Расцвет власти – Глава 280. Предвзятость, ставшая привычкой

Двое главных военачальников были тяжело ранены, боевой дух тюрок пошатнулся, и они начали стремительное отступление. Раненый Мунуха кипел от негодования, но ему оставалось лишь позволить своим людям увести себя с поля боя. Для этой засады они готовились крайне тщательно, потратили огромное количество ресурсов и средств — всё ради того, чтобы прикончить Шэнь Юэшаня одним ударом.

Они рассчитывали погрузить Империю в хаос и воспользоваться моментом для вторжения, но в итоге всё было разрушено этим внезапно появившимся «белолицым военачальником». Мунуха впился взглядом в Сяо Хуаюна, стараясь навечно запечатлеть этот образ в памяти: за сегодняшнюю стрелу он обязательно потребует расплаты в будущем.

Тем временем Сяо Хуаюн уже легко опустился в седло своего коня. Он сложил руки перед подскакавшим к нему Шэнь Юэшанем:

— Благодарю Вана за спасение.

Люди Шэнь Юэшаня тоже подтянулись к ним. Оглядев своих воинов и убедившись, что никто из его любимых офицеров не пострадал, Ван был в превосходном расположении духа:

— Это этот подданный должен благодарить Ваше Высочество.

Изначально Шэнь Юэшань думал, что это будет небольшая стычка, но только пройдя через неё вместе с Сяо Хуаюном, он понял: засада была необычайно опасной. Если бы он прорывался в одиночку, то непременно получил бы ранения, а его отряд лишился бы как минимум нескольких человек.

— Помогать Вану — мой долг, — сдержанно и мягко улыбнулся Сяо Хуаюн.

Шэнь Юэшань с глубоким смыслом во взгляде пару раз окинул принца оценивающим взором, после чего взмахнул хлыстом и пустил коня вперед.

«Ваше Высочество, какая стать!»

«Ваше Высочество, какая меткость!»

«Ваше Высочество, какое мужество!»

Воины, следовавшие за Шэнь Юэшанем, один за другим выкрикивали похвалы, проносясь мимо и пришпоривая коней вслед за своим генералом.

Сяо Хуаюн слегка улыбнулся и тоже последовал за ними. Покинув ущелье, они столкнулись с еще более яростной метелью — снег буквально слепил глаза. Теперь они вступили в земли Лунъю, территорию, подвластную Северо-Западу.

Спустя две четверти часа бешеной скачки сквозь бурю они добрались до небольшого городка. Местные жители, мужчины и женщины, все как один знали Шэнь Юэшаня. Едва завидев его, они высыпали из домов с радостными улыбками. Некоторые даже тащили за собой своих шести-семилетних сорванцов, спрашивая Вана:

— Ван-е, мой малец крепкий! Возьмите его в лагерь, пусть следует за вами и защищает наши горы и реки!

— И моего возьмите! Мой тоже жилистый, сильный, правда, ест много!

— А-циэр, ты его просто прокормить не можешь, вот и хочешь сбагрить в армию, чтобы Ван за тебя его растил…

Толпа разразилась дружным хохотом. В отношении людей к Шэнь Юэшаню чувствовалось глубокое уважение, смешанное с искренней близостью. Сам Ван тоже не строил из себя важную персону; он даже добродушно пощупал за руку ребенка, которого подтолкнули к нему:

— Неплохо, крепкий парень. Но пусть еще немного подрастет дома, а то я таких едоков пока не потяну.

— Ван-е, мы и сами не тянем, больно уж прожорлив малец! — весело отозвался мужик средних лет.

— Сходи в управу округа к главе Ню, спроси его — почему это вы детей прокормить не можете? — зычно ответил Шэнь Юэшань. — Я отвечаю за вашу безопасность, а за то, чтобы вы были сыты и пьяны, отвечает Двор.

— Да не слушайте вы его, Ван, все мы сыты и довольны, знаем милость и доброту Двора, — один из старейшин городка, явно пользующийся авторитетом, отодвинул шутников в сторону и повел Шэнь Юэшаня и его спутников в дом.

Для них согрели воду и сварили горячее овечье молоко, чтобы они могли отогреться.

Сяо Хуаюн и Шэнь Юэшань переоделись в сухую одежду и уселись перед очагом. Остальные разошлись по другим комнатам отдыхать.

Потрескивание дров в маленькой тихой комнате казалось особенно громким. В подвешенном над огнем котелке аппетитно закипал костный бульон, источая манящий аромат. Яркое пламя отбрасывало блики на лицо Шэнь Юэшаня:

— Ваше Высочество, мой сын уже передал мне ваши слова. Ваши намерения я сегодня тоже увидел воочию. Не стану скрывать: до сегодняшнего дня у этого подданного было много подозрений в адрес Вашего Высочества.

Сяо Хуаюн слушал его с кроткой улыбкой, напоминая послушного младшего, внимающего наставлениям старшего.

— Ю-Ю — моя дочь, и я знаю её лучше, чем кто-либо другой. С самого детства у неё не было ни малейшего желания связывать свою жизнь с кем-то… — упомянув об этом, Шэнь Юэшань помрачнел, чувствуя укол вины.

У Шэнь Сихэ не было матери, поэтому ей не хватало той мягкости и девичьей застенчивости, что присущи другим знатным девам. С малых лет её самым большим желанием было прожить хотя бы на несколько дней дольше, чтобы подольше побыть с отцом и братом. Кроме них и семьи Тао, она никого не пускала в своё сердце и не планировала этого делать.

Всё из-за того, что её болезнь не прощала душевных потрясений. Ей были противопоказаны сильное горе и бурная радость. Чтобы продлить свою жизнь, она сознательно минимизировала количество людей, способных повлиять на её чувства.

Начитавшись в детстве слезливых романов о несчастных влюбленных, она не только не стала мечтать о чувствах, но и начала воспринимать их как табу. Она не видела в этих страстных историях ничего возвышенного; ей казалось, что эти мужчины и женщины ведут себя эгоистично, глупо и тратят жизнь впустую.

Готовы ли вы искать смерти ради незнакомца? Готовы ли бросить близких ради того, кто вам никто?

Шэнь Юэшань и Шэнь Юньань были слишком заняты службой и иногда видели её лишь раз в полмесяца. Её воспитанием занимались наставницы, но они учили её этикету, логике и управлению делами. Ни одна из них, не будучи родной матерью, не осмеливалась говорить с ней о делах сердечных.

В итоге у Шэнь Сихэ сформировалось собственное, уникальное мировоззрение. Её зависимость от отца и брата лишь укрепляла мысль: полюбить незнакомца — значит потерять самоконтроль, измениться до неузнаваемости. А такой судьбы она себе не желала.

— Раньше, когда мы с её братом в шутку заговаривали об этом, она бросала пару фраз, но мы принимали это за девичью скромность и не настаивали, боясь расстроить её и навредить здоровью… — голос Шэнь Юэшаня становился всё тяжелее. — Только когда Юньань вернулся из столицы, я понял, насколько сильно мы, отец и сын, её недооценивали.

Сяо Хуаюн долго не мог понять, почему Шэнь Сихэ столь равнодушна к любви. Раньше она говорила ему, что причина в несправедливости мира, и он ей верил. Но только сейчас, из уст её отца, он узнал истинную правду.

Она — человек, который не может позволить себе сильных эмоций из-за слабого тела. Видя примеры «безумных влюбленных» прошлого и настоящего, она на подсознательном уровне внушила себе уравнение:

Сильные чувства — Угроза жизни.

А поскольку она отчаянно хотела жить долго, она вырвала это чувство с корнем еще в раннем детстве. За годы эта установка превратилась в нерушимый фундамент её личности.

К тому же, выросшая в атмосфере обожания отца и брата, она панически боялась историй, где влюбленные ради «великого чувства» предавали свои семьи. Она пообещала себе никогда не становиться такой. Скорее всего, она пыталась обсуждать это с кем-то в юности, но наставницы, не в силах победить её в споре, лишь говорили: «Вот встретишь своего человека — тогда и узнаешь, что любовь нельзя контролировать».

Эти слова пугали её еще больше. Страх превратиться в монстра, который причинит боль отцу и брату, заставлял её отталкивать любые ростки чувств.

При мысли об этом сердце Сяо Хуаюна болезненно сжалось. Будь у неё рядом мать, способная направить её и показать пример гармоничной любви, она не стала бы такой.

Шэнь Юэшань поднял глаза и искренне посмотрел на Сяо Хуаюна:

— Ваше Высочество, если вы не будете стремиться к взаимной любви… Ю-Ю станет для вас самой добродетельной и надежной женой в этом мире. Она не будет ревновать, не будет устраивать сцен. Она идеально возьмет на себя управление хозяйством и наведет порядок во внутреннем дворе — в этом ей не будет равных.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше