждено снова умереть от моих рук, императорская сестра не затаит обиды? — Ли Хуайлинь опустил взор.

Как тут не обижаться? Она ведь не святая. Когда тебя так предают и обманывают, разве можно в ответ говорить «спасибо»?

Хуайюй промолчала, лишь крепче сжала пальцы.

Догадавшись о её ответе, Ли Хуайлинь отвернулся:

— Да будет так, как хочет сестра. Завтра, в день Чунъян, я не позволю Цзыян-цзюню прийти и проводить тебя в последний путь.

— Я сам буду стоять перед храмом предков и смотреть, как твоя душа развеется по ветру.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше