Расцвет власти – Глава 456. Довольно ли Ваше Величество?

Сяо Хуаюн неминуемо должен был прыгнуть. Даже если бы он этого не сделал, подвесной мост долго бы не продержался. А поскольку два берега разделяла бурлящая река, которую невозможно было пересечь вплавь, это противостояние не могло закончиться легко. Единственным выходом было броситься в воду.

Однако стремительное течение таило в себе смертельную опасность. Никто не знал, куда их вынесет поток, и не разобьются ли они о подводные камни…

Если бы не такое количество неизвестных, император Юнин и Сяо Хуаюн уже давно прыгнули бы в реку.

Шэнь Сихэ направилась вниз по течению. Взгляд Сяо Чанъина на мгновение едва уловимо скользнул вслед за ней. Это не укрылось от пристально наблюдавшего за ним Сяо Цзюэсуна. Он вспомнил недавние донесения: когда люди Сяо Хуаюна отправились на выручку, Сяо Чанъин находился вместе с Наследным принцем.

Это была ловушка, расставленная императором Юнином для Сяо Хуаюна. Наследный принц позволил себя схватить, плывя по течению, но Сяо Чанъин бросился за ним в погоню, не отставая ни на шаг?

Неужели между ними и впрямь такая глубокая братская привязанность?

Взгляд Сяо Цзюэсуна скользнул по Сяо Чанцину и Сяо Чанъину — вот они действительно были родными братьями по матери, а Сяо Хуаюн…

С этой мыслью он навел свой арбалет прямо на Сяо Хуаюна. Зрачки Сяо Чанъина сузились, рука, сжимающая лук, непроизвольно напряглась. Взгляд Сяо Цзюэсуна потемнел. Он нажал на спуск, и Сяо Чанъин молниеносно выпустил стрелу наперерез. Но в самый критический момент Сяо Цзюэсун удержал арбалетный болт.

Эта стрела так и не вылетела. Вместо этого он резко развернулся и прицелился в императора Юнина. Сяо Чанъину было уже поздно накладывать новую стрелу. Ему оставалось лишь в отчаянии, с расширенными от ужаса глазами, закричать:

— Ваше Величество!

Когда пустая стрела Сяо Чанъина, не встретив цели, просвистела мимо, Сяо Хуаюн мгновенно разгадал замысел Сяо Цзюэсуна. Еще до того, как тот успел выпустить настоящий болт, Сяо Хуаюн качнулся всем телом, отпустил канат и бросился под мост, прямо к находившемуся неподалеку императору Юнину. Он намертво вцепился в повисшие в воздухе ноги Императора. Под тяжестью его тела император Юнин, который наполовину еще находился на мосту, рухнул вниз. Именно в этот миг арбалетный болт Сяо Цзюэсуна чиркнул Императора по плечу, оставив кровавый след.

Если бы Сяо Хуаюн не утянул его за собой так вовремя, эта стрела пробила бы ему грудь.

Они вдвоем рухнули в реку. Их накрыло гигантской волной. Мутная вода хлынула в нос и рот, стремительно разделив их. Всего за несколько мгновений они исчезли в ревущих потоках.

Без императора Юнина и Сяо Хуаюна у императорских войск больше не было причин сдерживаться. Заранее подготовленный отряд превосходных пловцов один за другим прыгнул в воду, другие стремительно бросились в погоню вдоль берега. Оставшиеся воины обрушили всю свою мощь на Сяо Цзюэсуна.

Сяо Цзюэсун немедленно обрубил подвесной мост, и его люди поспешно отступили к усадьбе. Император Юнин заранее тайно отправил отряд в обход, чтобы устроить засаду, но путь был неблизким, и было неизвестно, успеют ли они перехватить Сяо Цзюэсуна.

Шэнь Сихэ первой отправилась вниз по течению. Она прошла лишь половину пути, когда её догнала Чжэньчжу. Служанка правила повозкой, в которой сидел молодой крестьянин:

— Принцесса, Наследный принц и Его Величество упали в реку, скорее садитесь в повозку!

Шэнь Сихэ вместе с Моюй поспешно забрались внутрь. Повозка помчалась по официальному тракту, поднимая столбы пыли. Примерно через время горения одной палочки благовоний они достигли места ниже по течению. Ведомые крестьянином, они обнаружили, что река здесь делает изгиб. Если бы падающим повезло, их бы прибило к берегу именно тут. Если нет — течение понесло бы их дальше.

Шэнь Сихэ не увидела здесь ни Сяо Хуаюна, ни императора Юнина. Вода неслась быстрее повозки. Раз их здесь не оказалось, значит, Императора и Наследного принца унесло еще дальше. И хотя течение здесь было не таким яростным, как у моста, сердце Шэнь Сихэ сжалось от тревоги.

Чжэньчжу спросила приведенного крестьянина, есть ли поблизости другие места, куда могло выбросить людей. Тот испуганно покачал головой. Тогда Чжэньчжу велела Мо Юаню увести его обратно.

— Принцесса, не тревожьтесь, Его Высочество наверняка подготовился заранее, — попыталась утешить её Чжэньчжу.

— Он ранен, — покачала головой Шэнь Сихэ. — Такая вода лишь усугубит рану. Падение в столь бурную реку таит в себе слишком много неподконтрольных случайностей. Каким бы безупречным ни был его план, что, если случится непредвиденное?

— Принцесса, не забывайте, что вы с Его Высочеством когда-то тоже встретились в реке, и он остался цел и невредим. А значит, Его Высочество отлично держится на воде, — поспешно добавила Биюй.

Шэнь Сихэ взглянула на них обеих. И правда, Сяо Хуаюн прекрасно плавает, а рана не настолько серьезна, чтобы лишить его сил для самозащиты. В крайнем случае, у него есть кречет — куда бы Наследный принц ни попал, верная птица везде его отыщет. Сердце Шэнь Сихэ немного успокоилось, но она не оставила поисков, продолжая путь вниз по течению.

Повозка мчалась вперед, и вскоре они наткнулись на Чжао-вана, Сяо Чанминя. Он ждал на реке с несколькими лодками. Похоже, не только Сяо Хуаюн всё подготовил заранее, но и император Юнин тоже имел свой скрытый план.

Приблизившись, Шэнь Сихэ увидела, что императора Юнина уже вытащили из воды. Она поспешно спросила:

— А Наследный принц?

— Принцесса, Его Высочество Наследный принц вон там, — Сяо Чанминь указал на другую лодку.

Сяо Хуаюн был бледен как полотно и уже находился без сознания. Его обступили императорские лекари. А вот император Юнин оставался в твердом уме, сидя в лодке и позволяя перевязывать свою рану.

— Чжэньчжу! — окликнула Шэнь Сихэ.

По одному лишь слову хозяйки Чжэньчжу тут же запрыгнула в лодку. В Императорской больнице уже хорошо знали эту девушку-лекаря, что служила принцессе Чжаонин, поэтому никто не стал её останавливать. Проверив пульс Наследного принца сами, они уступили место Чжэньчжу.

Лицо Чжэньчжу резко помрачнело. Обернувшись к Шэнь Сихэ, она произнесла:

— Принцесса, похоже, Его Высочество снова отравлен.

Не только Шэнь Сихэ, но и император Юнин изменился в лице и обернулся в их сторону. Он тут же бросил пронзительный взгляд на лекаря, который проверял его собственный пульс. Лекарь всё понял и в панике затараторил:

— Ваше Величество, можете быть покойны. Вы не отравлены!

Лицо Императора немного прояснилось. Он подозвал к себе лекаря, осматривавшего Сяо Хуаюна:

— Наследный принц снова отравлен?

— Отвечаю Вашему Величеству, — честно доложил лекарь. — Его Высочество Наследный принц изначально… крайне слаб здоровьем. А теперь он еще и ранен отравленной стрелой. Это воистину беда поверх другой беды.

Император Юнин приказал Лю Саньчжи:

— Доставить Наследного принца во дворец. Мы возвращаемся немедленно.

Поднялась страшная суматоха. Большая часть людей сопровождала Сяо Хуаюна обратно в походный дворец, Шэнь Сихэ последовала за ними. В походном дворце дежурил врач Суй А-си, которому нужно было постоянно ставить Сяо Хуаюну иглы. В эту поездку он прибыл официально, числясь в свите Восточного дворца.

Шэнь Сихэ стояла снаружи, снедаемая тревогой. Вскоре туда же спешно прибыла Вдовствующая Императрица.

У Шэнь Сихэ совершенно не было настроения успокаивать взволнованную женщину. Она не знала, было ли новое отравление Сяо Хуаюна случайностью или же его собственной очередной безжалостной уловкой. Но она по-настоящему боялась за его измученное тело.

Примерно через полстражи в походный дворец вернулся и император Юнин. Лишь тогда императорские лекари и Суй А-си покинули покои больного.

— Как Наследный принц? — бросилась к ним Вдовствующая Императрица.

Лекари промолчали, скорбно опустив головы. Лишь Суй А-си, поймав взгляд Шэнь Сихэ, осмелился ответить:

— Два смертельных яда в теле Наследного принца вступили в конфликт. Очнется ли он — неизвестно.

Вдовствующая Императрица пошатнулась и стала падать навзничь. Император Юнин поспешил поддержать её. Но та, подняв голову и увидев, кто именно пришел на помощь, с силой оттолкнула его, тяжело облокотившись на свою служанку. Одарив Императора взглядом, полным абсолютной, невыразимой скорби, она произнесла:

— Довольно ли Ваше Величество?


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше