Женитьба на золотой шпильке – Глава 127.

Лу Чжо жаждал Вэй Жао, а Вэй Жао жаждала научиться командовать войсками. Одного чтения военных трактатов было недостаточно, ей, естественно, требовались объяснения Лу Чжо. И каждый раз, когда наступал момент обучения, это превращалось в то, что она сама «доставляла себя к нему в палатку».

— Ты загорела, — прошептал Лу Чжо, целуя её в шею и заметив смутную границу на коже у ворота, где заканчивалась одежда и начинался загар.

Если бы Вэй Жао сказала, что ей всё равно, это было бы ложью. Но такой легкий загар был временным явлением: стоило посидеть дома пару недель, и белизна вернется. Это было как у Лу Чжо: цвет его кожи менялся от зимы к лету. Летом в походах он темнел, а зимой быстро возвращал свой нефритовый оттенок.

— Ты еще чернее, — Вэй Жао приподняла его подбородок, рассматривая лицо.

Лу Чжо приехал в лагерь раньше неё и проводил на солнце больше времени. К тому же он, в отличие от Вэй Жао, отказывался мазать лицо на ночь драгоценными дворцовыми мазями. Контраст между загорелой шеей и бледной кожей под одеждой у него был еще заметнее, чем у неё.

— Черный или нет, я всё равно твой мужчина, — Лу Чжо внезапно прижал её к себе, пресекая насмешки поцелуем.

Эти полуденные тайные свидания были полны радости. Они нравились и Лу Чжо, и Вэй Жао. Вот только, выходя из шатра, обоим приходилось «менять лицо». Они намеренно делали вид, что расстались в гневе, чтобы окружающие истолковывали легкий румянец на их лицах как следствие яростного спора, а не страсти.

Впрочем, Вэй Жао была занята тренировками, и у неё не было слишком много сил и времени на шалости с Лу Чжо. А Лу Чжо был занят еще больше. Двухсоттысячная армия Ганьчжоу не сидела в одном месте. Она была разделена на четыре гарнизона: в Ганьчжоу, Сучжоу, Нинчжоу и Лянчжоу — по пятьдесят тысяч в каждом. Сейчас Лу Чжо отвечал за муштру ста тысяч солдат в Ганьчжоу и Сучжоу, а Мэн Ко — за гарнизоны Нинчжоу и Лянчжоу. Поэтому Лу Чжо приходилось часто мотаться между городами.

Спустя месяц вернулся тот солдат из отряда Помощника генерала Хэ, что брал отпуск для свадьбы. В тот же день он вернулся в строй.

Вэй Жао к тому времени уже практически освоила азы солдатской муштры. Но ей совсем не хотелось возвращаться в скучный город Ганьчжоу. Лу Чжо тоже не хотел её отпускать. К тому же, Вэй Жао освоила лишь простые солдатские упражнения, а до настоящего искусства управления войсками ей было еще учиться и учиться.

Поэтому Вэй Жао осталась в лагере под личиной «двоюродного брата». Днем Лу Чжо брал её с собой повсюду, лично обучая тонкостям командования. Вэй Жао слушала ушами и смотрела глазами, впитывая всё, как губка. А по вечерам они вместе разбирали военные стратегии.

Так незаметно пролетели два месяца.

Настал день, когда Лу Чжо должен был повести пятьдесят тысяч элитных солдат в горную долину между Сучжоу и Нинчжоу, чтобы сразиться в учебном бою с пятьюдесятью тысячами солдат Мэн Ко.

Вэй Жао, конечно же, ехала с ним.

Небо еще не посветлело, когда армия поднялась. Вэй Жао пришла в шатер к Лу Чжо на завтрак. Сегодня пятидесятитысячное войско выступало в поход. Чтобы поднять боевой дух, полевая кухня приготовила лепешки с мясом и тушеные овощи. Лу Чжо и Вэй Жао ели то же самое, что и солдаты.

В мясные лепешки добавили немного соленых овощей, корочка была поджарена до золотистого цвета, и от них исходил густой аромат мяса и солений.

Вэй Жао вошла снаружи, и этот запах ударил ей в нос. Обычно она находила его аппетитным. Но сейчас… желудок внезапно скрутило спазмом. Тошнота подступила к горлу, и она поспешно выскочила обратно из шатра.

