Любовь за гранью смерти – Глава 84. Прелюдия

— Что случилось с Сянье?

— В литературных кругах Южной столицы числился один прославленный вольнодумец по имени Фань Цянь. В пятый лунный месяц он сложил поэму под названием «Бродяжка из Цзян». Когда Император оправился от недавнего беспамятства и ему на глаза попались эти строки, он пришел в неописуемую ярость и даровал Фань Цяню смерть. Господин Фан, как негласный покровитель столичного литературного общества, оказался втянут в этот скандал. В гневе Государь лишил его должности инспектора и разжаловал до скромного чиновника пятого ранга в Ведомстве церемоний.

Взгляд Дуань Сюя потемнел. Он задумчиво потер подбородок:

— Рядовой чиновник в Ведомстве церемоний… Сянье задвинули на номинальную, пустую должность.

— После смерти наследного принца десять лет назад Император так и не назвал имя нового преемника. И хотя сейчас Государь пребывает в расцвете лет, его внезапный недуг и беспамятство сделали вопрос о престолонаследии пугающе срочным. Ныне все принцы и стоящие за ними кланы спешно расставляют фигуры на доске. Обстановка при дворе накаляется с каждым днем, готовая вот-вот взорваться. Господину Фану сейчас должно быть невыносимо тяжело, — с тихим вздохом подытожила Ло Сянь.

Нынешняя ситуация в Империи до боли напоминала кровавую смуту в Даньчжи во времена восстания трех хуцийских принцев. Еще совсем недавно Дуань Сюй с ледяным злорадством наблюдал за внутренними распрями врага, но теперь колесо судьбы провернулось, и хаос обрушился уже на Великую Лян. Пока что эта грызня оставалась скрытой под коврами дворцов, и предсказать ее исход было невозможно.

Осознавая свою беспомощность, Дуань Сюй покачал головой:

— Без тебя в Южной столице, когда ты держала в руках всю паутину донесений, Сянье лишился львиной доли своей поддержки. Зато здесь, на границе, твоя сеть «Цзывэй» уберегла нас от катастрофы.

— В своем последнем письме господин Фан ни словом не обмолвился о собственных злоключениях.

— Это в его духе. Он никогда не станет жаловаться на подобное.

Фан Сянье находился далеко, за сотни ли, в самом сердце столичных интриг, и как бы сильно Дуань Сюю ни хотелось прикрыть спину друга, сейчас он был бессилен.

Передав все срочные сводки, Ло Сянь бесшумной тенью растворилась в ночи. Дуань Сюй откинул тяжелый полог своего шатра и вышел в лагерь. Воздух был по-осеннему свеж, а небосвод усыпан россыпью ослепительно ярких звезд. Ночь была поистине прекрасна.

Он постоял так некоторое время, словно погрузившись в тяжелые думы, а затем небрежно бросил стражнику, стоявшему по левую руку:

— Ты. За мной.

Воин безмолвно ударил кулаком в ладонь, отдавая честь, и тенью последовал за своим главнокомандующим. Они миновали ровные ряды палаток и вышли за пределы лагеря, туда, где среди густых зарослей журчал горный ручей. Дуань Сюй неторопливо остановился у самой кромки воды, развернулся к стражнику и принялся молча, в упор его разглядывать.

Повисла странная, тягучая тишина. Спустя минуту этого безмолвного противостояния стражник вдруг картинно вздохнул и произнес совершенно неподходящим ему, ленивым тоном:

— Ладно, твоя взяла. Опять раскусил.

Крупное мужское тело с глухим стуком осело на влажную траву. В то же мгновение алые сапожки, расшитые узором из струящихся облаков, легко коснулись земли у ручья. Под звездным светом соткался ослепительный девичий силуэт. Хэ Сыму стояла перед ним; ночной ветер играл ее широкими красными рукавами, а на губах пряталась лукавая улыбка.

Дуань Сюй скользнул взглядом по распластавшемуся без сознания стражнику и театрально посетовал:

— Ну вот. Теперь придется искать кого-то, чтобы оттащить его обратно в казарму.

— Просто позови Чэньина. Он в этих делах уже большой специалист, — Хэ Сыму изящно перешагнула через ноги бесчувственного солдата и подошла вплотную к Дуань Сюю.

Он потянулся к ней и привычно взял ее мертвенно-бледные, ледяные ладони в свои. От ее кожи исходил тонкий, терпкий аромат старого янтаря. Их пальцы привычно переплелись.

— А ведь ты, как-никак, его названая старшая сестра. И так безжалостно с ним обращаешься? — в глазах Дуань Сюя плясали отражения звезд, а губы тронула искренняя, теплая улыбка.

— Чья бы корова мычала. Мальчишка жаловался мне, что ты был с ним невыносимо жесток на тренировках. Сказал, что это было не обучение боевым искусствам, а изощренное издевательство.

Дуань Сюй насмешливо изогнул бровь:

— Прямо так и сказал?

Хэ Сыму кивнула и придвинулась еще ближе, почти вплотную:

— А я ему на это ответила: «Твой третий брат желает тебе лишь блага! У самых строгих наставников вырастают самые выдающиеся ученики, так что не ной и тренируйся усерднее».

Дуань Сюй не сдержал смешка, живо представив себе донельзя обиженное, готовое вот-вот расплакаться лицо Чэньина. Ему даже стало чуточку жаль мальчишку. Смеясь, он вдруг заметил, как взгляд Хэ Сыму потемнел и скользнул к его воротнику. В следующее мгновение ее пальцы уже бесцеремонно потянули за завязки его одеяния. Когда ее ледяные кончики коснулись разгоряченной кожи на его груди, Дуань Сюй непроизвольно вздрогнул.

— Как заживает твоя рана? Дай взглянуть, — безапелляционно заявила она, распахивая его одежды и обнажая грудь и живот, густо исполосованные старыми и свежими шрамами.

Свою последнюю рану он получил в живот, и Хэ Сыму, ничуть не смущаясь правил приличия, продолжила деловито стягивать с него ткань.

Дуань Сюй, хотя и давно привыкший к ее полному игнорированию человеческих условностей, всё же перехватил ее запястье и с улыбкой заметил:

— Ваше Высочество, сдается мне, раздевать главнокомандующего догола посреди дикого леса — несколько неподобающе.

Хэ Сыму подняла глаза. Встретившись с ней взглядом, он чуть склонил голову и горячо зашептал ей в самое ухо:

— Одно дело, когда я в одиночестве брожу по берегу реки и разговариваю сам с собой. Но если моя одежда вдруг начнет сама по себе сползать на землю? А если дозорные застанут меня в таком непотребном виде? Поползут нехорошие слухи. К тому же, прошло уже два месяца, рана давно затянулась.

Сказав это, он отстранился и лучезарно улыбнулся. Хэ Сыму, глядя на этого наглого, сияющего в темноте юнца, лишь удивленно вздернула бровь. Она усмехнулась и, подавшись вперед, мягко поцеловала его в обнаженную бледную ключицу — там, где ткань сползла с плеча. Под ее ледяными губами его тело снова мелко дрогнуло.

— Твоя правда. Нечего всяким проходимцам пялиться на тело нашего лисенка Дуаня. Точно не болит?

Дуань Сюй запахнул одежды и принялся завязывать тесемки:

— Всё отлично, боль ушла много дней назад. Та мазь, что ты принесла в прошлый раз, сотворила чудо. Что это было за редчайшее сокровище? Надеюсь, я не пустил по миру казну Царства Призраков?

— Прекрасно, раз сам всё понимаешь. Береги себя. Старайся не лезть на рожон, не принимай свою удачу как должное и прекрати действовать так безрассудно, — Хэ Сыму нежно, почти невесомо погладила его по щеке.

Дуань Сюй послушно подставил лицо под ее ладонь. Внимательно глядя на нее, он спросил:

— До меня дошли слухи, что Государственный наставник Хэцзя Фэнъи покинул Южную столицу. В Царстве Призраков стряслась беда?

Хэ Сыму на секунду замерла, а затем чуть склонила голову набок и рассмеялась:

— Я как раз и пришла сообщить тебе об этом. Несколько дней назад Янь Кэ попытался убить меня и выкрасть Призрачный Фонарь. Попытка провалилась, и теперь он поднял открытый мятеж. Он перетянул на свою сторону четырех повелителей Дворцов и стягивает войска. В Подземном мире грядет великая война. Дабы этот хаос не выплеснулся в мир живых и не разорвал Грань, были созваны почти все сильные заклинатели и маги империи. Фэнъи, как сильнейший мастер своего поколения, естественно, был вынужден вернуться во дворец Синцин, чтобы держать барьеры.

Дуань Сюй недоверчиво прищурился:

— Янь Кэ? Тот самый правый помощник, который был до безумия в тебя влюблен?

— Да.

Хэ Сыму ответила совершенно буднично, без тени эмоций. Поняв, что для нее это предательство не стало сюрпризом, Дуань Сюй не стал допытываться о причинах, а лишь сделал практичный вывод:

— Значит, ты пришла сказать, что с этого дня будешь по горло занята войной и больше не сможешь часто меня навещать?

— М-м. Всё верно.

— Ох… И как долго обычно длятся подобные гражданские войны у вас, призраков? Надеюсь, речь не идет о… паре десятилетий?

Хэ Сыму не выдержала и звонко, искренне расхохоталась:

— По-разному бывает. Иные стычки затягиваются на годы, другие тлеют десятилетиями.

— А сколько времени на это понадобится тебе?

— Мне… — Хэ Сыму выдержала театральную, интригующую паузу, лукаво сверкнув глазами, и с улыбкой отчеканила: — Хватит полугода.

Дуань Сюй заметно выдохнул с облегчением. Если она назвала такой срок — значит, у нее всё под контролем, и никаких фатальных сюрпризов не предвидится. Тем не менее, он с легкой грустью заметил:

— Полгода… Выходит, ты пропустишь сезон цветения в Лочжоу.

— М?

— Пионы в Лочжоу славятся на всю Поднебесную. Я так хотел отвезти тебя туда следующей весной. Представь: пора полного цветения, ясные погожие дни, воздух густой от сладкого аромата. Ты ведь любишь ветер — мы могли бы скакать верхом прямо по бескрайним цветочным морям. А по вечерам там устраивают грандиозные шествия с драконьими фонарями и бьют в барабаны. Зрелище просто невероятное.

Они неспешно шли рука об руку вдоль кромки воды. Вслушиваясь в его восторженные описания, Хэ Сыму вдруг резко остановилась:

— Дуань Шуньси, ты хоть понимаешь, что сейчас несешь?! Ты вознамерился разделить со мной одновременно зрение, осязание и обоняние?! Сразу три чувства?!

— Ну, я думал об этом! — без тени сомнения отозвался он.

Хэ Сыму сурово прищурилась и шагнула к нему вплотную, угрожающе заглядывая в глаза:

— Дуань Шуньси, прекрати испытывать судьбу. С тех пор, как Фэнъи научил тебя ритуалу обмена чувств, ты совсем потерял берега. Разве ты сам не чувствуешь, как твое тело слабеет с каждым разом? Отдать мне сразу три чувства — ты что, решил одним махом свести себя в могилу?!

Дуань Сюй захлопал ресницами, глядя на нее самым невинным, обезоруживающим взглядом:

— Но ведь если передавать лишь по одному чувству за раз, ты не сможешь ощутить красоту этого мира в полной мере.

— Этого достаточно. С лихвой, — она жестко ткнула пальцем ему в грудь, туда, где билось сердце. — Для меня ты — важнее.

Глаза Дуань Сюя счастливо заблестели, и он расплылся в нежной улыбке.

Помолчав, Хэ Сыму добавила с плохо скрываемой тревогой:

— Времена сейчас неспокойные. Если над тобой нависнет смертельная угроза, ты должен немедленно позвать меня. Договорились?

Дуань Сюй тяжело вздохнул:

— Но ведь я-то к тебе на выручку прийти не смогу. Если в Царстве Призраков с тобой что-нибудь случится, я даже не узнаю об этом. Что мне делать тогда?

— Не бойся, об этом ты узнаешь наверняка. Если я рассеюсь без следа и моя душа погибнет, этот мир захлестнет такой хаос, что небеса рухнут на землю. Тогда ваша возня между Великой Лян и Даньчжи потеряет всякий смысл. Вам останется лишь бросить оружие, разбежаться по домам и молиться, чтобы просто пережить грядущую ночь.

Мир смертных был слишком хрупок, слишком тонок, словно яичная скорлупа перед мощью Царства Призраков. Для древних сущностей людские войны были сродни возне муравьев. Если бы Подземный мир того пожелал, а бессмертные заклинатели не вмешались, одного движения пальца хватило бы, чтобы стереть целые империи. Что уж говорить о гибели Королевы Призраков — катаклизме такого масштаба, с которым не совладали бы даже величайшие маги-экзорцисты.

Династии расцветают — народ страдает; династии гибнут — народ страдает. Таков непреложный закон этого мира.

Хэ Сыму бережно обняла своего храброго, но такого невыносимо хрупкого в этом шатком мироздании возлюбленного. В его ясных юношеских глазах отражалось ее лицо, а над ее головой раскинулось бескрайнее, вечное море звезд.

— Ты будешь по мне скучать? — тихо спросил Дуань Сюй, уткнувшись в ее плечо.

Она мягко рассмеялась. Он обожал задавать этот вопрос. Он никогда не требовал от нее клятв в вечной любви, не просил громких признаний, но постоянно, с затаенной надеждой спрашивал, будет ли она тосковать.

— Буду, — прошептала она. — Я скучаю по тебе каждую секунду.

«И порой от этого невыносимо щемит мое мертвое сердце. Щемит из-за этих быстротечных, крошечных, глупых и совершенно бессмысленных, но таких ослепительно ярких желаний смертного мира».

Дуань Сюй прижал ее к себе еще крепче и выдохнул с протяжным стоном:

— Не хочу возвращаться в лагерь. Как бы мне хотелось прямо завтра закончить эту проклятую войну и заявиться к тебе в Юйчжоу. Ваш город такой унылый, сплошь черно-белый… Было бы славно отгрохать там для нас роскошный, разноцветный дворец.

— Разноцветный дворец?

— Ага! Помнишь те расписные потолки в пагоде Юйлин, когда мы проезжали Хучжоу? Вот в точности таких же кричащих цветов!

— Ты имеешь в виду тот ядовито-зеленый потолок с золотой лепниной, узорами из алых цилиней, изумрудных орхидей и попугаев? Дуань Шуньси, дворец в таких тонах будет венцом безвкусицы! Ты что, собрался выстроить мне архитектурного павлина, распустившего хвост?

— Да какая разница! Остальные духи всё равно ничего не увидят, в их глазах он будет серым. Всю эту роскошь смогу оценить лишь я… ну, и ты, в те дни, когда я буду делиться с тобой зрением. Только представь, как это будет дерзко и необычно — пестрый, цветастый дворец посреди монохромного мертвого города! Как минимум, это забавно. К тому же, это отличный тренажер — тебе будет проще запоминать названия оттенков.

— Звучит как уродство чистой воды.

— Ну как так-то…

Так они и шли, беззлобно препираясь и держась за руки, вдоль берега ночной реки. Под куполом звездного неба по тропинке двигался лишь один видимый силуэт, и в водной глади отражалась только одна человеческая тень. Но ледяная ладонь, зажатая в руке Дуань Сюя, постепенно согревалась, впитывая жар его живого, бьющегося сердца.

Начиная с той самой ночи, по лагерю армии Гуйхэ поползли странные слухи. Дозорные шептались, что глубоко за полночь главнокомандующий Дуань имеет обыкновение в полном одиночестве бродить по берегу реки, активно жестикулируя и оживленно бормоча что-то себе под нос. Но поскольку Дуань Сюй давно снискал славу непревзойденного военного гения, чьи расчеты никогда не давали сбоя, солдаты дружно постановили: должно быть, именно так, в спорах с невидимым собеседником, рождаются его величайшие стратегические планы.

Вскоре это превратилось в настоящий культ. Стоило Дуань Сюю поздним вечером откинуть полог своего шатра, как он с изумлением обнаруживал с десяток офицеров и солдат, которые с глубокомысленным видом наворачивали круги вдоль реки, старательно бормоча себе под нос.

Чэньин, которому всё-таки пришлось тащить на себе того оглушенного стражника, мрачно наблюдал за этим поветрием и философски отмечал: «Ну, по крайней мере, никто не решил, что главнокомандующий окончательно спятил. И на том спасибо».


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше