Расцвет власти – Глава 258. Мысли брата

Всё дело было в их матерях: один лишился родительницы в детстве, другая и вовсе не видела мать с рождения, к тому же была столь слаба здоровьем, что могла испустить дух в любой миг.

Шэнь Юньань тогда был уже в том возрасте, когда всё понимал. Прояви Шэнь Юэшань хоть каплю жалости к Шэнь Инчжо, его сын вряд ли смог бы когда-нибудь это простить.

— По крови у твоего отца трое детей, но по сердцу — только двое, — тяжелая, мозолистая ладонь Шэнь Юэшаня нежно легла на макушку Шэнь Сихэ. — Отец просто не хотел в итоге остаться совсем один, без единого ребенка.

Слова о том, что Ю-Ю — его единственная дочь, были чистой правдой. Он говорил это не только ей, но и Юньаню. Потерявший мать в раннем возрасте, Шэнь Юньань тогда возненавидел даже собственного отца. Если бы в то время Ю-Ю не забирала у брата почти все силы и внимание — ведь Юньань понимал, что без его защиты и опеки сестренке не выжить — он, не жалея жизни, пробрался бы в столицу, чтобы убить и госпожу Сяо, и Инчжо.

Понадобились долгие годы заверений и поступков, чтобы Шэнь Юэшань смог разрушить ту стену отчуждения, которую возвел между ними сын.

После смерти матери на все вызовы ко двору ездил исключительно Шэнь Юньань. Лишь один раз Император вызвал лично Вана, и тот был вынужден поехать. Вернувшись, он обнаружил, что сын не спал ночами, изведясь от тревоги, и был готов в любой миг отречься от родного отца.

Сын стоял на страже, не пуская его в столицу, — он боялся, что в сердце отца проснется жалость к Инчжо. И вот теперь эта непоколебимая решимость сына наконец дала трещину.

Наверняка Шэнь Сихэ что-то сказала брату, раз тот смог переступить через старую обиду. Возможно, сыграло роль и то, что госпожа Сяо уже мертва — иначе Юньань ни за что не позволил бы отцу приехать в столицу на церемонию совершеннолетия дочери.

— Мы с братом доставили тебе немало хлопот в детстве, А-ди, — Шэнь Сихэ ласково прислонилась головой к широкому плечу отца.

В детстве они не понимали многих вещей: ни большой политики, ни боли самого Шэнь Юэшаня. Все эти годы он был им и за отца, и за мать. Он вырастил их, не подпуская к себе других женщин, посвятив всю свою жизнь Северо-Западу и своим детям.

Шэнь Сихэ скользнула взглядом по его всё еще иссиня-черным волосам, думая о том, что он овдовел молодым и до сих пор, в зрелые годы, остается в одиночестве.

— А-ди, брат уже в том возрасте, когда пора жениться. Ю-Ю тоже скоро выйдет замуж. Почему бы отцу не найти добрую спутницу, которая согревала бы его сердце?

Встретившись с ясным, полным сострадания взглядом дочери, Шэнь Юэшань рассмеялся:

— Женщины — существа хрупкие и суетливые…

Заметив, как взгляд дочери мгновенно похолодел, Ван поспешно исправился:

— То есть… другие женщины хрупкие и суетливые. Из твоего отца выйдет плохой муж, не стоит губить жизнь достойной девице.

Коснувшись этой темы, Шэнь Юэшань вспомнил о сыне:

— Раньше, стоило мне заговорить о женитьбе, твой брат упирался как бык, и слушать ничего не хотел. Но вернувшись из столицы, он, кажется, поостыл. Неужто в столице ему приглянулась какая-нибудь красавица?

Шэнь Сихэ на мгновение замерла. В голове тут же всплыл образ Сюэ Цзиньцяо. Она невольно улыбнулась:

— Это вряд ли можно принимать всерьез.

— Хм? — Шэнь Юэшань тут же почуял неладное. — Рассказывай, в чем там дело? Излагай всё отцу.

Шэнь Сихэ в красках описала историю Сюэ Цзиньцяо, подытожив:

— Брат в столице и парой слов с ней не обмолвился. Цяоцяо просто привязалась ко мне, а на брата обратила внимание лишь потому, что увидела его рядом. Ну не смешно ли — строить на этом брачные планы?

Выслушав это, Шэнь Юэшань первым делом спросил:

— А эта седьмая барышня Сюэ… она точно не юноша, переодетый в платье?

Шэнь Сихэ: «…»

— А-ди, ну и воображение у тебя! У Цяоцяо есть родные братья, зачем благородному семейству выдавать дочь за сына?

— Тогда почему она так за тобой ходит?

— Кажется, ей нравится аромат, который исходит от моего тела, — Шэнь Сихэ и сама размышляла об этом. Она не верила, что можно с первой встречи так неистово привязаться к человеку без веской причины. — В обычное время она ведет себя как обычная бойкая девчонка. Но стоит ей испытать сильное волнение, как она теряет над собой контроль. Мои особые благовония помогают ей сохранять ясность рассудка.

— Чтобы подтвердить свои догадки, я специально составила для неё другой состав. Взяла те же целебные травы, что успокаивают ум и сердце, но заменила основу из цветов. Запах получился совершенно иным, но действие осталось прежним. И стоило ей начать использовать его, как она действительно смогла брать себя в руки.

Шэнь Сихэ вспомнила случай, когда принцесса Чанлин пыталась ей навредить. Сюэ Цзиньцяо была рядом, и если бы она не умела себя контролировать, она бы не просто ударила коня Чанлин плетью, а обрушила бы этот удар на саму принцессу. Глядя на то, как она обошлась с барышней Юань, можно было легко представить её истинную ярость.

Шэнь Юэшань задумчиво произнес:

— Как-нибудь пригласи Седьмую барышню Сюэ в дом, отец хочет на неё взглянуть.

Шэнь Сихэ молча посмотрела на отца. Брат затеял это баловство, а отец теперь туда же.

— Когда твоему брату было всего несколько лет, он уже носил тебя, этот крошечный комочек плоти, на руках. Каждое утро ему нужно было убедиться, что с тобой всё в порядке, и только тогда он мог со спокойным сердцем идти на тренировку, — мягко сказал Шэнь Юэшань. — Он так долго не женился лишь потому, что боялся: а вдруг жена будет плохо к тебе относиться? Или не позволит ему, как прежде, заботиться о тебе и ставить твои интересы на первое место? В этом его вина, он не может измениться и не вправе требовать от благородной девы, которую в её семье тоже лелеяли, чтобы она пришла в наш дом и во всем уступала тебе. Вот он и тянул.

— Но раз эта Седьмая барышня Сюэ смогла заставить его задуматься о браке… Видимо, дело в том, что она искренне любит тебя и в будущем будет относиться к тебе еще лучше. Да и он сам, очевидно, почувствовал, что она — особенная. Он хоть и думает о тебе, выбирая жену, но никогда не женится на ком-то только ради тебя.

Услышав это, Шэнь Сихэ словно прозрела. Она и не замечала, какие глубокие чувства и тревоги таились в сердце брата. На её губах появилась теплая улыбка:

— Мне и приглашать её не придется. Она придет сама.

Придет ли Сюэ Цзиньцяо? Разумеется. Ей больше всего на свете нравилось быть рядом с Шэнь Сихэ. И хотя она немного робела, услышав о приезде Вана Северо-Запада, спустя два дня она всё же не выдержала и тайком прокралась в резиденцию Принцессы.

— А-цзе, дядюшка сказал, что ты выходишь замуж и уходишь в Восточный дворец. Это правда? — шепотом спросила Сюэ Цзиньцяо.

— Мгм, — кивнула Шэнь Сихэ.

Сюэ Цзиньцяо надула губы, явно расстроенная:

— Тогда я пойду во дворец придворной дамой!

Шэнь Сихэ: «…»

Стать придворной дамой — значит пойти в услужение. Она что, хочет до смерти разгневать всё семейство Сюэ?

— Нельзя, — строго отрезала Шэнь Сихэ. — Ты — барышня из рода Сюэ, как ты можешь идти в служанки? Не смей даже думать о таких глупостях.

— Но они говорят, что если ты уйдешь в Восточный дворец, я не смогу приходить к тебе каждый день. А я хочу быть с тобой всегда. Но и выйти замуж в Восточный дворец я тоже не могу — я ведь не собираюсь отбивать у тебя мужа, — хоть в некоторых вещах Сюэ Цзиньцяо и была до крайности упряма, она вовсе не была глупой.

— Ты ведь говорила, что хочешь выйти за моего брата? — вдруг спросила Шэнь Сихэ.

— Передумала. Твой брат на Северо-Западе, если я выйду за него, мне придется уехать туда, — раньше Сюэ Цзиньцяо об этом не задумывалась, но теперь, когда Шэнь Юньань уехал, она осознала: она ни за что не хочет на Северо-Запад. — Но если ты выйдешь за моего брата, мы станем одной семьей, — Шэнь Сихэ почувствовала легкий укол совести. Ей казалось, что она пользуется привязанностью Сюэ Цзиньцяо, чтобы «заманить» её в жены брату, совсем как торговец людьми. — Ты смогла бы присматривать за ним вместо меня, и я бы за него не волновалась. А через несколько лет вы сможете вернуться в столицу, и мы будем видеться постоянно.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше