Расцвет власти – Глава 826. Как посмеет сын обманывать государя?

Замыслы государя?

Уголки губ Шэнь Сихэ едва дрогнули, и слабая улыбка мелькнула на ее лице лишь на мгновение:

— Дедушка, вам не о чем тревожиться. Замыслы государя я отчасти предвидела и, несомненно, приму все меры предосторожности.

То Чжуаньсянь видел ее непоколебимую уверенность. Он понимал, что она знает о его тревогах, но все равно не может проронить ни слова, раскрывая свои планы. Осознав это, То Чжуаньсянь лишь приоткрыл рот, но слова так и остались невысказанными, превратившись в долгий, тихий вздох.

Ради внучки он был готов броситься в самую гущу битвы, не считаясь ни с чем, но он не был одиноким человеком. У него были дети и внуки, невестки, а за ними стояли их собственные семьи. Он не имел права из-за личной отваги ставить под удар благополучие всего клана.

— Дедушка, ваша Юю не проиграет, — Шэнь Сихэ сжала руку То Чжуаньсяня, чуть усилив хватку. В ее глазах, глубоких, словно темный обсидиан, вспыхнул острый блеск непреклонной решимости.

То Чжуаньсянь улыбнулся, похлопал ее по руке и безмолвно удалился.

Опали кленовые листья, и после снегопада воду сковало льдом.

В пору пронзительного весеннего холода Столица чаще всего стояла, укутанная метелями, но сегодняшний день выдался на редкость ясным. Тусклые лучи солнца пробивались сквозь облака, плотные и желтоватые, словно старая хлопковая вата. Свет падал на скованные льдом ветви деревьев, преломляясь и ослепительно вспыхивая пятью цветами радуги.

Этот яркий всплеск красок расцвел посреди серебряно-белого безмолвия и отразился в глазах Шэнь Сихэ, отчего ее холодно-прекрасное лицо немного смягчилось:

— Государь сделал свой ход. Кому-то уже не терпится. Время пришло — пора решить, за кем останется победа.

Лица слуг, Тяньюаня и Чжэньчжу, вмиг стали серьезными. Они переглянулись:

— Слушаемся.

Всё, что требовало подготовки, Шэнь Сихэ уже подготовила. И хотя некоторые вещи невозможно было просчитать шаг за шагом — как, например, указ государя о даровании титула Императорскому внуку, — это были лишь незначительные мелочи, не способные поколебать общую картину.

Во дворце началась суета. Все готовились к торжественной церемонии возведения Сяо Цзюньшу в статус Императорского внука. Тяньюань и Чжэньчжу тоже сбились с ног: прикрываясь суматохой вокруг грядущего торжества, они шаг за шагом претворяли в жизнь планы Шэнь Сихэ.

Императорские астрологи тоже не заставили себя ждать, быстро высчитав дату церемонии восшествия на престол. Выбор пал на третий месяц весны — день, сулящий исключительную удачу во всех начинаниях. Но чем ближе становилась эта дата, тем меньше покоя оставалось в императорском дворе и гареме. Каждый вынашивал в сердце собственные планы, каждый гадал, какую бурю поднимет эта церемония. Кто-то жаждал рискнуть всем ради великих заслуг, а кто-то изо всех сил старался сохранить свою жизнь в безопасности.

Сотни лиц, сотни судеб. Под маской безмятежных дней бурлили свирепые подводные течения.

— Ваше Высочество, Юй Саннин исчезла.

В тот день Шэнь Сихэ наблюдала за возвращением весны на землю, неспешно подрезая ветви и листья карликового дерева гинкго, когда к ней поспешно вошла Биюй.

Эти слова не вызвали у Шэнь Сихэ ни малейшей реакции, словно она их и не слышала. Но Биюй знала: Наследная принцесса всё услышала. Просто она давно предвидела, что этот день настанет, потому и осталась столь невозмутимой.

Отложив ножницы, Шэнь Сихэ кончиками пальцев перебрала листья, словно выискивая непокорные ветви, выбивающиеся из общей гармонии:

— Первое письмо отправь госпоже Тань.

— Госпоже Тань? — Биюй на мгновение растерялась.

Шэнь Сихэ перевела на нее взгляд:

— Госпоже Тань, что прислуживает супруге Сюньского вана.

Биюй внезапно озарило, и она мысленно упрекнула себя за то, что ей потребовалась подсказка Наследной принцессы:

— Что Ваше Высочество прикажет передать?

— «Долг перед моей матерью она уплатила сполна».

Всего несколько слов. Биюй не понимала: они ведь только что говорили о Юй Саннин, так почему Шэнь Сихэ вдруг вспомнила о госпоже Тань? Однако служанка не посмела задавать лишних вопросов. Повинуясь воле Наследной принцессы, она поспешила всё исполнить.

— Ю-Ю, благоденствия! Слышен зов оленя, сердце тоскует!

Неожиданно во всё горло завопил Байсуй. Шэнь Сихэ не удержалась и принялась дразнить птицу. Когда-то она терпеть не могла шум и любила покой, но с тех пор, как Сяо Хуаюн покинул ее, она неожиданно привязалась к Байсую. Одному небу известно, скольким фразам научил его Сяо Хуаюн, но птица то и дело выдавала что-то совершенно новое.

Но стоило и впрямь начать дразнить Байсуя, как он замолкал. Иногда птица подолгу повторяла одни и те же несколько фраз, и, когда уже казалось, что новых слов от нее не дождешься, она внезапно выдавала что-то совершенно неожиданное.

— Ваше Высочество, государь сегодня снова кашлял кровью, — Суй Аси, вернувшийся во дворец и увидевший в крытой галерее Шэнь Сихэ, дразнящую Байсуя, поспешно шагнул к ней.

Он только что вернулся из Зала Усердного Правления. В последнее время государь часто кашлял кровью, и, что примечательно, совершенно этого не скрывал, отчего при дворе царила паника. Казалось, сам Император тоже был в тревоге: любого лекаря, будь то сам Суй Аси или прославленный врач из простонародья, могли пригласить во дворец, если он проходил проверку Медицинского приказа и доказывал свое мастерство. И неважно, могли они исцелить государя или нет — каждый получал награду в десять лян золота.

Таким образом, Император сделал так, что о его скорой кончине узнали все, и весть эта разнеслась по всей Поднебесной.

— Как по-твоему, сколько времени осталось государю? — спросила Шэнь Сихэ.

— Ваш покорный слуга не смеет утверждать наверняка, — понизив голос, ответил Суй Аси. — Но Се-гогун дал ему пять дней.

Нынешним Се-гогуном был Се Юньхуай. Император не только не оттолкнул его из-за того, что тот скрывал свою личность лекаря, но, напротив, ценил и доверял ему больше, чем кому-либо другому, вызывая к себе почти каждый день.

— Пять дней… — Шэнь Сихэ тихо рассмеялась. — Поистине прекрасный срок.

Через шесть дней должна была состояться церемония дарования титула Сяо Цзюньшу. Если Император скончается в течение пяти дней, церемонию неизбежно придется отложить. Императорские астрологи и впрямь высчитали «удачный» день: без официального обряда мальчик так и не станет законным Императорским внуком.

Со следующего дня государь Юнин сослался на болезнь и перестал выходить на утренние приемы. Все и так видели, как он угасал день ото дня, а теперь, когда он внезапно слег, гражданские и военные чиновники не на шутку встревожились. Три дня подряд Император не появлялся. Поползли слухи, что он не может проглотить ни капли воды, лишился дара речи и больше времени проводит в забытье, чем в сознании.

И вот, когда до церемонии возведения Императорского внука оставался всего один день, последние лучи закатного солнца растворились во тьме. В только что закрытые ворота Восточного дворца постучали. Это лично прибыл евнух Лю Саньчжи. С почтительным поклоном он произнес:

— Этот раб прибыл по приказу государя, чтобы просить Наследную принцессу пожаловать в Зал Усердного Правления.

Шэнь Сихэ еще не ложилась. Она была одета просто и элегантно: со смерти Наследного принца не прошло и года, поэтому она все еще носила траур. Ее темные волосы ниспадали водопадом, украшенные лишь несколькими скромными белыми жемчужинами, а в волосах по-прежнему белел траурный цветок.

Взяв с собой Тяньюаня и Хунъюй, она последовала за Лю Саньчжи. Но у самых дверей императорских покоев евнух преградил путь ее слугам:

— Государь приказал позвать лишь Наследную принцессу.

Шэнь Сихэ слегка повернула голову, обменялась со своими людьми взглядом и вслед за Лю Саньчжи вошла внутрь.

В опочивальне густо пахло лекарствами. Острый нюх Шэнь Сихэ мгновенно уловил этот тяжелый аромат, от которого слегка закружилась голова.

Дверь за ее спиной закрылась. Лю Саньчжи не ушел; он лично откинул полог кровати. В свете высоко подвешенной ночной жемчужины стало видно неподвижно лежащего государя Юнина. Сейчас он выглядел так, словно к нему пришло предсмертное прояснение: на щеках играл румянец, лицо казалось умиротворенным, а взгляд — пугающе ясным.

— Государь, — Шэнь Сихэ безупречно и чинно поклонилась.

Взгляд Императора, до этого блуждавший где-то далеко, сфокусировался. Однако он смотрел не на Шэнь Сихэ, а в потолок над кроватью:

— Я знаю, что мой час близок. Но в моем сердце скопилось множество сомнений. Согласишься ли ты развеять их?

— Если государь спрашивает, Ваша невестка ответит честно и не утаит ничего из того, что знает, — почтительно отозвалась Шэнь Сихэ.

— Сегодня я хочу услышать только правду, — добавил Император.

— Разве посмеет Ваша невестка обманывать государя? — безупречно парировала Шэнь Сихэ.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше