Расцвет власти – Глава 719. Наследная принцесса спасла весь их род

После сегодняшнего сурового урока от Шэнь Сихэ, сколько бы темных замыслов ни таила Юй Саннин, она больше не посмела бы поднять руку на собственного ребенка.

Она слишком хорошо понимала: каждый её шаг находится под полным контролем Шэнь Сихэ. Обвинение в покушении на императорского наследника — бремя, которое ей не по силам. Богатство и знатный статус достались ей слишком тяжело, чтобы так легкомысленно пустить их по ветру.

Чего Шэнь Сихэ не ожидала, так это того, что принцесса Аньлин, вернувшись в свою резиденцию, столкнется в воротах с собственным мужем, Третьим царственным супругом, который как раз возвращался со службы. Едва завидев супруга, принцесса Аньлин вспомнила о своей обиде во дворце, холодно фыркнула и, развернувшись, зашагала прочь.

Третий царственный супруг поспешно бросился за ней. Эту женщину он просил в жены по собственной воле. И пусть она не была лишена мелких хитростей и отличалась крутым нравом, на деле она была невероятно пуглива. Однажды упавший с ветки паук так напугал её, что она побледнела и разрыдалась в голос. Каждый раз, вспоминая эту сцену, он не мог сдержать улыбки.

— Кто посмел расстроить принцессу? — догнав Аньлин, с заботой спросил Третий царственный супруг.

Принцесса Аньлин быстрым шагом вошла в маленькую беседку во дворе, раздраженно взмахнула рукавами и села:

— Это всё моя «добрая» Вторая невестка…

Стоящий перед ней царственный супруг отнюдь не был мужчиной её мечты. После всего пережитого отец-Император сам назначил ей этого мужа. Ей было уже двадцать лет, откладывать замужество было нельзя, поэтому ей пришлось нехотя согласиться. До свадьбы она даже не помнила толком, как он выглядит.

Однако после свадьбы он относился к ней поистине прекрасно. Во дворце, чтобы убедиться, что будущий зять Императора не является евнухом от природы, перед свадьбой было принято посылать ему «опытных служанок». Позже они отправлялись в дом принцессы в качестве приданого, чтобы прислуживать мужу в «неудобные» для принцессы дни. Но этот человек к ним даже не притронулся.

Только переступив порог его дома, она узнала, что у него вообще нет других женщин, и он предан ей одной. Свекор и свекровь тоже не смотрели на неё косо, так что её жизнь здесь была куда комфортнее и свободнее, чем во дворце.

Принцесса Аньлин, словно высыпая бобы из мешка, выложила мужу всё от начала до конца, не забыв упомянуть и то, как именно Шэнь Сихэ разрешила этот конфликт.

— Принцесса хочет сказать, что Ваше Высочество Наследная принцесса оставила супругу Чжао-вана наедине с собой? — Третий царственный супруг остро почувствовал неладное.

— Это же её люди, Наследная принцесса, естественно, хотела, чтобы та хорошенько посмотрела на наказание, — принцесса Аньлин всё еще кипела от того, что слуги Юй Саннин совершенно не ведают о субординации.

Третий царственный супруг помолчал немного, а затем обернулся и велел послать людей разузнать, когда супруга Чжао-вана покинула дворец и каким было её лицо при этом.

— Зачем ты об этом расспрашиваешь? — не поняла принцесса Аньлин.

— С тех пор как Ваше Высочество Наследная принцесса вышла замуж за Наследного принца, она никогда не вмешивалась в чужие дела без веской причины. Мой отец говорит, что Наследная принцесса — человек великих амбиций, и мелкие стычки ей претят. Обычная женская ревность, зависть, склоки и хвастовство нарядами — всё это для Вашего Высочества Наследной принцессы недостойно внимания…

— М-м? — принцесса Аньлин тут же возмутилась. Разве он не намекает, что она сама недостойна внимания и занимается глупостями?

Аристократки и девы из благородных семей, когда им нечем заняться, сегодня собираются на чаепитие, завтра едут на банкет — разве все они делают не то же самое?

Но после такого напоминания царственного супруга она всерьез задумалась. И правда, с самого своего прибытия в столицу Шэнь Сихэ не любила участвовать в женских посиделках. Посторонние считали, что она просто слишком высокомерна и презирает их общество.

Но если пообщаться с Шэнь Сихэ лично, можно было понять: она никогда не вела себя заносчиво или презрительно. Просто такова была её натура — ей действительно были скучны эти девичьи сборища.

— Принцесса — золотая ветвь и яшмовый лист, разве можно сравнивать вас с обычными девами? — поспешно польстил ей Третий царственный супруг, тут же возвращаясь к главному: — Сегодня между принцессой и супругой Чжао-вана произошла небольшая стычка. Зная характер Наследной принцессы, ей достаточно было бы прислать старшую придворную даму с приказом. Так она не обидела бы вас обеих и не поднимала бы лишнего шума, а принцессе и супруге Чжао-вана пришлось бы подчиниться и забыть о ссоре. Но Ваше Высочество Наследная принцесса явилась лично…

Вероятно, всё дело в том, что Шэнь Сихэ крайне редко вмешивалась во что-либо лично. А если уж она брала дело в свои руки, то это неизменно оказывалось чем-то грандиозным. Взять хотя бы падение резиденции Кан-вана, лишение Благородной супруги Жун власти над гаремом, или историю с Императором и барышней Ань… Какое из этих событий не потрясло мир?

Поэтому Шэнь Сихэ уже оставила у всех глубокое впечатление: она не появляется, если дело не касается чего-то по-настоящему важного. И сейчас не только он — любой человек, у которого есть хоть капля мозгов, узнав, что Шэнь Сихэ лично приказала забить насмерть служанку супруги Чжао-вана, стал бы докапываться до истинного смысла этого поступка.

Третий царственный супруг нутром чуял, что дело нешуточное, но пока не мог разгадать этот ребус до конца. Он торопливо схватил принцессу Аньлин за руку:

— Идем к моему отцу!

С тех пор как Линъу-бо не смог унаследовать титул маркиза и стал графом, он затаил глубокую обиду. Он подал в отставку, заперся дома и жил на ежегодное жалование, полагающееся по титулу, управляя оставленным предками имуществом. Целыми днями он дразнил птиц да слушал пение, но на деле оставался старым, хитрым и изворотливым лисом.

Едва выслушав рассказ сына, он пулей вылетел из своего массивного кресла и жестом велел певицам удалиться.

— Быстро, найди свою матушку! Пусть подготовит щедрые дары и немедленно отправит в Восточный дворец! Ваше Высочество Наследная принцесса спасла весь наш род от гибели! — торопливо скомандовал Линъу-бо управляющему.

— Свекор? Как это Старшая невестка спасла наш род? — опешила принцесса Аньлин.

— Ох уж эта молодежь… — Линъу-бо раздосадовано вздохнул, сокрушаясь, что из железа никак не выйдет крепкая сталь. — Все вы глупы, прямо как А-Дай!

А-Дай был карликовым поросенком, которого держал Линъу-бо. Главной забавой старика были свиные бои: стороны выбирали по поросенку, и те толкались пятачками. Обычно ставки были высоки, и в этих боях А-Дай слыл непобедимым генералом.

Принцесса Аньлин ничуть не рассердилась. За время брака она прекрасно изучила нрав свекра: он позволял себе такую прямоту и резкость только со своими, с семьей.

— Свекор мудр, нам всем не обойтись без ваших наставлений, — покладисто произнесла она.

Линъу-бо тоже благоволил этой невестке. В ней была принцесская гордость, но при этом она знала меру и понимала, кто желает ей добра, а кто зла. Поэтому он спросил:

— Если бы Наследная принцесса сегодня не забила эту служанку палками, как бы вы поступили, принцесса?

Как бы она поступила? Да она бы лопнула от злости!

Она бы не смогла проглотить эту обиду и непременно захотела бы отомстить. Но Юй Саннин теперь Ванфэй, а не просто маленькая дочь наложницы из резиденции маркиза. Сама принцесса понимала, что особым умом не отличается, а обсуждать подобные женские дрязги с мужем не стала бы — побоялась бы, что он сочтет её мелочной.

Единственным человеком рядом, кто мог бы подсказать выход, была бы её свекровь. А поскольку она знала, что резиденция Линъу-бо враждует с семьей Юй, свекровь точно бы за неё вступилась.

— Твоя свекровь непременно бы за тебя заступилась. — Этот исход был очевиден, и Линъу-бо тихо вздохнул: — А зная характер твоей свекрови, лучший способ заставить супругу Чжао-вана страдать — это навредить старшему императорскому внуку в её утробе.

Взгляд Третьего царственного супруга внезапно застыл от ужаса:

— Если матушка предпримет хоть малейший шаг против императорского внука, супруга Чжао-вана сама лишит его жизни! И тогда матушке не оправдаться, даже если бы у нее было сто ртов! Хоть бы она клялась, что не желала смерти ребенку, если внук умрет и других следов не найдут, она станет козлом отпущения! Убийство императорского наследника, единственного внука Его Величества… Весь наш род…

Боюсь, только принцесса Аньлин смогла бы сохранить жизнь в такой мясорубке.

— Истинно отродье этого старого мерзавца Юй Сяна! Такая же жестокая и безжалостная! Когда кровь Пятой барышни Юй залила Зал Усердного Правления, этот старик уже понял, что супруга Чжао-вана — не робкого десятка. Но я и подумать не мог, что в столь юном возрасте её методы окажутся такими ядовитыми и изощренными! — холодно усмехнулся Линъу-бо.

— Отец, неужели мы просто проглотим это оскорбление? — вскипел Третий царственный супруг.

— Пока супруга Чжао-вана носит дитя дракона, мы уклонимся от её клинка. Но что касается Его Высочества Чжао-вана и семьи Юй — действуйте без стеснения!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше