Слова повисли в воздухе тяжёлой, удушливой тишиной. Нань И потребовалось время, чтобы осознать услышанное.
В её голове сложился пазл: когда Се Цюэшань готовился к экзаменам в столице, Се Суйань сбежала из дома, чтобы найти брата. Она была молода, горяча и постоянно наряжалась в мужское платье. Сун Мучуань, человек проницательный, быстро раскусил её маскарад, но Пан Юй… Пан Юй был слишком прямым, чтобы заподозрить подвох. Он был одержим боевыми искусствами и, считая Суйань талантливым бойцом, постоянно искал с ней спарринга. Поначалу он всегда оказывался на земле — хотя, если честно, просто поддавался. Ему нравилось быть рядом с ней, и даже когда она ядовито его дразнила, он был счастлив. Пан Юй даже начал сомневаться в своей ориентации, мучился днями напролёт, отвергая любые брачные партии, что предлагала семья.
— И какова была его реакция, когда он узнал, что Суйань — девушка? — тихо спросила Нань И.
— Он разозлился, — Се Цюэшань слабо улыбнулся. — Пан Юй никогда не лгал и не ждал лжи от других. Он чувствовал себя преданным. Обида была такой сильной, что он перестал обращать на неё внимание.
— Но как они сошлись в итоге?
— Суйань бегала за ним, пока не добилась своего. Старший брат и третий дядя уже были в столице и устроили их помолвку. Они должны были пожениться, но Пан Юй хотел сначала заработать статус. Он был выходцем из небогатого рода и боялся, что не достоин клана Се.
— Ваши дни в столице, должно быть, были счастливыми?
Се Цюэшань кивнул, но улыбка вышла горькой:
— Сун Мучуань был душой любой компании. Пан Юй — верным и честным, опорой для старших. Нас называли «Тремя героями Яньюй». А я… — он сделал паузу, — я был просто хитрым.
Это последнее слово, брошенное с явным самопрезрением, разрушило весь флёр романтики.
— Се Суйань всё ещё не знает, что Пан Юй мёртв, — нарушила тишину Нань И.
— Не говори ей. Пусть он хотя бы в её памяти останется живым.
Нань И не сдержала слёз. Се Цюэшань внимательно посмотрел на неё — её искреннее сострадание было для него столь же невыносимым, сколь и утешительным. Он поднял руку, чтобы стереть слезинку, но замер. Нань И показалось, что он стирает не её печаль, а своё собственное прошлое.
— Ты волнуешься за него? — спросил он.
— Заботиться о собственном сердце — значит терять эффективность, — сухо отрезал он, и его голос наполнился усталостью. — Иди спи.
…
На следующий день Се Суйань привела в кабинет женщину, одетую в её собственные одежды.
— Невестка ведь у тебя, верно? — с ходу заявила Суйань, не удостаивая «брата» даже формальным поклоном.
После спасения Се Чжу наложница Лу догадалась, что дочь замешана в деле, но так как доказательств не было, она лишь посадила Суйань под домашний арест. Узнав, что Нань И не вернулась, Суйань устроила спектакль: заперла в своей комнате двойника, а сама всю ночь рыскала по усадьбе.
Выяснив, что Нань И привели в Усадьбу Цзинфэн к Се Цюэшаню, она решила действовать напролом: пришла «выкупать» Нань И, используя подставную служанку как прикрытие для отхода.
Нань И вышла из-за ширмы. Се Суйань бросилась к ней, осматривая с головы до ног:
— Он сделал тебе больно?
Нань И покачала головой.
Се Цюэшань цедил чай, наблюдая за их сестринской связью с ледяным спокойствием.
— Суйань, я спас твою сообщницу и позволил тебе уйти. Это вся благодарность?
— Она не сообщница! — взвилась Суйань. — Я её заставила! Это всё мои идеи!
— Что сделано, то сделано, — равнодушно бросил Се Цюэшань. — Раз это ради спасения дяди, я закрою глаза.
— Я в долгу перед тобой, — процедила Суйань. — Я верну.
— Тогда верни сейчас. Скажи: что ты ей пообещал?
Тон был тихим, но в комнате стало холодно, как в склепе. Нань И почувствовала, как почва уходит из-под ног. Она месяцами разыгрывала спектакль, надеясь, что управляет обоими, но оказалось, что Се Цюэшань видел их насквозь с первого дня. Он просто ждал, когда они сами придут к нему в руки, принеся на блюдечке доказательства своей измены.
Се Цюэшань поставил чашку.
— Если ты не скажешь правду, я убью её.
Се Суйань заколебалась, пытаясь выиграть секунду:
— Откуда ты узнаешь, что это правда?
— Всё, что меня не удовлетворит, — ложь.
Нань И, понимая, что Суйань вот-вот сломается, перебила её, вложив в голос всю накопленную отчаянием решимость:
— Я просто не хочу быть вдовой в клане Се. Я попросила шестую госпожу помочь мне сбежать в Цзиньлин!
Се Цюэшань перевёл взгляд на сестру:
— Это правда?
Суйань, не зная, что Нань И скрыла свою истинную личность, просто кивнула:
— Да. Она хочет уехать.
Се Цюэшань слабо улыбнулся, глядя на Нань И:
— Преданная жена, блюстительница чистоты рода… Если ты сбежишь, ты станешь изгоем с грошом в кармане. Как ты собираешься выжить в смутное время?
Нань И чувствовала, как внутри всё заледенело. Он не верил. Он снова загнал её в ловушку, где каждый шаг — петля на шее.


Добавить комментарий