То, что Ваньянь Пужао сделала на самом деле, было куда ужаснее её слов. Расплатившись с ним его же монетой, когда она в последний раз пришла к Чжан Юэхуэю, она привела с собой человека, неотличимого от него внешне, даже более похожего на «Чжан Юэхуэя», чем он сам сейчас.
Ещё одна личина. Этот обман действительно был его излюбленным трюком.
Ваньянь Пужао сообщила ему, что этот человек уведёт его верного слугу, встретившего его, и с этих пор в мире больше никто не будет знать, в каком уголке находится настоящий Чжан Юэхуэй.
Легко, как перышко, она раздавила последний путь к отступлению Чжан Юэхуэя.
Но в сердце Чжан Юэхуэя, казалось, не было волнений. Ло Цы действительно ждал его за городом, но Бяньцзин был не его территорией, у них не было возможности устроить переполох. Попав в руки Ваньянь Пужао, половинка гильотины уже опустилась, он давно перестал бороться.
Сейчас он просто хотел спать.
У него была некоторая брезгливость, и это было смертельнее физической боли. Ему уже начало казаться, что грязь и мутная вода с земли затекают на него, а змеи, насекомые, крысы и тараканы из сточных канав набрасываются на него толпой. Но нынешняя обстановка не позволяла ему страдать этими дурными привычками, он просто закрыл глаза, притворившись, будто ничего не видит и не чувствует, и, казалось, мог обмануть самого себя.
Притворяясь спящим, он и вправду погрузился в тяжёлый сон. Ему было невероятно холодно, мысли в голове спутанно переплетались, в полусне-полуяви ему привиделась бескрайняя снежная равнина, а он, одетый лишь в тонкую рубаху и босой, одиноко шёл по ней.
В бреду Чжан Юэхуэй услышал, как кто-то тихо зовёт его по имени.
Кто-то раздвинул сплошную метель и приблизился к нему.
Это была женщина-заключённая. Но у неё было лицо Нань И.
Чжан Юэхуэй пробормотал про себя: «Неужели ещё и галлюцинации?»
Она сказала:
— Пойдём, уйдём отсюда вместе.
И слуховые галлюцинации.
Чжан Юэхуэй глупо улыбался ей, в сердце распирала пустая горечь.
Он никогда не оглядывался на свою жизнь, каждый его шаг был сделан без сожалений, он был невероятно гордым человеком.
Но разве ему ни о чём не жаль?
Нет. Он сожалел до смерти. Он так хотел ухватиться за то время, что по-настоящему принадлежало ему, за того искреннего человека, что был рядом. Он совершил ошибку, которой хватило бы, чтобы сожалеть всю жизнь, он пытался её исправить, но в процессе отчаянной погони всё больше терял её.
Все его крики были его страхом, он упрямо твердил, что он плохой, боясь, что даже став хорошим, всё равно не дождётся её возвращения.
Ладно, он принял исход своего полного поражения.
— Не подходи, уходи скорее, — сказал он ей в метели.
Он уже не мог добраться до Персикового источника.
Нань И смотрела, как Чжан Юэхуэй в бреду на мгновение пришёл в себя, пробормотал что-то бессвязное и снова впал в забытье. Она потрогала его лоб — сильный жар.
Её тоже потрясло это истерзанное тело, она никогда не видела Чжан Юэхуэя в таком жалком виде. После плана «Нирвана» они долго не виделись. Тогда Чжан Юэхуэй бесшумно ушёл, не заставляя её выполнять обещание, и она с позором избежала этого. В глубине души она была благодарна Чжан Юэхуэю за то, что он отпустил её, и в то же время испытывала глубокое чувство вины, каждый раз, вспоминая о нём, мысленно молилась в трепете: пусть он живёт свободно и счастливо, так её угрызения совести будут меньше. Она думала, что он сейчас благоденствует в Шу, живя в уединении от мира, и никак не ожидала, что он вновь предстанет перед ней в таком обличье. Ей так хотелось спросить его: почему?
После смерти Се Цюэшаня она упрямо вступила на путь борьбы за его посмертное имя, в процессе получила столько неожиданной помощи, но никак не предполагала, что Чжан Юэхуэй, который мог остаться в стороне, появится здесь и в самый важный момент такой дорогой ценой поможет ей.
Только ради неё? Или он тоже разделяет убеждения, которых она придерживается?
Всё о Чжан Юэхуэе наконец прояснилось перед её глазами. Этот человек, одновременно и добрый, и злой, всегда заставлял смотреть на него сквозь туман, даже Нань И одно время считала, что у него нет принципов. Нань И начала сожалеть о прошлом, когда говорила Чжан Юэхуэю, что они идут разными путями. Возможно, его целостная шумная и яркая натура была ложной, просто он упрямо говорил одно, а думал другое, просто боялся, что верность снова будет отвергнута. На самом деле они давно сошлись на одном пути, на самом деле он был очень-очень хорошим и добрым человеком.
Она должна вытащить Чжан Юэхуэя из этого проклятого места.
Смертельная опасность — это также и возможность.
Несколько дней назад она была в одном шаге от выхода из города, но внезапный комендантский час запер её внутри. Тогда она услышала, что в резиденции чан-гунчжу поймали наёмного убийцу, выдававшего себя за восьмого принца.
Вспомнив восьмого принца, которого видела в тот день, она почувствовала предчувствие, вернулась к Цяо Иньчжи и заставила её рассказать правду.
Чжан Юэхуэй изначально был хозяином Цяо Иньчжи. Хотя Хуша и выкупил её, и она какое-то время служила цисийцем, но оставалась глазом и ухом Гуйлайтана, рассеянным снаружи. А Чжан Юэхуэй тайно последовал за Нань И на север, догадавшись, что она будет действовать на празднике по случаю дня рождения Ваньянь Пужао, заранее разыскал Цяо Иньчжи и попросил помочь встретить.
Цяо Иньчжи у цисийцев была лишь ради выживания и пропитания, давно не было и речи о верности. Но дело было рискованное, Чжан Юэхуэй теперь потерял большую часть «Гуйлайтана», если бы она не захотела, он не мог бы заставить её, но, вспомнив о милостях, которые оказала ей семья Се в прошлом, она без колебаний согласилась.
Чжан Юэхуэй ещё велел не сообщать Нань И о своём присутствии, поэтому тогда Цяо Иньчжи не обмолвилась ни словом.
Только сейчас Нань И узнала, сколько Чжан Юэхуэй сделал для неё, и она ни за что не могла бросить его. Они выяснили, что Ваньянь Пужао вскоре сошлёт Чжан Юэхуэя в Мобэй.
У неё вдруг возникла идея: попросить Цяо Иньчжи помочь ей заменить личность одной из женщин-заключённых, чтобы проникнуть в отряд. Так можно будет и спасти Чжан Юэхуэя, и воспользоваться этим отрядом, конвоирующим преступников, чтобы покинуть Бяньцзин при строгой охране.
Но Цяо Иньчжи тут же отказалась.
— Ссылаемые в Мобэй преступники — все отъявленные злодеи. Чтобы предотвратить бунт или побег по пути, каждому заключённому перед отправкой пробивают ключицы железным кольцом и приковывают цепью к тюремной повозке.
Видя, что Нань И не реагирует, Цяо Иньчжи добавила:
— Ты понимаешь, что это значит? Без причины подвергнуться наказанию, сверлящему кости и пожирающему сердце! Как ты выдержишь?
К удивлению Цяо Иньчжи, Нань И спокойно ответила:
— Именно поэтому, только заплатив такую цену, можно остаться незамеченным в этом отряде, покидающем город.
Цяо Иньчжи вдруг потеряла дар речи.
Она была права: никто не мог подумать, что найдётся безумец, заплативший такую цену за выход из города.
Стоило ли?
Она вдруг вспомнила Се Хэнцзая, стоило ли ему? Он мог бы прожить подольше. Это был яд! Он отчётливо чувствовал, как его внутренности медленно разъедает, прежде чем упасть. Он не упрекал её, а выбрал для себя самый жестокий путь… Стоило ли?
Кажется, дела в этом мире не стоит измерять «стоило или нет», есть лишь «готов» или «не готов».
Голос Цяо Иньчжи невольно задрожал:
— Даже если выберешься из города, как ты будешь убегать?
— Только бы выбраться, а способ найдётся, — уверенно сказала Нань И.
Просто поставить на кон жизнь. Столько дорог уже пройдено, остались лишь последние восемьдесят ли, решающие успех или поражение. То, что она вынесла, была не просто бумажка, а эстафета бесчисленных жизней. Они, как мотыльки, бросались на призрачный свет, не ради какой-либо награды, лишь чтобы восстановить справедливость для оклеветанного. А она, даже если придётся ползти, доползёт до конца.
Она уже не боялась всей остроты и боли этого мира. В миг его смерти самая больная часть её ушла вместе с ним, оставшаяся часть была нечувствительной к боли, бесстрашной.
Всего лишь оболочка. Она позволит ей разбиться, но душа её бессмертна.
Её прижали к стене палачи, раскалённый железный гвоздь пронзил хрупкие ключицы, пробив дыру в её теле. Она издала звериный рёв, железное кольцо вышло со спины, кровь пропитала половину одежды.
Нань И, обливаясь холодным потом, тяжело дышала, но, словно безумная, идиотски улыбалась. Ей было невероятно больно, но тело, жившее лишь одним духом, одним напряжением, внезапно в этот миг обрело ощутимость.
Никто не знал, что процесс принятия его смерти был очень призрачным, даже боль становилась чрезмерно пустой. Под внешне спокойным и решительным рвением за него на самом деле кипел бесплодный крах, она ничего не могла удержать. И эти призрачные чувства наконец высвободились в этот миг. Ей нужно было пройти через горы ножей и море огня, по которым шёл он, изведать страдания, которые он испытал, оставить на себе реальные отметины, словно только так можно было доказать, что он действительно существовал.
Никто не знал, как сильно она по нему тосковала.
…
Когда отряд ссыльных покидал город, Ваньянь Пужао стояла на городской стене и провожала их взглядом. Чжан Юэхуэй был слишком тяжело ранен, она боялась, что он умрёт в пути, и временно избавила его от наказания кандалами, бросив в тюремную повозку.
Вдалеке ряд повозок медленно подпрыгивал на ухабах, каждый в них потерял своё лицо. Она тоже не могла узнать, кто из них он.
Гордые теряют крылья, знатные падают в грязь.
У тех, кто предал её, может быть лишь один конец — ужасная смерть.
Она никогда не позволяла себе страдать.
Ваньянь Пужао решительно повернулась и ушла, считая себя по-прежнему победительницей. Но даже самое тщательное планирование имеет изъяны, прямо у неё под носом вор, которого она искала по всему городу, сбежал.
Увидев Нань И, Чжан Юэхуэй подумал, что всё ещё во сне.
Но он знал, что не стал бы видеть такого тесного и жалкого сна, чтобы и во сне быть запертым в четырёхугольной повозке.
Это реальность.
Эта женщина, с железным замком, пронзившим её плечо, в одной с ним повозке, была Нань И.
Он медленно сообразил: это её способ бегства из Бяньцзина.
Те наказания, что обрушились на него, казалось, не ранили его по-настоящему, но, глядя на кровавую дыру, пронзившую её тело, он ощутил пронизывающую, почти разрывающую боль.
Он так ненавидел себя за то, что не смог выиграть для неё больше времени, за то, что у него не было больше способностей безопасно вывезти её из города, за то, что он не был асурой, способной одной рукой перевернуть небо и землю, сметающим несправедливость в мире, заставляя её снова и снова в одиночку бросаться в логово дракона и тигриное логово, менять победную каплю на покрытое ранами тело.
Возможно, боль в его взгляде была слишком сильной. Она встретила его выражение и могла лишь молча и утешительно смотреть на него. Вся она была в пыли, тусклая, без блеска, лишь глаза сияли, как звёзды.
Он увидел в её взгляде решимость идти на дело, зная, что оно невозможно, и его боевой дух тоже вспыхнул.
Он беззвучно кивнул ей.
Ночью, воспользовавшись всеобщей усталостью, Чжан Юэхуэй намеренно поднял шум, чтобы привлечь тюремщика, а когда тот приблизился, резко обхватил его железной цепью, не дав издать ни звука.
Затем Нань И ловко прикончила его кинжалом — каждого заключённого перед отправкой обыскивали, но обыскивавшим Нань И была Цяо Иньчжи, она тайно вернула ей спрятанное оружие и тот доклад.
Нань И вытащила ключи у тюремщика, бесшумно открыла цепи и дверь повозки и, пока не привлекли внимание остальных, ушла вместе с Чжан Юэхуэем.
Двое почти калек, на своих двоих бежали на юг, поддерживая друг друга, пересекая безлюдную пустошь. Путь оказался куда дальше, чем они представляли.


Добавить комментарий