— Молодой господин? — удивленно спросил Чжао Сун.

Вэй Жао махнула рукой, стоя к нему спиной и пытаясь успокоить дыхание.

Вышел Лу Чжо. Увидев, что она стоит в стороне с бледным лицом, он обеспокоенно спросил: — Что случилось?

В голове у Вэй Жао мелькнула догадка. Мать Лу Чжо, госпожа Хэ, страстно желавшая внуков, в свое время подробно описывала ей все симптомы ранней беременности. Пока Вэй Жао не тошнило, она не обращала внимания. Но теперь она вдруг вспомнила: перед тем как приехать в лагерь, у неё как раз закончились месячные. Но с тех пор как она переехала сюда — уже два месяца — они, так и не приходили.

Сегодня она посмотрит военные учения, а потом вернется в город Ганьчжоу. Там она позовет лекаря проверить пульс.

— Ничего, просто в носу защекотало, — улыбнулась Вэй Жао, скрывая правду.

Лу Чжо посмотрел на её изящный нос, затем откинул полог шатра, приглашая её войти.

После завтрака армия в пятьдесят тысяч человек была построена. Лу Чжо вскочил на коня, Вэй Жао пристроилась рядом, и могучее войско двинулось к месту учений.

Они шли маршем весь день. К вечеру армия достигла горной долины и разбила лагерь.

Рано утром следующего дня две армии выстроились друг против друга.

Лу Чжо как главнокомандующему не нужно было лично вступать в схватку. Взяв с собой личную охрану, он поднялся на высокий холм, чтобы оттуда наблюдать за ходом сражения и отдавать приказы.

Погода стояла ясная, но когда стотысячная армия сошлась в схватке, поднялись клубы пыли высотой в несколько чжанов, заслонив собой солнце.

Пятидесятитысячное войско Мэн Ко двигалось, словно стадо разъяренных быков, пытаясь смять и растоптать людей Лу Чжо прямым напором. Однако солдаты Лу Чжо разделились на множество мелких отрядов. Подобно стае волков на охоте, они быстро рассеяли «стадо быков», а затем, мгновенно перестроившись, взяли разрозненные группы врага в кольцо.

Это и было «Построение Волчьей стаи», которое Лу Чжо создал специально против знаменитого «Полка Железных быков» Мэн Ко. Каждый малый отряд состоял из ста человек — это была «малая стая». Как только строй врага разбивался, пять соседних малых стай быстро объединялись в «большую стаю» и уничтожали окруженного противника.

Когда Лу Чжо объяснял Вэй Жао эту тактику на бумаге, она уже тогда поняла, насколько это мощно. Но теперь, увидев мощь «Волчьей стаи» своими глазами, Вэй Жао почувствовала, как в груди вскипает кровь. Она украдкой взглянула на Лу Чжо. Он сидел верхом, облаченный в серебряные доспехи, и смотрел на поле боя вдалеке. Его лицо было мягким и спокойным, словно у обычного ученого-книжника.

Но неведомая сила заставила Вэй Жао вдруг вспомнить Лу Чжо в их шатре. Там он был властным, напористым и диким. Каждое его движение, каждый толчок словно разбивал её рассудок вдребезги — точно так же, как эти дикие волки врывались в стадо быков.

Её тело внезапно обдало жаром. Вэй Жао поспешно отвела взгляд и снова сосредоточилась на битве.

Сражение длилось полдня. Мэн Ко потерпел поражение. Его окружили, схватили, связали и привели к Лу Чжо.

Лицо Мэн Ко было чугунного цвета.

Лу Чжо собственноручно развязал веревки на своем заместителе и с улыбкой сказал: — «Железные быки» заместителя Мэн гремят славой на весь Северо-Запад. Младший начал планировать способ прорыва вашего строя еще по дороге в Ганьчжоу. Я победил лишь благодаря долгой подготовке и элементу неожиданности — это удача, когда тот, кто замыслил неладное, бьет того, кто не готов. Теперь, когда заместитель Мэн увидел мою «Волчью стаю» в деле, дайте срок — и вы наверняка придумаете контрмеры. И тогда, если мы сразимся снова, еще неизвестно, кто одержит верх.

Мэн Ко проиграл и ожидал, что этот юнец воспользуется шансом унизить его. Он никак не ожидал услышать столь великодушные слова.

На самом деле Мэн Ко слышал, что Лу Чжо отрабатывает какую-то «волчью тактику», но никогда не видел её в деле и недооценил врага. Как и сказал Лу Чжо — дайте ему время, и он найдет способ отыграться. Мэн Ко был в этом уверен. Но поражение есть поражение. На реальном поле боя второго шанса не дают. Лу Чжо, будучи так молод, сумел победить его. И Мэн Ко признал это всем сердцем!

— Генерал, не нужно скромничать! Пока я придумаю способ разбить «Волчью стаю», вы уже разработаете новую тактику. Армия Шэньу не зря славится на всю Поднебесную, а мужчины клана Лу — все как один герои. Я, Мэн Ко, признаю вашу власть!

Мэн Ко ударил кулаком в грудь и опустился перед Лу Чжо на одно колено: — Раньше у Мэн Ко были глаза, но он не видел горы Тайшань. С этого дня Мэн Ко полностью подчиняется приказам Генерала!

Лу Чжо подхватил его под руки и поднял: — Младший еще неопытен. Я надеюсь на вашу поддержку, заместитель Мэн. Будем вместе охранять покой наших границ.

Мэн Ко тяжело и серьезно кивнул.

Лу Чжо должен был вернуться в военный лагерь, а Вэй Жао в сопровождении Чжао Суна сразу отправилась обратно в город Ганьчжоу.

— Наконец-то Принцесса вернулась! Ох, как же вы загорели! — Битао и Люя выбежали встречать хозяйку. Увидев потемневшее лицо Вэй Жао, обе служанки едва не расплакались от жалости.

Чжао Сун стоял позади Принцессы. Он покосился на лицо Вэй Жао, которое, по его мнению, всё еще оставалось белоснежным и нежным, а потом посмотрел на убивающуюся Битао. Сердце его упало. Если Принцесса для них «черная», то его лицо, должно быть, чернее угля? Он такой темный… Если он когда-нибудь решится посвататься к Битао, согласится ли она пойти за такую «головешку»?

Вэй Жао успокоила служанок и с улыбкой обернулась к Чжао Суну: — Ну всё, возвращайся в лагерь. Передай Наследнику, что я добралась благополучно.

Чжао Сун кивнул, бросил украдкой взгляд на Битао, снова сел на коня и уехал.

Только когда Чжао Сун скрылся из виду, Вэй Жао обратилась к стоявшему рядом А-Гую: — Солнце было слишком ярким, я чувствую недомогание. Пошли кого-нибудь за лекарем.

Услышав это, А-Гуй тут же распорядился, чтобы самый быстроногий слуга бежал за лучшим лекарем в городе. Битао и Люя подхватили Вэй Жао под руки и с заботой повели во внутренний двор.

Вэй Жао первым делом приняла ванну и переоделась в женское платье. Едва она успела причесаться, как прибыл лекарь.

Служанки проводили её в передний зал. Они не отходили от Вэй Жао ни на шаг, а А-Гуй караулил у дверей. Он решил: если Принцесса действительно заболела, он немедленно пошлет человека сообщить об этом Наследнику.

Старый, глубоко уважаемый лекарь некоторое время щупал пульс Вэй Жао. Скосив глаза на А-Гуя, который от нетерпения вытягивал шею, лекарь тихо задал несколько вопросов и, получив подтверждение, с улыбкой произнес: — Поздравляю Принцессу. Это «пульс радости». Судя по пульсу, срок уже больше месяца.

Вэй Жао уже догадывалась об этом, поэтому лишь спокойно улыбнулась. А вот Битао и Люя готовы были запрыгать от счастья. А-Гуй, стоявший снаружи, тоже слышал всё слово в слово.

Когда лекарь ушел, А-Гуй в возбуждении спросил: — Принцесса, это же такая великая радость! Может, напишете письмо, а я отправлю человека к Наследнику?

Вэй Жао покачала головой и приказала: — Я хочу сделать Наследнику сюрприз. Никому из вас не дозволяется проболтаться раньше времени.

А-Гуй всё понял и поспешно поклялся держать рот на замке.

Вэй Жао посмотрела на свой живот. Она вспомнила, как в военном лагере они с Лу Чжо каждый раз придумывали разные предлоги для встреч и вели себя тише воды, ниже травы, словно воры, чтобы ни единого звука не просочилось наружу. Она была уверена, что даже Чжао Сун не знает, чем они там занимались. Но теперь, когда есть ребенок… Чжао Суну стоит лишь немного пораскинуть мозгами, и он обо всем догадается.

Щеки Вэй Жао слегка порозовели. Чжао Сун всё-таки человек Лу Чжо. То, что он теперь будет знать такие подробности, заставляло её чувствовать неловкость.

Три дня спустя вернулся Лу Чжо.

Все слуги — от Чжао Бо и А-Гуя до Битао и Люя — вели себя так, словно в доме ничего не произошло.

Лу Чжо сначала помылся в переднем дворе, смывая с себя дорожную пыль и пот, а затем, не теряя ни секунды, поспешил во внутренний двор к Вэй Жао.

Как только он появился, Битао и Люя тактично удалились под навес галереи.

Вэй Жао лениво полулежала на кушетке, держа в руках книгу о военном деле. Когда вошел Лу Чжо, она лишь мельком взглянула на него и продолжила чтение.

Хоть на дворе и стоял белый день, огонь в сердце Лу Чжо пылал нестерпимо. В военном лагере им приходилось прятаться и таиться, но теперь они наконец-то дома! Лу Чжо подхватил Вэй Жао на руки и прямиком направился в спальню.

Вэй Жао, мягкая и податливая, словно без костей, прижалась к его груди, позволяя себя обнимать и целовать, чувствуя его страсть. Но когда Лу Чжо потянулся развязать пояс на её юбке, она наклонилась к его уху и прошептала: — Хочу открыть тебе один секрет.

Лу Чжо замер и поднял голову от её шеи.

Вэй Жао обняла его за шею и улыбнулась, глядя на него дразнящим, соблазнительным взглядом: — Прямо сейчас?

Кадык Лу Чжо дернулся: — Что за секрет, который нужно рассказать именно сейчас?

— Если это какая-то ерунда, я не стану слушать.

Вэй Жао нарочно тянула время: — Угадай.

Лу Чжо не хотел гадать. Он снова навалился на неё.

Вдоволь подразнив его, Вэй Жао наконец схватила его за волосы, оттягивая голову назад, и сказала: — Ты скоро станешь папочкой.

Не успел её голос затихнуть, как Лу Чжо резко вскинул голову и уставился на неё с выражением полного недоверия.

Вэй Жао со стыдливым укором посмотрела на него: — Это всё твоих рук дело. Теперь все догадаются, чем мы занимались в лагере.

Лу Чжо всё еще пребывал в шоке от новости, что станет отцом. Он опустил взгляд на плоский живот Вэй Жао. Неужели здесь… их ребенок?

— Лекарь уже смотрел? — его сердце билось как барабан, но он всё еще боялся, что Вэй Жао шутит. Она ведь хитрая лисичка, любит над ним подтрунивать.

Вэй Жао фыркнула: — Не веришь — иди спроси у А-Гуя.

И Лу Чжо действительно встал! Он поправил одежду и широкими шагами вылетел из комнаты.

Вэй Жао так и застыла на кровати в изумлении. Но не прошло и пары мгновений, как Лу Чжо вернулся обратно, схватил её в охапку и начал исступленно целовать.

Тем временем во дворе Чжао Сун тоже узнал радостную новость от своего брата Чжао Бо.

Чжао Сун усмехнулся. Он ни капли не удивился.

Конечно, каждый раз Наследник приглашал Принцессу в шатер под предлогом «разъяснения военных трактатов». Но эти «уроки» длились по целому часу, и он, стоя прямо за пологом, ни разу не слышал ни единого слова обсуждения или спора. Неужели господа боялись, что он подслушает секретные тактики? Ага, как же. Чжао Сун надеялся только на одно: пусть в этот раз родится маленький господин. Мальчик, зачатый прямо в сердце военного лагеря, непременно вырастет выдающимся человеком!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше