Несколько оглушительных взрывов, казалось, сотрясли небо и землю, заставив содрогнуться и ночной Лидуфу.
Любопытные обыватели выглядывали из-за оконных щелей и приоткрытых дверей, пытаясь понять, что происходит.
Оставшиеся в городе солдаты впали в панику от внезапных событий. Потеряв командующего, они метались как обезглавленные мухи, пытаясь добраться до реки и выяснить, в чём дело. Из тёмных переулков вырвались давно готовые к бою воины Юйчэна. Две стороны сошлись в кровавой схватке в городе, но боевой дух цисийцев был уже давно подорван, и вскоре они, побросав оружие и доспехи, обратились в бегство.
Небо постепенно светлело, звуки битвы стихли. Для горожан это была ночь, полная страха, они не смели выйти проверить обстановку. И тут откуда ни возьмись раздались воодушевляющие возгласы:
— Цисийцев прогнали!
— Цисийцев прогнали!
В низких домиках, словно огненный дракон, зажигались огни. Смелые жители уже выходили за порог. Ни патрулей, ни устрашающих мечей и копий — лишь весенний ветер гулял по опустевшим улицам.
И вот на улицы высыпало всё больше и больше людей, ликуя, безудержно крича. Сметая мрак последних месяцев, полных неопределённости и страха, они наконец могли вздохнуть с облегчением. Непобедимые цисийци потерпели поражение в Лидуфу! Они не знали, где сейчас герои, переломившие ход событий, но от всей души славили всех воинов.
Ван Линъаня торжественно проводили из буддийской часовни в горах за домом Се в управу округа, откуда, как только подготовят суда, отправляющегося на юг, он сможет отплыть в Цзиньлин.
На улицах, где пели и плясали, Чжан Юэхуэй в одиночестве сидел на каменных ступенях в стороне от огней, ожидая, когда его люди заберут его.
Нань И с громкими криками увела Се Суйань в Вансюэу, где о ней, несомненно, хорошо позаботятся.
Личность Се Цюэшаня тоже скрывать было уже нельзя, вскоре он станет великим героем.
Его взгляд бесцельно блуждал. Напротив некогда блистательный Хуачаогэ превратился в чёрные руины, несколько оборванных пёстрых лент беспомощно трепетали на ветру.
Чжан Юэхуэй не чувствовал разочарования — он привык терять. Он думал, что уже достаточно очерствел, но в этот миг… ему было даже немного радостно.
Неизвестно, чему радоваться. Все получили своё сполна, лишь он один обрёл груз вражды и долгов.
Но когда тот огонь озарил небосклон… было… чертовски здорово.
С самого начала он не верил, что такие слабые жители Лидуфу и наспех собранное Бинчжу сы могут поколебать цисийцев.
В этом мире, будь месть возможной лишь при наличии вражды, он не прожил бы столько лет в таком искажённом состоянии. Он всегда был очень пессимистичен в отношении ситуации, но не ожидал, что на этот раз действительно преуспеют.
Он думал, что всё хорошо, всё очень хорошо. Просто это не имеет к нему отношения.
— Хозяин.
Зов вернул его к действительности. Ло Цы наконец нашёл Чжан Юэхуэя.
Тот поднял на него взгляд, улыбнулся, простой, незамысловатой улыбкой, и сказал:
— Пойдём.
Ло Цы помог Чжан Юэхуэю подняться:
— Хозяин, куда?
Чжан Юэхуэй не ответил, шаг за шагом, неровной походкой, уходя от света толпы.
…
В Вансюэу царила атмосфера праздника. Рано утром служанки с радостными лицами начали суетиться, готовя семейный пир.
Завтра Се Суйань отправляется в Цзиньлин вместе с князем Линанем. Госпожа Ганьтан хотела устроить для неё проводы, а заодно и праздничный банкет для всех.
Пока госпожа Ганьтан была занята, Се Цюэшань бродил у ворот в покои Нань И, в нерешительности. Он хотел дождаться, когда в её комнате никого не будет, чтобы навестить её, но подходящего момента всё не находилось.
Пришлось вылавливать выходившего лекаря и осторожно расспрашивать о состоянии Нань И.
Ранения Нань И были тяжёлыми, организм истощён до предела, требовался хороший отдых.
