Яоцзи обосновалась в Ли-чэне. После долгих и тщательных раздумий она всё же попросила Ванфэй найти для ребенка хорошую приемную семью.
Раньше, находясь в резиденции Му-хоу, она скорее умерла бы, чем отпустила сына, потому что знала: если оставить ребенка одного в том змеином гнезде, хорошей жизни ему не видать. Как бы сильно Му Ян ни любил сына, он не мог следить за ним каждое мгновение, а одной оплошности хватило бы, чтобы погубить малыша.
Теперь же, когда жизнь наладилась, у Яоцзи появилось время подумать о будущем.
Остаться с Му Яном для ребенка было плохо, но и расти с такой матерью, как она, — тоже не обязательно благо. Ей не составило бы труда вырастить сына в одиночку, но воспитать из мальчика настоящего мужчину, чтобы он рос счастливым и радостным, — задача не из легких. Мальчикам… им всегда особенно нужен отец.
К тому же Яоцзи не покидало предчувствие, что история с резиденцией Му-хоу… еще не закончена.
Ванфэй действительно нашла для ребенка замечательную семью: бездетная пара старше сорока лет, выходцы из семьи ученых-книжников. Они не были сказочно богаты, но жили в достатке. Яоцзи тайно навещала их несколько раз и убедилась, что супруги относятся к ребенку как к родному.
Глядя, как её сын растет в полноценной, спокойной семье, Яоцзи слабо улыбалась. В её сердце царили искренняя радость и покой.
Три месяца спустя Яоцзи открыла в городе ресторан. Деньги на открытие она заняла у Ванфэй. В итоге Ванфэй взяла с неё только половину суммы в качестве долга, а вторую половину оформила как долю резиденции Дин-вана в бизнесе.
У Яоцзи не было возражений. Не говоря уже о том, что она вряд ли сможет в этой жизни отплатить Ванфэй за её доброту, открывать ресторан на землях Дин-вана, имея в партнерах саму резиденцию Дин-вана… Разве можно найти покровителя надежнее?
У Яоцзи был многолетний опыт управления «Цинчэнфан». Хотя ресторан и увеселительное заведение — вещи совершенно разные, но, по крайней мере, в вопросах общения с людьми и приема гостей Яоцзи могла держать марку. И действительно, прошло совсем немного времени, как ресторан прочно встал на ноги в городе. Яоцзи постепенно перестала появляться на публике и, наконец, ушла в тень, управляя делами из-за кулис.
Яоцзи и сама не заметила, как они сблизились с Цинь Фэном.
Она помнила лишь, что, когда ресторан только открылся, Цинь Фэн часто приходил поддержать заведение. Он ничего особенного не делал: просто заказывал кувшин вина, пару простых закусок и иногда сидел так час или два.
Благодаря его присутствию, хотя она и была чужаком с новым рестораном, многие городские повесы и конкуренты не смели устраивать беспорядки. В конце концов, кто во всем Ли-чэне не знал, что Цинь Фэн — личный телохранитель и доверенное лицо Ванфэй?
Со временем они, естественно, начали перекидываться парой фраз, и слово за словом их знакомство становилось всё ближе.
Когда Яоцзи наконец осознала, что происходит, было уже поздно.
В тот момент, когда Цинь Фэн с каменным лицом и напускным равнодушием, но тоном, не терпящим возражений, бросил ей в руки шпильку из пурпурного нефрита, она запаниковала. И почти не раздумывая, тут же попросила Ванфэй отправить её в столицу с заданием — помогать Лэн Хаоюю.
Лишь спустя долгое время, успокоившись, она внезапно поняла: в тот момент мысль о том, чтобы снова встретиться с Цинь Фэном, пугала её даже больше, чем встреча с Му Яном или вероятность погибнуть от меча врагов. Именно поэтому она выбрала бегство в столицу.
Ванфэй тогда не дала ей немедленного согласия. А в тот же вечер к ней пришел Цинь Фэн.
Визиту Цинь Фэна Яоцзи не удивилась. Учитывая его положение в резиденции Дин-вана и доверие Ванфэй, он не мог не знать о её просьбе.
— Если это ставит тебя в затруднительное положение, то… я могу забрать его назад, — глухо произнес Цинь Фэн, глядя на женщину, стоящую перед ним в светло-фиолетовом платье, без грамма косметики на лице.
Его спокойный взгляд остановился на пурпурном проблеске в её волосах — той самой нефритовой шпильке.
Яоцзи на мгновение замерла, затем слегка покачала головой: — Нет… не совсем так.
Она не лгала. По крайней мере, в этот момент в своем сердце она не кривила душой. Яоцзи прекрасно понимала: Дин-ван и Ванфэй — разные люди. Ванфэй, возможно, и не одобряла её поездку в столицу, но Дин-ван определенно хотел, чтобы она поехала.
За эти годы ей доводилось несколько раз пересекаться с Дин-ваном. Как женщина, она могла лишь завидовать его чувствам к Ванфэй. Но методы, которые Дин-ван применял к тем, кто причинил вред Ванфэй или только замышлял это, вызывали мороз по коже.
Яоцзи знала еще кое-что… Когда Ванфэй чуть не погибла, упав с обрыва, войсками, преследовавшими её, командовал именно Му-хоу. Каждый раз, замечая задумчивый взгляд Дин-вана, обращенный на неё, Яоцзи понимала: он ничего не забыл.
Хотя Дин-ван не сказал этого прямо, Яоцзи поняла его намек. Если она хочет, чтобы её сын Цзинъань жил спокойно и свободно, она должна лично разобраться с резиденцией Му-хоу. Она не сможет уничтожить их чище и быстрее, чем кто-либо другой, но её присутствие и существование её ребенка причинят семье Му-хоу и Му Яну куда больше страданий, чем любой меч.
Яоцзи не была святой. Она не чувствовала ни негодования, ни гнева по этому поводу. Точно так же, как она не почувствует ни вины, ни печали, если резиденция Му-хоу действительно падет из-за неё.
Этот мир… в нем сильные пожирают слабых. Когда она была слабее Молодой госпожи Му, ей оставалось лишь лежать в загородном поместье, обнимая ребенка, и ждать, спасет ли её Му Ян или придет смерть. Когда у Ванфэй было недостаточно войск, ей пришлось прыгнуть с обрыва, поставив на кон свою жизнь. Поэтому, раз уж Му-хоу посмел задеть Дин-вана, но оказался не в силах выдержать ответный удар, его ждет лишь уничтожение. Она должна обеспечить своему ребенку мирную жизнь, а что будет с остальными — какое ей дело?
Цинь Фэн молчал. Он не стал больше отговаривать её, лишь произнес: — Вернись живой. Не забывай… у тебя есть ребенок. Я… буду ждать тебя.
Увидев, что Яоцзи хочет что-то возразить, Цинь Фэн невозмутимо добавил: — Я подожду твоего возвращения, и тогда примешь решение.
Яоцзи покачала головой и, закусив губу, сказала: — Я знаю, что ты очень добр ко мне… Но я не знаю, сколько лет займет эта поездка. Ты уже не молод, тебе давно пора…
Цинь Фэн отвернулся к окну и ровно ответил: — Как ты решишь — это твое дело. А ждать или нет — мое. Ванфэй приказала мне доставить тебя в столицу. Отдыхай, выезжаем завтра утром.
Договорив и не давая Яоцзи возможности отказаться, Цинь Фэн развернулся и вышел за дверь.
Глядя на его прямую спину, исчезающую в проеме, Яоцзи с горечью усмехнулась про себя: «Яоцзи, ты и правда… не могла просто отказать ему прямо?..»
В мгновение ока пролетело несколько лет.
Император Чу, Мо Цзинли, всю жизнь пытавшийся подавить резиденцию Дин-вана, скончался. Бэйжун и северные варвары вторглись в пределы страны. Великая Чу, лишившаяся защиты резиденции Дин-вана, не смогла сопротивляться и отступила на юг, за реку Янцзы. Резиденция Дин-вана встала на защиту родных земель, в то время как Регент Южной Чу, Мо Цзинли, объединился с Бэйжуном и Силин против Дин-вана.
А резиденция Му-хоу… пришел её конец.
Когда Яоцзи увидела, как Му Ян с выражением невыразимой горечи закрыл глаза прямо перед ней, в её сердце не было ни радости от мести, ни торжества. Не было даже скорби. В душе царила лишь тихая пустота.
Война продолжалась. Но Яоцзи, с опустошенным сердцем, взяв с собой приемного сына Цинь Ле, который был с ней все эти годы, вернулась в Ли-чэн.
Она снова зажила той спокойной жизнью, что и прежде. Лишь изредка она тайком ходила посмотреть на своего родного сына, который уже поступил в школу. Только в эти моменты в её сердце появлялось слабое утешение.
Хотя Яоцзи старалась держаться в стороне от мирских дел, новости о войне время от времени доходили до её слуха. Каждый день она сидела в своем ресторане, за столиком в отдельном кабинете, который раньше больше всего любил Цинь Фэн, и слушала громкие обсуждения людей, проходящих внизу.
Армия Мо, пройдя через множество испытаний и трудностей, в конце концов одолела всех врагов и возвращалась с триумфом.
— Мама! Мама, идем скорее! — Цинь Ле ворвался в комнату, схватил Яоцзи за руку и попытался потащить её наружу.
Яоцзи поспешно удержала его и беспомощно спросила: — Что случилось? Куда ты так спешишь?
Цинь Ле закатил глаза: — Папа вернулся! Идем встречать его!
Раньше Цинь Ле называл её «приемной матерью», а Цинь Фэна — «приемным отцом». Но с тех пор как они вернулись в Ли-чэн, Яоцзи с удивлением обнаружила, что характер Цинь Ле, который раньше казался довольно спокойным, стал гораздо более живым и озорным. Более того, он стал называть их просто «папа» и «мама», создавая двусмысленность. И, как назло, сколько бы она его ни поправляла, он не исправлялся.
Яоцзи отстранила его руку и тихо вздохнула: — Сегодня день триумфального возвращения Армии Мо. Там будет столько народу… Зачем нам лезть в эту толпу?
Цинь Ле недовольно надул губы: — Что значит «лезть в толпу»? Что плохого в том, чтобы встретить папу, который вернулся с победой? Папа будет очень рад нас видеть.
Яоцзи покачала головой: — Иди ты, а я не пойду. Передай от меня поздравления… Командующему Циню.
Личико Цинь Ле тут же поникло. Похоже, мама всё еще не готова принять папу. Цинь Ле считал своего приемного отца самым преданным мужчиной на свете. Подумать только, кто еще в этом мире способен добиваться одну женщину семь или восемь лет? Почему же мама никак не обратит на него внимание? Хотя, если вспомнить, как часто в столице Чу и на юге она тайком доставала и рассматривала ту вещь, не похоже, чтобы он был ей безразличен.
Может быть… у мамы есть какие-то опасения?
— Раз ты не идешь, я тоже не пойду, — Цинь Ле удрученно плюхнулся за стол напротив Яоцзи и уставился на неё щенячьими глазами.
Яоцзи беспомощно хлопнула его по лбу: — Что ты за глупости творишь, несносный мальчишка? Ты же знаешь мое прошлое и мой статус. Если я побегу туда, то лишь поставлю Командующего Циня в… неловкое положение. И ты тоже, если будешь продолжать кричать «папа-мама» на улице, веришь или нет, я тебя отшлепаю!
— Не верю, — просиял Цинь Ле. — Приемный отец говорил, что, возможно, в этой жизни я буду его единственным сыном, и мне еще предстоит заботиться о нем в старости. Конечно, я должен звать его папой. А ты… «Приемная мать» звучит так отчужденно. Правда же, мам?
Яоцзи почувствовала полное бессилие перед его логикой. Она махнула рукой: — В общем, иди скорее встречай своего приемного отца. Я немного плохо себя чувствую, поэтому не пойду.
— Плохо себя чувствуешь? — Цинь Ле с сомнением посмотрел на неё.
— Угу. Иди же скорее. Я правда не могу пойти.
Цинь Ле с серьезным видом кивнул: — Понял. Мам, я пошел.
Выйдя за дверь, Цинь Ле оглянулся на Яоцзи, которая сидела за столом, глядя в пустоту, и пробормотал себе под нос: — «Плохо себя чувствую» означает… что папа должен прийти навестить её лично?
На заднем дворе ресторана Яоцзи сидела под деревом и играла на цине. Мелодия, которая должна была быть плавной и красивой, звучала прерывисто и бессвязно. Очевидно, мысли исполнительницы были далеко не на струнах. Она рассеянно перебирала их, погруженная в оцепенение.
От входа во двор послышались уверенные, тяжелые шаги.
Яоцзи вздрогнула и обернулась. Неподалеку стоял Цинь Фэн, одетый во всё черное, и со спокойным выражением лица смотрел на неё. Неизвестно почему, но Яоцзи вдруг почувствовала беспричинную вину и робость.
Цинь Фэн подошел ближе, посмотрел на неё сверху вниз и спустя долгое время спросил: — Почему не вышла за город встречать?
Яоцзи в панике вскочила на ноги: — Я… я должна присматривать за лавкой.
На самом деле, сегодня почти все жители города высыпали за ворота встречать вернувшуюся Армию Мо. И хотя ресторан Яоцзи был одним из лучших в Ли-чэне, с самого утра у них не было ни одного клиента.
— Врешь, — равнодушно бросил Цинь Фэн, пристально глядя на неё. Он был командиром отряда Цилин; если бы он не мог распознать, лжет человек или нет, ему нечего было бы делать на этом посту.
Яоцзи была в смятении. Она стиснула зубы и глухо произнесла: — Хорошо, я скажу… Я считаю, что мы не подходим друг другу. Впредь нам лучше видеться реже. А это… возьми обратно! Она протянула руку, на ладони которой лежала та самая шпилька из пурпурного нефрита.
Цинь Фэн не рассердился, даже выражение его лица ни на йоту не изменилось. Он лишь равнодушно ответил: — Поздно.
Яоцзи опешила: — Что поздно?
— Несколько лет назад, перед тем как ты отправилась в столицу, ты не вернула её мне. Я счел это согласием, — ответил Цинь Фэн.
— Я… я…
Яоцзи, которая всегда славилась умением общаться, чей танец покорял города, а красота ослепляла столицу… Яоцзи, которая на Юге вертела как хотела чиновниками, знатными дамами и всей резиденцией Му-хоу, перед этим молчаливым и спокойным мужчиной не могла связать и двух слов.
Спустя долгое время она сжала кулаки и выдавила: — Я же сказала, это невозможно! Кто ты по статусу, а кто я? Если ты и правда женишься на мне, весь мир будет смеяться над тобой!
— Кто посмеет смеяться надо мной? — безразлично спросил Цинь Фэн.
В этом мире и правда было немного смельчаков, готовых насмехаться над ним. Он — командир Цилин, элитнейшего отряда резиденции Дин-вана, и самое доверенное лицо Ванфэй. Сейчас, когда в Поднебесной воцарился мир, все знали, что его ждет блестящее будущее.
— Людская молва страшна. Уходи. Если все эти годы… если я дала повод, то это моя вина, — Яоцзи опустила голову.
Она не знала, когда именно впустила этого мужчину в свое сердце. Может быть, в те дни в ресторане, когда он молча сопровождал её день за днем? Или на Юге, когда он утешал её без лишних слов? А может, когда он, не желая ставить её в трудное положение, лично устранил Му Яна, готовый принять на себя даже её возможную ненависть?
Или… именно сейчас, когда она, тронутая его чувствами, отказывалась от него, чтобы не губить его будущее и не подвергать насмешкам?
Цинь Фэн кивнул: — Хорошо, что осознала ошибку. А раз осознала — надо исправлять. Идем со мной.
Цинь Фэн потянул Яоцзи к выходу со двора. Конечно, сил у Яоцзи было недостаточно, чтобы сопротивляться Цинь Фэну, хотя он и не применял особой силы.
— К… куда мы?
— В резиденцию Дин-вана. Просить Вана и Ванфэй даровать нам брак, — невозмутимо ответил Цинь Фэн.
В резиденции Дин-вана.
Е Ли спокойно смотрела на двоих перед собой: — Вы хорошо всё обдумали?
— Нет… — в панике начала Яоцзи. Она не ожидала, что Цинь Фэн действительно притащит её к Ванфэй.
Но не успела она договорить, как Цинь Фэн перебил её: — Докладываю Ванфэй: подчиненный всё обдумал. Прошу Ванфэй дать благословение.
У людей всегда есть те, кто ближе, и те, кто дальше. Очевидно, мнение Цинь Фэна для Е Ли было важнее. Она лишь улыбнулась: — Но я вижу, что Яоцзи не согласна. Цинь Фэн, ты знаешь, какое наказание полагается за принуждение добропорядочной женщины к браку?
— Тяжкое избиение палками — сто ударов, и ссылка на три тысячи ли.
Е Ли усмехнулась и удовлетворенно кивнула: — Ты мое доверенное лицо, так что ссылку отменим. Но… если принц нарушает закон, он несет то же наказание, что и простолюдин. Так что — триста ударов палками. Ты согласен принять наказание?
— Согласен. Прошу Ванфэй дать благословение.
Е Ли развеселилась. Она с улыбкой посмотрела на Цинь Фэна: — Ты думаешь, если выдержишь триста ударов, я выдам за тебя Яоцзи?
Мо Сюяо, всё это время наблюдавший за спектаклем со стороны, вдруг вмешался: — А-Ли, если Цинь Фэн действительно переживет триста ударов, значит, такова его судьба, можно пойти ему навстречу. Яоцзи, ты тоже не волнуйся. Ты всё-таки заслуженный человек резиденции Дин-вана, этот Ван не толкнет тебя в огненную яму. Когда Цинь Фэн получит свои триста ударов, этот Ван гарантирует, что он до конца жизни с постели не встанет. И тогда… разве ты не сможешь делать с ним всё, что захочешь?
Яоцзи никак не могла прийти в себя. Она совершенно не понимала — что это за странное развитие событий? Как всё внезапно дошло до того, что Цинь Фэна собираются бить палками? Видя, что Ванфэй уже собирается позвать людей, чтобы увести Цинь Фэна на казнь, Яоцзи в испуге закричала: — Нет! Не надо! Ванфэй, Цинь Фэн не принуждал Яоцзи!
Е Ли приподняла бровь: — О? Что же ты тогда только что отрицала?
Яоцзи лишилась дара речи. Она видела, с каким азартом и интересом наблюдает за ними Дин-ван — казалось, стоит ей сказать хоть одно неверное слово, и он тут же велит стащить Цинь Фэна и хорошенько его отлупить.
Яоцзи осторожно произнесла: — Я… я имела в виду, что не стоит утруждать Ванфэй подобными делами.
Е Ли нежно улыбнулась: — Какое же это утруждение? У тебя нет семьи, Цинь Фэн тоже одинок, так что вашей свадьбой, разумеется, займется резиденция. Цинь Фэн, позже зайди к управляющему Мо и скажи ему… хм, организуйте всё по разряду генерала первого ранга.
Цинь Фэн как командир Цилин действительно по статусу был равен генералу, командующему армией.
— Кроме того, — продолжила Е Ли, — Яоцзи — заслуженный человек нашей резиденции и глава разведки на Юге, она много трудилась все эти годы. Подготовьте ей приданое по разряду уездной ванфэй. Свадьбу сыграем прямо в резиденции Дин-вана. Назначим её на август этого года, как вы на это смотрите?
— Благодарю Ванфэй. Пусть всё будет так, как решит Ванфэй, — ответил Цинь Фэн быстро и четко.
Когда они вышли из резиденции Дин-вана, голова у Яоцзи всё еще шла кругом. Она даже забыла о своих опасениях, что их прогулка вдвоем среди бела дня вызовет пересуды.
Цинь Фэн с улыбкой посмотрел на неё: — Теперь, когда со свадьбой решено, будь умницей и жди дома дня торжества.
— Ты… — взгляд Яоцзи был полон сложных чувств.
Она была уже далеко не юна. Женщина, которой перевалило за тридцать, давно перестала надеяться, что когда-нибудь наденет красный подвенечный наряд и выйдет замуж, как обычная девушка. Но мужчина перед ней дал ей всё, о чем она только могла мечтать. В его глазах она видела истину: ему действительно плевать на возможные сплетни и насмешки. Если в этом мире есть мужчина, который так к ней относится, зачем… зачем отталкивать счастье, которое уже почти в руках?
— Ты ведь не собираешься снова сбежать со свадьбы? — нахмурился Цинь Фэн.
— Нет, не собираюсь. Я… я буду ждать тебя, — твердо ответила Яоцзи, собравшись с духом.
Лицо Цинь Фэна смягчилось, он улыбнулся: — Хорошо. Сначала я провожу тебя домой.
— Цинь Фэн, а ты… ты знаешь, как меня зовут по-настоящему?
— Конечно знаю, — статный мужчина взял женщину за тонкую руку и, пока они шли, негромко рассмеялся: — Разве твоя фамилия не Шэнь? Шэнь Яо.
— Да. Меня зовут Шэнь Яо. Она — Шэнь Яо. Больше не Яоцзи. Шэнь Яо, принадлежащая Цинь Фэну.


Добавить комментарий