— Не стоит утруждать людей барышни Дунфан поисками следов Господина Цинчэня. Может быть, Ванфэй-регент сначала побеседует с моим господином? — внезапно раздался мужской голос с легкой усмешкой со склона неподалеку.
Услышав это, все стоящие перед хижиной изменились в лице. Хотя эта лачуга выглядела невзрачно, на подступах к ней было установлено немало ловушек и сигнальных механизмов. Они могли и не ранить, но люди внутри должны были немедленно узнать о приближении чужака. Однако этот человек подобрался к ним совершенно бесшумно, никого не потревожив.
— Кто здесь? — Дунфан Ю резко обернулась.
Она увидела мужчину в черном, который стоял под деревом на склоне холма, скрестив руки на груди, и смотрел на них. Дунфан Ю на мгновение задумалась и вспомнила, кто он: — Человек из резиденции Дин!
Хотя она не знала ни имени, ни точного звания этого человека, она помнила, что видела его рядом с Ванфэй Дин. Очевидно, это доверенное лицо Е Ли. Она не ожидала, что, пока она так тщательно остерегалась резиденции Дин, подручный Е Ли уже незаметно сел ей на хвост.
Мужчина в черном с улыбкой сложил руки в приветствии: — Чжо Цзин из резиденции Дин приветствует барышню Дунфан.
Дунфан Ю, стараясь сохранять невозмутимость, спросила: — Что ты здесь делаешь? Неужели резиденция Дин прислала только тебя одного?
Чжо Цзин ответил: — Я здесь за тем же, за чем и барышня Дунфан. Мой господин приглашает барышню Дунфан пройти и побеседовать.
Лицо Дунфан Ю дрогнуло: — Е Ли тоже здесь?
Чжо Цзин лишь улыбнулся, ничего не ответив. Мысли Дунфан Ю заметались. Она понимала, что ситуация складывается не в её пользу. В прошлый раз, пытаясь захватить Сюй Цинчэня, она и Мо Цзинли потеряли семь-восемь долей своих людей. Можно представить, насколько сильны стражи резиденции Дин, не говоря уже о том, что Е Ли лично командует элитным отрядом «Цилинь».
— Боюсь, у меня нет времени болтать с Ванфэй Дин. Если у Ванфэй есть дело, пусть приходит в резиденцию Ле-вана, там и поговорим, — холодно бросила Дунфан Ю.
Чжо Цзин не стал тратить время на пустые разговоры. Он беззвучно усмехнулся и поднял руку.
В тот же миг на склонах вокруг хижины бесшумно возникло бесчисленное множество черных фигур. Они действовали слаженно и четко, перекрыв все пути к отступлению. Уйти отсюда стало невозможно, даже имея крылья.
Дунфан Ю поняла: без боя ей из рук резиденции Дин не вырваться. Не тратя слов, она взмыла в воздух и бросилась прямо на Чжо Цзина. Её люди, увидев, что хозяйка вступила в бой, тоже не остались в стороне. В лесной тишине разгорелась яростная схватка.
Чжо Цзин с улыбкой смотрел на летящую к нему женщину. Не выказывая страха, он обнажил меч и встретил удар. Хотя боевые навыки Дунфан Ю, возможно, превосходили его собственные, он её не боялся. Вскоре они сплелись в поединке.
На высоком холме неподалеку Е Ли и Вэй Линь наблюдали за битвой внизу. Хотя Дунфан Ю и её спутники владели боевыми искусствами на высоком уровне, их было слишком мало. Это место было тайником, где прятали людей, поэтому большого гарнизона здесь не держали. В считанные мгновения люди Дунфан Ю оказались в невыгодном положении.
— Ванфэй, боевые искусства этой Дунфан Ю действительно хороши, — не удержался от похвалы Вэй Линь. — Если бы у неё не было проблем с головой, её можно было бы назвать настоящим гением.
Женщинам сложнее достичь высот в боевых искусствах, чем мужчинам, а Дунфан Ю всего шестнадцать-семнадцать лет, но она уже обладает такой глубокой внутренней силой. По таланту она не уступает Мо Сюяо в его юные годы. Если бы всё сложилось иначе, она могла бы стать следующим гением боевых искусств после Мо Сюяо и первой в истории женщиной, получившей титул «Лучшего мастера Поднебесной».
Глядя на женщину, которая яростно сражалась с Чжо Цзином и даже слегка теснила его, Е Ли невольно кивнула с похвалой: — Наследница горы Цанман действительно редкий в этом мире гений.
Дунфан Ю была сильна не только в боевых искусствах. Цитра, вэйци, каллиграфия, живопись, поэзия, песни, танцы, астрономия, медицина и гадания — не было ни одного искусства, в котором она не достигла бы совершенства. Е Ли признавала, что сама она на такое не способна.
К сожалению, мышление гениев часто отличается от мышления обычных людей, а ход мыслей Дунфан Ю был явно таким, какой нормальный человек принять не в силах.
— Подчиненному пойти помочь? — спросил Вэй Линь. Дело не в том, что Чжо Цзин не мог справиться с Дунфан Ю. Какой бы гениальной она ни была, ей не хватало боевого опыта. В этом была её разница с такими закаленными бойцами, как Жэнь Цинин. Если бы Чжо Цзин хотел убить Дунфан Ю, за это время у него было бы уже три-пять возможностей нанести смертельный удар. Но вот схватить её живой было гораздо сложнее.
— Не нужно, — Е Ли покачала головой и слабо улыбнулась. — Ей не уйти. Давайте тоже спустимся.
У Дунфан Ю действительно не было пути к отступлению. Однако смертельный удар ей нанесли не Чжо Цзин и не люди резиденции Дин, а один из телохранителей, который всегда следовал за ней.
Когда все подчиненные Дунфан Ю были повержены и остался только этот единственный страж, он бросился вперед, блокируя меч Чжо Цзина. Дунфан Ю решила, что это её шанс для побега. Но она никак не ожидала, что следом её встретят сразу два клинка.
Меч Чжо Цзина она избежала — он лишь слегка разрезал её одежду. Но внезапный удар от молодого мужчины, от которого она никогда не ждала подвоха, настиг её и нанес тяжелую рану.
Зажимая рану на груди, Дунфан Ю с ненавистью уставилась на молодого человека, вставшего плечом к плечу с Чжо Цзином. Теперь всё стало ясно. — Ты человек из резиденции Дин?!
Чжо Цзин рассмеялся: — Если гора Цанман может внедрять своих людей в резиденцию Дин, неужели резиденция Дин не может внедрить людей на гору Цанман?
В конечном счете, её опыт был слишком мал. Обладая высочайшими в мире боевыми навыками, Дунфан Ю всё же оказалась повержена.
Увидев Е Ли, неспешно приближающуюся в сопровождении Вэй Линя, Дунфан Ю вспыхнула еще большей яростью: — Е Ли! Так это действительно ты!
Е Ли спокойно улыбнулась: — Изначально я не хотела появляться здесь, но барышня Дунфан не оставила мне выбора. Раз уж мы здесь, почему бы нам не пройти в дом и не посидеть?
В этот момент у Дунфан Ю уже не было права голоса. С запечатанными акупунктурными точками, лишенная возможности использовать внутреннюю силу, она под конвоем последовала за Е Ли в маленькую деревянную хижину.
Внутри хижины, как и ожидалось, скрывался проход в иной мир. У людей резиденции Дин были свои методы, так что им не составило труда развязать языки пленникам. Особенно после того, как те своими глазами видели, как Дунфан Ю без колебаний убила их товарища. В сравнении с жестокой, капризной и непредсказуемой хозяйкой, Ванфэй Дин в белых одеждах и с нежной улыбкой казалась им воплощением милосердия.
Чжо Цзину и Вэй Линю понадобилось меньше четверти часа, чтобы узнать от слуг местонахождение входа в тайный проход.
Конвоируя Дунфан Ю впереди, они шли по туннелю около часа, пока наконец снова не увидели дневной свет. Место, куда они вышли, оказалось глубокой долиной, со всех четырех сторон окруженной отвесными скалами. Хотя Е Ли уже примерно представляла себе местность, пока шла по туннелю, увидев эту долину своими глазами, она невольно нахмурилась.
Из такого места даже Е Ли вряд ли смогла бы выбраться незамеченной, не говоря уже о Сюй Цинчэне, который совершенно не владел боевыми искусствами. Тем более, у Сюй Цинчэня не было навыков цингун, а с его физической подготовкой взобраться на скалу высотой в сотню чжанов в одиночку было невозможно.
Как же, черт возьми, Старший брат исчез отсюда?
— Когда именно пропал Господин Цинчэнь? — равнодушно спросила Е Ли, сидя в простом небольшом домике посреди долины.
Она оглядела обстановку. Хотя убранство было простым, здесь имелось всё необходимое для жизни. На столе лежала недочитанная древняя книга. Комната, где жил Сюй Цинчэнь, была чистой и опрятной, вещи лежали на своих местах. Это совсем не походило на то, что кто-то ворвался и похитил его силой.
Мужчины и женщины переглянулись, и один из них, наконец, вышел вперед: — Докладываем Ванфэй… Господин Цинчэнь… исчез два дня назад.
— Два дня назад? — Е Ли вскинула бровь. — Если Господин Цинчэнь пропал два дня назад, почему вы не доложили барышне Дунфан? И посылали ли вы людей на поиски?
Мужчина беспомощно и горько усмехнулся: — Мы сразу же отправили людей на поиски. Мы обыскали всё внутри и снаружи долины, прочесали гору сверху донизу, но никого не нашли. Юная госпожа приказала нам охранять Господина Цинчэня. Теперь, когда он исчез, мы просто…
Е Ли поняла ход мыслей этих людей. Пробыв с Дунфан Ю некоторое время, они наверняка хорошо изучили её методы. Принцессу Цися едва не забили до смерти за пару язвительных фраз, что уж говорить о них, упустивших Сюй Цинчэня. Им оставалось лишь тянуть время, надеясь, что они найдут беглеца до прихода Дунфан Ю.
Е Ли равнодушно скользнула взглядом по Дунфан Ю, которая сидела в стороне с окаменевшим телом. То, что за столь короткое время Дунфан Ю смогла стать хозяйкой, внушающей такой ужас подчиненным, было действительно неожиданно. Впрочем, теперь, когда она схвачена, это уже не имеет значения. Гора Цанман — этот гвоздь, веками сидевший в теле множества государств, рано или поздно должен быть вырван с корнем.
— Кроме тайного туннеля, есть ли другие выходы из этой долины? — спросила Е Ли.
Все дружно затрясли головами. Лидер группы с горечью ответил: — Ванфэй, даже если бы путь был, Господин Цинчэнь не смог бы им воспользоваться. Можно было бы попытаться выбраться через скалы, но посмотрите вокруг: отвесные утесы высотой в сотню чжанов, гладкие, словно срезанные ножом. Не то что Господин Цинчэнь, не владеющий боевыми искусствами, даже мы не смогли бы…
Е Ли кивнула. На такие скалы без специального снаряжения даже она сама не смогла бы взобраться.
— Что делал Господин Цинчэнь перед исчезновением?
— Поскольку Юная госпожа приказала нам ни в коем случае не притеснять Господина Цинчэня, ему дозволялось делать всё что угодно, лишь бы он не пытался бежать. Мы наблюдали за ним несколько дней. Господин Цинчэнь вел себя очень смирно: целыми днями только читал книги или играл на цитре. Поэтому мы потеряли бдительность. Каждый день в это время Господин Цинчэнь сидел на склоне холма возле дома и читал.
Е Ли встала: — Отведите меня туда.
Сейчас жизни этих людей были в руках Е Ли, поэтому никто не посмел ослушаться. К тому же, если бы Е Ли внезапно не появилась со своими людьми, учитывая ярость Дунфан Ю, они, скорее всего, отправились бы на тот свет следом за тем бедолагой, которого она убила первым. Так что, в некотором смысле, Ванфэй Дин спасла им жизнь. Да и с какой стороны ни посмотри, служить резиденции Дин куда перспективнее и выгоднее, чем оставаться с разваливающейся сектой горы Цанман.
Е Ли с улыбкой посмотрела на Дунфан Ю. Та, не выказывая слабости, сверлила Е Ли взглядом, полным яда.
Е Ли нахмурилась и спокойно произнесла: — Барышня Дунфан, придется побеспокоить вас и попросить остаться здесь ненадолго.
— Я пойду искать Господина Цинчэня вместе с вами! — рявкнула Дунфан Ю.
Е Ли покачала головой: — Старший брат не захочет тебя видеть. Разве ты недостаточно навредила ему?
— Я не вредила Господину Цинчэню! Я просто… я просто… — яростно запротестовала Дунфан Ю.
Е Ли махнула рукой: — Я не хочу слушать твои «просто». Скажи мне, ты будешь сидеть здесь смирно или нет?
Дунфан Ю вызывающе уставилась на неё: — А если не буду, то что? Если есть способности — свяжи меня!
Уголки губ Е Ли приподнялись в улыбке: — Раз так…
Рука взметнулась и опустилась. Четкий и быстрый удар ребром ладони пришелся точно по шее Дунфан Ю. Глаза Дунфан Ю закатились, и она безвольно рухнула на пол.
— Вэй Линь.
Вэй Линь, глядя на Е Ли с нескрываемым восхищением, кивнул и усмехнулся: — Ванфэй может быть спокойна. Гарантирую, что она больше не создаст проблем.
В резиденции Дин было предостаточно методов и снадобий для блокировки внутренней силы. Даже когда Дунфан Ю очнется, она будет мягкой и слабой, не в силах даже пошевелиться.
Обезвредив Дунфан Ю, группа под руководством перепуганных слуг направилась к месту исчезновения Сюй Цинчэня.
Это оказалось самое живописное место во всей долине. На земле лежал большой гладкий камень. По сравнению с другими валунами, этот выглядел особенно чистым — очевидно, его часто протирали, и кто-то часто на нем сидел.
Е Ли присела на камень, огляделась по сторонам и попутно спросила: — Где книга, которую Старший брат читал в тот день?
Слуги переглянулись в растерянности. Прошло довольно много времени, прежде чем один из них неуверенно ответил: — Кажется… она тоже исчезла вместе с Господином Цинчэнем.
Исчезновение Господина Цинчэня и так вызвало у них панику и хаос, где уж тут было время следить за какой-то неприметной книгой. Но теперь они вспомнили: в тот день Господин Цинчэнь вышел с книгой в руках, но после его исчезновения книги поблизости не нашли. Это означало, что, уходя, Сюй Цинчэнь забрал её с собой.
Чжо Цзин, стоя рядом с Е Ли, тихо заметил: — Похоже, Господина Цинчэня никто не принуждал, он ушел добровольно?
Если бы его похитили силой, разве стал бы он так аккуратно забирать с собой книгу? Версия, что его унесли в бессознательном состоянии, тоже отпадала — вряд ли похититель, увидев древний трактат, так им восхитился, что решил прихватить заодно.
Е Ли долго размышляла в молчании. Наконец она указала на скалу перед собой: — Поднимитесь и проверьте.
Затем указала на озеро неподалеку: — Спуститесь и проверьте.
Несколько телохранителей в черном тут же подошли к отвесной стене и начали подъем. Двое других, отлично умеющих плавать, ловко скользнули в воду и бесшумно ушли на глубину.
— Ванфэй, Господин Цинчэнь вряд ли бы… — начали было уговаривать её прежние стражи Сюй Цинчэня, решив, что Е Ли подозревает, будто он упал в озеро. Если бы Господин Цинчэнь действительно утонул, за два дня тело уже всплыло бы на поверхность.
Е Ли жестом остановила их, давая понять, что объяснения не требуются.
Вскоре спустились стражники, лазившие на скалу: — Докладываем Ванфэй. Наверху действительно есть человеческие следы, но… Господин Цинчэнь вряд ли поднимался этим путем.
Чтобы поднять человека, не владеющего боевыми искусствами, на такую высокую скалу, требуется немало времени и усилий. Шанс быть замеченным снизу слишком велик. К тому же на каменной стене и на вершине скалы не осталось никаких следов подъема или спуска с грузом. Разве что цингун похитителя настолько высок, что он смог, держа Цинчэня, взлететь на вершину на одном дыхании, даже не касаясь стены, и улететь еще дальше. Но такой внутренней силой, пожалуй, не обладал даже сам Дин-ван.
Е Ли тихо вздохнула. Она и не возлагала больших надежд на этот путь. Отослав стражников, она молча уставилась на озеро, подернутое легкой рябью.
Прошло много времени, прежде чем стражники, нырнувшие в озеро, наконец вынырнули. В голосе одного из них звучало радостное удивление: — Ванфэй, на дне озера есть очень глубокая карстовая пещера. Подчиненный подозревает, что она ведет наружу!
Вэй Линь нахмурился: — Но даже если так, разве Господин Цинчэнь смог бы выбраться этим путем?
Глядя на вынырнувших стражников, было видно, что они вернулись почти на пределе дыхания. Учитывая слабое здоровье Сюй Цинчэня, он абсолютно точно не мог задерживать дыхание дольше, чем тренированные бойцы резиденции Дин. Более того… умеет ли вообще Господин Цинчэнь плавать?
Меж бровей Е Ли разгладилась складка, и она произнесла: — Разумеется, Старший брат ушел не один.
— Ванфэй имеет в виду, что кто-то забрал Господина Цинчэня? — уточнил Чжо Цзин.
В этот момент один из стражников, всё еще находящийся в воде, поднял руку, держа в ней какой-то предмет: — Докладываю Ванфэй! Вот это подчиненный нашел на дне озера.
Вэй Линь шагнул вперед и принял находку. Это действительно была нефритовая подвеска, которую обычно носил Сюй Цинчэнь. Шелковый шнурок не был порван, но подвеску нашли на дне — значит, кто-то бросил её там намеренно, как знак.
Сжимая нефрит в руке, Е Ли задумалась и спросила: — Можно ли проплыть этим путем?
Стражник виновато склонил голову: — Подчиненный никчемен. Боюсь, что… Я проплыл очень далеко, но так и не почувствовал выхода. К тому же… это горы. Даже если выход есть, он, скорее всего, находится неблизко.
Е Ли махнула рукой: — Разве можно винить вас в этом? Встаньте. Вэй Линь, пошли людей тайно проверить все окрестности в радиусе пяти ли. Пусть запишут все места, где есть водоемы, реки или озера. Чжо Цзин, проверь, есть ли среди сопровождающих те, кто вырос у моря и умеет надолго задерживать дыхание под водой. Пусть они попробуют проплыть здесь еще раз.
— Слушаемся! — в один голос ответили оба.
Изначально они думали, что нашли Сюй Цинчэня, но радость оказалась преждевременной. Впрочем, теперь они хотя бы точно знали, что он жив и как именно ушел. Е Ли беспокоилась о безопасности брата, но ей ничего не оставалось, кроме как вернуться в город.
Тем временем в Нанкине из-за внезапного исчезновения Дунфан Ю начали бурлить скрытые течения. Повсюду рыскали люди, посланные резиденцией Ле-вана. Е Ли, сохраняя невозмутимый вид, вместе с замаскированными Чжо Цзином и Вэй Линем спокойно шла по улицам.
Дунфан Ю же была доставлена в резиденцию семьи Чу… в ящике. Е Ли не планировала использовать эту пешку прямо сейчас. Спугнуть змею раньше времени — плохая идея. Когда Мо Цзинли покинет Нанкин, от Дунфан Ю и горы Цанман будет куда больше пользы.
Мо Цзинли, сходящий с ума в поисках жены, естественно, не мог и подумать, что Дунфан Ю, потерявшую сознание, упаковали в ящик и перевезли в Нанкин как обычный груз.
То ли грузчики забыли о ней, то ли так было задумано, но когда Е Ли вернулась в поместье Чу, Дунфан Ю всё еще томилась в закрытом ящике.
Когда крышку открыли, оказалось, что она давно пришла в себя. К сожалению, из-за заблокированных акупунктурных точек и действия препаратов она была не сильнее годовалого ребенка. Поэтому, хоть она и очнулась, ей оставалось лишь беспомощно свернуться калачиком в ящике, ожидая, пока её выпустят.
Жизнь Дунфан Ю всегда была гладкой. За исключением безответной любви к Сюй Цинчэню и того раза, когда её заставили выйти замуж за Мо Цзинли, она никогда не знала унижений. А уж такого обращения с собой она и представить не могла. Поэтому, как только ящик открыли, Вэй Линь ощутил на себе её взгляд, острый, как стрела.
Вэй Линь пожал плечами и, ничуть не смутившись, одной рукой вытащил Дунфан Ю за шиворот, как котенка, и небрежно бросил в кресло.
Дунфан Ю с ненавистью уставилась на человека, сидящего во главе стола. Но увидев элегантного Молодого господина, она остолбенела: — Это ты?!
Е Ли слабо улыбнулась и кивнула: — Барышня Дунфан, прошу прощения за доставленные неудобства.
Облик Чу Цзюньвэя, но голос Е Ли. Лицо Дунфан Ю мгновенно исказилось. Она процедила сквозь зубы: — Е Ли! Так это действительно ты! Как ты посмела…
Тот самый господин Чу, который на Празднике хризантем вызвал у неё симпатию, оказался переодетой Е Ли. Для Дунфан Ю это было куда большим унижением, чем любые пытки. Однако сейчас у неё не было времени злиться на то, что её одурачили. Она поспешно спросила: — Где Господин Цинчэнь?
Е Ли беспомощно покачала головой.
Чувства Дунфан Ю к Сюй Цинчэню действительно можно было назвать глубокой и искренней страстью. Жаль только, что она выбрала неверные методы, да и сам Сюй Цинчэнь не питал к ней никаких чувств. Взаимная любовь никогда не бывает делом одного человека. Если бы Дунфан Ю просто любила его молча, никому не мешая, Е Ли никогда не стала бы насмехаться над её чувствами. Но когда тебе отказали прямо и справедливо, а ты продолжаешь преследовать, навязываться и использовать грязные трюки — это уже насилие над волей другого человека.
— Вопросами Старшего брата займется резиденция Дин. Если у барышни Дунфан есть свободное время, лучше бы ей подумать о себе, — равнодушно заметила Е Ли.
— Я хочу видеть Господина Цинчэня! — взвизгнула Дунфан Ю.
Е Ли нахмурилась: — Мы еще не нашли Старшего брата.
— Я хочу видеть Господина Цинчэня! — Дунфан Ю словно не слышала слов Е Ли, продолжая истерично кричать.
Е Ли беспомощно вздохнула: — Разговаривать не о чем. Уведите барышню Дунфан, пусть отдохнет.
— Е Ли! Я хочу видеть Господина Цинчэня! — Дунфан Ю с яростью смотрела на Е Ли, словно та была злобной свекровью, разлучающей влюбленных.
Е Ли пристально посмотрела на неё и тихим, вкрадчивым голосом спросила: — Барышня Дунфан, в эти дни… ты хоть раз вспоминала о госпоже Дунфан?
Дунфан Ю слегка вздрогнула, и её лицо мгновенно стало мертвенно-бледным.
Е Ли махнула рукой, приказывая увести её. Возможно, именно из-за внезапного упоминания Дунфан Хуэй, Дунфан Ю, словно потеряв душу, позволила увести себя без дальнейшего сопротивления.
— Ванфэй, кто бы мог подумать: стоило вам выйти, как вы привели назад такую важную персону, — с улыбкой произнесла Яоцзи, стоя в дверях и глядя на Е Ли.
Е Ли слегка приподняла бровь, глядя на Яоцзи, которая пришла лично: — Почему ты здесь?
Яоцзи рассмеялась: — Ле-ван сейчас перевернул весь город вверх дном в поисках человека. Я сразу поняла, что случилось что-то серьезное. Но я никак не ожидала, что пропавшим человеком окажется сама Ванфэй-регент.
Е Ли удивилась: — Разве Мо Цзинли не объявил об этом во всеуслышание?
Яоцзи прикрыла губы рукой, скрывая смешок: — Боюсь, Мо Цзинли уже уверил себя в том, что Дунфан Ю сбежала вместе с Господином Цинчэнем. Разве он станет трубить об этом на весь свет, позоря свое имя? Скорее всего, ему и в страшном сне не приснится, что Ванфэй-регент, которую он ищет повсюду, находится в поместье Чу, совсем недалеко от его собственной резиденции. Ну как? Есть новости о Господине Цинчэне?
Е Ли слегка нахмурилась и покачала головой.
Яоцзи тихо вздохнула: — Ванфэй не стоит так волноваться. У Господина Цинчэня счастливая судьба, Небеса ему помогут, с ним ничего не случится. Кстати, я пришла сюда по делу.
Е Ли с улыбкой посмотрела на неё. Яоцзи помахала пригласительным билетом, который держала в руке, и весело сказала: — Ле-ван собирается в поход, но ему не хватает средств на военные расходы. Поэтому он планирует устроить банкет для городской знати и богатых торговцев, чтобы… попросить у всех в долг.
Е Ли опешила. Она помолчала немного, прежде чем переспросить: — Значит… Мо Цзинли планирует одолжить у меня денег, чтобы напасть на армию Мо?
Яоцзи рассмеялась: — А кто виноват, что семья Чу — такой прославленный и богатый род Великой Чу?


Добавить комментарий