Услышав о том, как она возглавила окружение и убила Яцзю, Се Цюэшань испытал и ужас при одной мысли, и изумление от её самостоятельности. Неизвестно, когда именно его представления о ней начали давать сбой. Он всё пытался оттолкнуть её, будто только так мог обеспечить её безопасность. Хотя прежде он верил, что она способна найти выход из любой опасной ситуации.
Человек может всё понимать умом, но не всегда поступать соответственно.
Он знал, что вёл себя на корабле как последний негодяй. Будь он мёртв, не пришлось бы сейчас об этом размышлять. Идя на смерть, не думаешь о будущем — конец всему, всё уйдёт в землю. Но выжив после катастрофы, отстранившись от возвышенного долга, приходится смотреть в лицо собственной запутанной, эгоистичной сущности.
Хотя многие прежние препятствия исчезли, он теперь был должен Чжан Юэхуэю огромный долг. Нань И ведь обещала уйти с Чжан Юэхуэем… так что они…
Дойдя до этой мысли, Се Цюэшань почувствовал себя не в своей тарелке.
Пока он колебался, Се Суйань с миской лекарства направлялась в Чжэюэгэ к Нань И, и они столкнулись прямо в галерее.
Неизвестно почему, на лицах у обоих было столько дел, но слова никак не шли.
Се Цюэшань уже хотел поздороваться, но Се Суйань сделала вид, что не заметила его, и прошла мимо прямо во двор.
Се Цюэшань смущённо почесал нос и тяжело вздохнул про себя.
Ему даже казалось, что проще было, когда он был негодяем — отношение друг к другу было яснее. А сейчас — хоть распутывай, хоть режь, снаружи всеобщая радость, а за закрытыми дверьми просто не знаешь, куда деться.
В растерянности был не только Се Цюэшань, но и Нань И.
Хорошо выспавшись, вкусно поев, понемногу восстанавливая силы, она начала обретать ясность, чтобы осмыслить происходящее. Она больше не юная госпожа «Вансюэу», она лишь временно здесь находится, и однажды ей придётся уйти. Она обещала Чжан Юэхуэю. Не могла же она стать низкой тварью, что переходит реку и мост ломает, даже если сердце её тянется к другому.
Но странно: Чжан Юэхуэй не пришёл за ней, не потребовал исполнить обещание.
После долгой разлуки Се Цюэшань тоже не навестил её. Сначала она ждала с сердцем, бьющимся как барабан, от одной мысли о нём нос начинал щипать, ум без устали репетировал, как встретиться с ним, что сказать первым, не придётся ли снова прощаться. Потом это волнение сменилось досадой, и она мысленно ругала его: почему до сих пор не пришёл.
От мыслей разболелась голова, всё казалось слишком сложным.
Се Суйань принесла ей лекарство, она залпом выпила, желая лишь снова заснуть.
Лекарство обладало успокоительным действием, и вскоре Нань И уснула. Она не заметила странного выражения на лице Суйань— будто та дулась или витала в облаках.
Через некоторое время госпожа Ганьтан на цыпочках подозвала Суйань и, выведя наружу, строго-настрого наказала:
— На вечернем семейном пиру нельзя хмуриться и делать вид своему третьему брату. Ему в эти годы пришлось слишком нелегко, ты должна понять его.
Се Суйань тоже была упрямицей. Услышав слова второй сестры, тут же закричала в ответ:
— Всё это лишь твои догадки, второй сестра! Он сам признался? С чего бы мне прощать его!
— Ты уезжаешь в Цзиньлин, и неизвестно, когда семья соберётся вновь. Неужели нельзя провести один вечер в радости?
— Нельзя! — жёстко бросила Се Суйань, развернулась и ушла. — Некоторые уже никогда не смогут радоваться с нами.
Госпожа Ганьтан с сожалением смотрела вслед Се Суйань. Между ними навсегда остался лежащий в земле Пан Цзысюй. Даже такая великая победа, всеобщая радость не могли стереть упрямую печаль, что затаилась в сердцах оставшихся в живых.
Се Суйань договориться не удалось. Может, пойти уговорить Се Цюэшаня потерпеть её хмурый вид вечером? Пусть просто сделает вид, что не заметил… Только она так подумала, как слуга доложил: глава семейства после полудня уехал и до сих пор не вернулся.
Госпожа Ганьтан принялась вздыхать. Неужели Се Цюэшань, с его характером, вечно скрывающим всё внутри, боясь причинить всем неудобство, просто решил не приходить на семейный пир?
Тем временем Се Цюэшань разъезжал по горам, словно что-то ища, но не очень-то стараясь. Потом привязал коня у беседки на полпути в гору и стоял там, глядя на извилистую горную тропу.
Сун Мучуань догнал его сзади. Он сначала искал Се Цюэшаня в Вансюэу, но ему сказали, что тот выехал за город, и он поскакал по следам.
Честно говоря, он боялся, что у Се Чаоэна могли возникнуть мысли оставить этот мир. Увидев его здесь в целости и сохранности, он облегчённо вздохнул.
— Что ты здесь один делаешь?
— Хозяин Чжан уехал без единого слова. Я хотел его проводить, но и след простыл.
Се Цюэшань ответил с некоторой неискренностью. Возможно, это была лишь отговорка. Он знал, что Чжан Юэхуэй ни за что не стал бы с ним прощаться как закадычный друг, да и у него самого не было такого желания. Просто он не хотел оставаться в Вансюэу.
Хотя он вернулся домой уже давно, именно сейчас его охватило странное чувство нерешительности, будто боязнь приближаться к родному порогу.
Но Сун Мучуань принял его слова за чистую монету, и на его лице тоже мелькнула вина:
— Хозяин Чжан действительно скромный благородный муж. Я даже не успел лично поблагодарить его.
— Если ты так думаешь, то именно этого он и добивался.
Се Цюэшань усмехнулся, и Сун Мучуань уловил в этом смешке долю насмешки.
— Почему ты так говоришь?
— Что бы он ни делал, каковы бы ни были его намерения — хорошие или плохие, — ему нравится доставлять всем неудобство.
Чжан Юэхуэй так лихо уехал, не оставив ни слова. Казалось бы, великодушно отпустил. Но теперь оставшиеся, что бы ни делали, чувствовали себя преступниками, вынужденными идти дальше, неся в душе вину перед ним.
Невысказанные слова — как заноза.
К мелким уловкам Чжан Юэхуэя Се Цюэшань относился с пониманием, но ничего не мог поделать с этой занозой.
Он навсегда останется в долгу перед Чжан Юэхуэем.
А Нань И? Сможет ли она вынести это чувство вины? Не бросится ли она вдогонку за ним?
— Тебя что-то тревожит? — Сун Мучуань заметил озабоченность на лице Се Цюэшаня.
— Нет, — тот тут же упрямо отрицал.
Помедлив, всё же не выдержал и осторожно высказался:
— У меня есть друг…
— Когда ты успел завести ещё друзей? — изумился Сун Мучуань.
— Просто знакомый, — запинаясь, ответил Се Цюэшань. — У него есть девушка, к которой он неравнодушен, но эта девушка… возможно, помолвлена с другим.
— Возможно? — Сун Мучуань счёл такое описание странным.
— Возможно. Но мой друг всё же хочет быть с ней… Не будет ли это похоже на вероломного негодяя?
Сун Мучуань задумался, помолчал, и его слова неожиданно стали горьковатыми:
— А твой… друг спрашивал саму девушку о её желании?
— …Мой друг, возможно… по натуре не силён в вопросах любви.
— Значит, не спрашивал?
Се Цюэшань говорил всё более уныло:
— К тому же его семейное положение довольно запутанное… В общем, как ни посмотри, он не лучшая партия для девушки.
Сун Мучуань усмехнулся, опустив взгляд, чтобы скрыть печаль в глазах:
— В этом мире для любящих важнее всего лишь взаимность чувств.
Се Цюэшань долго размышлял, казалось, уловил какую-то нить, но всё равно оставался в тумане. Прожив жизнь умным человеком, когда дело дошло до честного взгляда на себя, он вдруг стал растерянным простаком.
В этот момент тишину между ними нарушил голос Хэ Пина, доносившийся издалека:
— Господин… Господин! С шестой барышней Се что-то случилось! Се Цюэшань резко очнулся, всё его тело вздрогнуло.


Добавить комментарий