Мо Ли – Глава 238. Хаотичная брачная ночь

Свадебные обычаи Наньчжао сильно отличались от традиций Центральных равнин. Свадьба Принцессы Аньси и Пу-а проходила на огромной площади перед королевским дворцом. Здесь собрались не только знать Наньцзяна и посланники разных стран, но и простые люди, которые пели и танцевали, празднуя великий день.

Хотя Северо-Запад был невелик и даже не считался полноценным государством, власти Наньчжао все равно отвели Мо Сюяо и Е Ли самые почетные места, ближе всех к Королю и новобрачным. Даже посланники великих империй Чу и Силин сидели позади них. Хотя Канцлер Лю был недоволен таким раскладом, он не был глупцом и не стал устраивать скандал из-за рассадки, вступая в конфронтацию с Мо Сюяо. Лицо Лэй Тэнфэна по-прежнему оставалось мрачным, брови были нахмурены. Очевидно, ограбление на дороге и потеря только что купленного лекарства сильно его тревожили. А поскольку в этот раз Чжэньнань-ван хотел, чтобы сын проявил самостоятельность, и не поехал с ним, Лэй Тэнфэну даже не с кем было посоветоваться.

Принцесса Аньси была одета в белоснежное свадебное платье с изысканной вышивкой синих цветов. Сидя рядом с женихом, эта обычно строгая и воинственная девушка выглядела на удивление нежной и сияющей.

Шу Маньлинь, облаченная в желтые шелка Святой девы и с безупречным макияжем, сидела по правую руку от Короля. С улыбкой на лице она, казалось, старалась выглядеть даже более ослепительно, чем сама невеста. Если бы не присутствие еще одной невероятной красавицы — холодной и прекрасной Лю Гуйфэй, — большинство взглядов наверняка были бы прикованы к ней.

Фэн Чжияо, сидевший позади Е Ли и Мо Сюяо, оглядел присутствующих дам и шутливо заметил: — Ай-яй, Ванфэй, кажется, сегодня вас затмили.

Е Ли сжала губы в легкой улыбке, но ничего не ответила. Соревноваться с невестой за внимание публики? Ей это было даром не нужно.

Мо Сюяо опустил взгляд на свою жену. Она была одета в простое платье из бледно-зеленого шелка. Волосы были уложены в простую, но изящную прическу, скрепленную лишь парой нефритовых шпилек. Она выглядела чистой, элегантной и утонченной. В свете луны и фонарей её глаза сияли, словно озерная гладь, делая её невероятно трогательной.

— В глазах этого Вана, А-Ли — самая красивая, — произнес он.

Е Ли посмотрела на него с улыбкой и поддразнила: — Дин-ван, как бы сладко вы ни говорили, я не забуду, что у вас тут есть еще одна «подруга сердца», которая смотрит на вас, не отрывая глаз, полных надежды.

Мо Сюяо, конечно, тоже чувствовал этот навязчивый взгляд. Он презрительно фыркнул: — Если А-Ли это не нравится, этот Ван прикажет кому-нибудь вырвать ей глаза.

— И что мне делать с этими глазами? Есть их, что ли? — закатила глаза Е Ли.

Мо Сюяо на мгновение задумался, абсолютно серьезно: — Они невкусные. Скормим их Мо Сяобао.

Е Ли потеряла дар речи. «Невкусные, поэтому скормим Сяобао». Он это серьезно?! Иногда ей казалось, что Сяобао он действительно просто подобрал на помойке, судя по отношению.

Она сердито зыркнула на мужа: — Не будем кормить Сяобао. Как насчет того, чтобы скормить их Да-бао[1]?

Мо Сюяо мгновенно понял, кого она имеет в виду под «Большим Сокровищем». Он нахмурился: — Я это есть не буду.

Сидевший сзади Фэн Чжияо покрылся холодным потом. Насколько же у него должен быть грязный рот, чтобы вообще влезть в этот разговор? И насколько же эти двое должны быть могущественны, чтобы так сильно отклониться от темы? Умоляю, не могли бы вы не обсуждать расчлененку и каннибализм на чужой свадьбе?! Если брак Аньси будет несчастливым, то только из-за вашей жуткой кармы!

— Ванфэй… Принцесса Чанлэ, кажется, отсутствует, — наконец не выдержал Фэн Чжияо, прерывая этот кровожадный диалог напоминанием о деле.

Е Ли посмотрела на стол делегации Великой Чу напротив. И действительно, Чанлэ там не было. Зато она заметила Лю Гуйфэй, которая по-прежнему пялилась на Мо Сюяо, и на губах этой женщины играла странная, жуткая улыбка.

Е Ли нахмурилась, подумала секунду, а затем обернулась и тихо прошептала несколько указаний Фэн Чжияо. Лицо Фэна слегка изменилось. Дождавшись момента, когда никто не смотрел в их сторону, он незаметно выскользнул с площади.

Тихий уход Фэн Чжияо ни на кого не повлиял. Мо Сюяо и Е Ли продолжали непринужденно беседовать и улыбаться друг другу. Хотя они и не собирались затмевать молодоженов, взглядов, прикованных к ним, меньше не становилось.

Мо Сюяо, словно случайно, скользнул взглядом по рядам напротив. Он увидел Мо Цзинли, который в оцепенении смотрел на Е Ли, и Лэй Тэнфэна, погруженного в глубокие раздумья. В глазах Мо Сюяо мелькнул холодный блеск. Он тихо хмыкнул и послал Мо Цзинли насмешливую улыбку.

Мо Цзинли, естественно, заметил эту ухмылку. Однако, вместо того чтобы смутиться от того, что его поймали за разглядыванием чужой жены, он горделиво и вызывающе уставился на Мо Сюяо в ответ. Мо Сюяо слегка приподнял бокал с вином в его сторону и одними губами, беззвучно произнес: «Желаю, чтобы у тебя всё прошло гладко».

Хотя Мо Цзинли всегда ненавидел Мо Сюяо, он внимательно следил за каждым его движением. Поэтому он легко прочитал по губам, что тот сказал. Поначалу он не придал этому значения. Но увидев эту странную, полунасмешливую улыбку на лице Мо Сюяо, его сердце дрогнуло. Ему вдруг показалось, что Мо Сюяо знает его самый страшный секрет. Это чувство — словно враг видит тебя насквозь — заставило Мо Цзинли почувствовать себя крайне неуютно. У него тут же пропало всякое настроение смотреть на Е Ли.

Король Наньчжао, лично проведя церемонию для Аньси и Пу-а, вскоре удалился во дворец. Только после его ухода площадь по-настоящему превратилась в океан веселья. Все, включая Аньси и её новоиспеченного мужа, пели и танцевали, наслаждаясь праздником.

Посреди этого всеобщего ликования Е Ли и Мо Сюяо сидели в самом неприметном углу, наблюдая за происходящим.

— Свадьбы в Наньцзяне, может, и не такие формальные, как на Равнинах, зато куда более живые, — с улыбкой заметила Е Ли.

Мо Сюяо с интересом смотрел на танцующих людей: — А-Ли, может, нам тоже спуститься и повеселиться с ними?

Е Ли бросила на него равнодушный взгляд: — Если тебе нравится — иди сам. Я танцевать не умею.

Мо Сюяо выглядел немного разочарованным, но быстро утешился: — Ну и ладно. Я всё равно не хочу, чтобы А-Ли танцевала перед другими.

В этот момент за их спинами бесшумно возник Чжо Цзин. Он наклонился и прошептал несколько слов на ухо Е Ли.

Е Ли нахмурилась и подняла глаза на мужа: — С Чанлэ беда. Нам нужно уходить.

Хотя Мо Сюяо не был близко знаком с Принцессой Чанлэ, она всё же была родной дочерью Императрицы Хуа, да и сама девчонка ему нравилась — она была полной противоположностью своему отцу. Он кивнул, взял Е Ли за руку и собрался уходить, но их остановил женский голос позади: — Ван уже собирается уходить? Так рано?

Неизвестно, когда именно подошла Лю Гуйфэй. Даже среди толпы и огней ночного праздника она в своем белоснежном одеянии выделялась, словно холодный снег на вершине высокой горы — прекрасная, но недоступная и леденящая.

Мо Сюяо нахмурился и холодно бросил: — Тебе-то что?

Лю Гуйфэй едва заметно улыбнулась: — Сейчас здесь присутствуют послы всех стран. Если Дин-ван уйдет раньше времени, не будет ли это неуважением к хозяевам? Так как они втроем и так были в центре внимания, стоило им заговорить, как взгляды Мо Цзинли, Лэй Тэнфэна и остальных тут же обратились к ним.

Е Ли нахмурила свои изящные брови, бросила быстрый взгляд на Мо Сюяо и громко сказала: — Благородная супруга Лю права. Раз так, Ван… тебе не обязательно провожать меня. Я вернусь одна.

Ситуация требовала гибкости. Проблемы были не только у Чанлэ, но и у Аньси. Кто-то должен был остаться здесь и держать ситуацию под контролем, отвлекая внимание.

Мо Сюяо колебался лишь мгновение. Он сразу понял замысел Е Ли, но продолжил играть роль обеспокоенного мужа: — Ты сможешь вернуться одна? Безопасно ли это?

Е Ли с легкой улыбкой кивнула. Лю Гуйфэй подозрительно оглядела её и спросила: — Что случилось с барышней Е?

— Сегодня слишком много людей, и этой Ванфэй стало немного не по себе. Спасибо Благородной супруге Лю за беспокойство, — равнодушно ответила Е Ли.

— Вот как? — неопределенно отозвалась Лю Гуйфэй. Однако было очевидно, что уход Е Ли привел её в восторг. В кои-то веки она заговорила с Е Ли мягко и почти любезно: — Тогда барышне Е стоит поскорее вернуться и отдохнуть.

Е Ли было лень тратить время на эту женщину с поврежденным мозгом. Она кивнула Мо Сюяо и вместе с Чжо Цзином покинула площадь.

Как только они вернулись в Посольский двор и вошли в свои ворота, навстречу им поспешно вышел Фэн Чжияо. Лицо его было мрачным. — Ванфэй.

— Что с Принцессой Чанлэ? — сразу спросила Е Ли.

Лицо Фэн Чжияо потемнело: — Принцессу Чанлэ уже отправили в Королевский дворец.

Е Ли нахмурилась: — Когда это случилось?

— Как раз в то время, когда мы отправились на свадебный банкет, — ответил Фэн Чжияо. — Я вернулся слишком поздно, её уже увезли.

Конечно, шпионы поместья Дин-вана, внедренные во дворец Наньчжао, могли бы вытащить Чанлэ. Но цена была бы высока: это раскрыло бы всю агентурную сеть, а последствия похищения принцессы создали бы проблемы, которые Фэн Чжияо не имел права решать самостоятельно.

Е Ли на мгновение задумалась и сказала: — Король Наньчжао только что вернулся во дворец. Учитывая свадебные обычаи Наньчжао… Если мы проникнем во дворец прямо сейчас, мы еще можем успеть!

В глазах Фэн Чжияо вспыхнула надежда: — Спасибо, Ванфэй!

Хотя в Наньчжао с ними приехало не так много людей, для проникновения во дворец Е Ли было достаточно Фэн Чжияо, Цинь Фэна, Чжо Цзина, Линь Ханя и пары бойцов отряда «Цилинь». Группа обогнула шумную площадь перед дворцом и, не потревожив ни одного стражника, проникла на территорию. Ранее Фэн Чжияо уже выяснил, куда именно увезли Чанлэ — её отправили прямиком в опочивальню Короля. Поэтому, едва проникнув внутрь, они устремились прямо туда.

Однако, стоило им приблизиться к опочивальне, как изнутри донеслись громкие крики: — Убийцы! Убийцы!

Фэн Чжияо вздрогнул: — Нас обнаружили?

Цинь Фэн покачал головой и придержал руку Фэн Чжияо, который уже потянулся к мечу: — Оборона дворца Наньчжао не настолько хороша.

Все они были мастерами скрытности высшего класса. Если они были осторожны, местные стражники ни за что не смогли бы их заметить.

И действительно, стражники, сбегавшиеся на крик, даже не взглянули в их сторону. Все они, толкаясь, врывались в опочивальню, откуда тут же послышался звон скрещивающегося оружия.

Е Ли подняла руку и сделала несколько быстрых жестов своим людям. Двое бойцов «Цилинь», Чжо Цзин и Линь Хань тут же разделились на две группы и обошли дворец с левого и правого фланга. Вскоре четыре черные тени появились на крыше опочивальни. Один из них сделал знак рукой в сторону Е Ли. Фэн Чжияо еще не успел сообразить, что происходит, как Цинь Фэн схватил его за шкирку и перелетел с ним на крышу соседнего здания.

С трудом удержав равновесие, Фэн Чжияо обнаружил, что те четыре тени уже исчезли без следа. Он беспомощно прошептал: — Брат Цинь, у меня вообще-то неплохой цингун. И кстати… что значили эти жесты?

Хотя Фэн Чжияо имел дело с «Цилинь», он всё еще не до конца понимал их методы работы. — Язык жестов, — бесстрастно пояснил Цинь Фэн. — Ванфэй приказала им разделиться на две группы и перекрестно проверить ситуацию впереди. Они просигналили, что здесь безопасно.

Фэн Чжияо фыркнул: — Зачем такие сложности? Настоящие мастера просто врываются внутрь. Если так медлить, спасая людей, то «желтые цветы уже остынут».

Цинь Фэн бросил на него равнодушный взгляд и ответил: — Именно поэтому «настоящие мастера» умирают быстро. Ванфэй говорит, что хотя жертвы на войне неизбежны, жизнь каждого солдата имеет ценность. И если жертв можно избежать, мы обязаны свести их к минимуму.

Фэн Чжияо замер, потеряв дар речи, и лишь неловко потер нос.

Вскоре под карнизом здания снова мелькнула черная тень и показала очень короткий жест. Цинь Фэн тут же поднялся: — Скорее, идем. Внутри не убийцы. Судя по всему, это тоже люди, пришедшие спасти Принцессу Чанлэ.

Когда они добрались до самой дальней части дворцового комплекса, перед спальней Короля уже кипел бой. Фэн Чжияо огляделся, но, к своему удивлению, не смог обнаружить, где спрятались те четверо бойцов, которых послала Е Ли.

Е Ли, словно призрак, внезапно возникла рядом с ними: — Те, кто внизу — это люди семьи Хуа?

Взгляд Фэн Чжияо дрогнул. Он пристально всмотрелся в сражающихся людей: — Должно быть, да. Кроме семьи Хуа, я не могу представить, кто еще рискнул бы жизнью ради спасения Чанлэ. Но… почему они ждали до последнего и решили действовать только сейчас, во дворце? Ведь спасти человека в пути гораздо проще, чем штурмовать Королевский дворец Наньчжао.

— Значит, была причина, по которой они могли действовать только здесь, — ответила Е Ли. — Идем внутрь, проверим Принцессу. Цинь Фэн, ты остаешься здесь наблюдать.

— Ванфэй может быть спокойна, — кивнул Цинь Фэн.

Пробраться в спальню через главный вход, минуя толпу стражников, было непросто, поэтому Е Ли выбрала другой путь. Вместе с Фэн Чжияо она бесшумно переместилась по крыше, нашла нужную точку и остановилась, указав вниз: — Спальня Короля Наньчжао прямо здесь.

Е Ли ловко и абсолютно беззвучно сдвинула глазурованную черепицу. Вскоре всё, происходящее в зале, открылось их взору. Позиция была идеальной: через отверстие просматривалась большая часть комнаты. А поскольку они находились прямо над балкой, люди внизу не могли заметить дыру в потолке, если только не встанут прямо под ней и не задерут голову вверх.

Е Ли скользнула в отверстие и бесшумно приземлилась на потолочную балку. Фэн Чжияо последовал за ней. Люди в комнате даже не подозревали, что над их головами кто-то есть.

Король Наньчжао с мрачным лицом сверлил взглядом Принцессу Чанлэ, сидящую на кушетке неподалеку. В его глазах горела смесь грязной похоти и злобного раздражения. Это была законная принцесса Великой Чу. Хотя она была еще юна, она уже стала настоящей красавицей. Через пару лет она наверняка затмит даже его собственную дочь, Принцессу Цися, которую когда-то называли первой красавицей Наньчжао. Обычно он и мечтать не мог о такой женщине. Великая Чу редко отдавала принцесс замуж за границу, тем более законных дочерей Императрицы. Он не знал, почему Император Чу решил сделать ему такой щедрый «подарок», но был чрезвычайно доволен.

Принцесса Чанлэ сидела на кушетке, напряженно глядя на закрытые двери. Её руки, спрятанные в рукавах, судорожно сжимали ткань.

Король не сводил с неё глаз, совершенно не беспокоясь об убийцах снаружи. Глядя на испуганное лицо девушки, он облизнулся с нетерпением: — Какая маленькая красавица… Принцесса Великой Чу действительно особенная. Тебе не стоит беспокоиться об убийцах снаружи. Не говоря уже о жалкой дюжине людей, даже если их будет в десять раз больше, никто не выйдет из дворца Наньчжао живым.

Чанлэ вздрогнула. В её глазах, устремленных на дверь, появился ужас и отчаяние. Увидев, как она побледнела, Король стал еще более самодовольным: — Ха-ха… Моя маленькая красавица, лучше покорись этому Вану по-хорошему. Если будешь послушной девочкой, я, так и быть, позволю оставить людям снаружи целые трупы.

Принцесса Чанлэ стиснула зубы и внезапно рванулась к дверям. Но разве мог Король Наньчжао позволить ей сбежать? Он протянул руку и железной хваткой вцепился в её запястье: — Маленькая красавица, куда же ты спешишь? Ха-ха…

Чанлэ отчаянно вырывалась, но как могла слабая девушка тягаться силой с мужчиной? Её схваченная рука не могла сдвинуться ни на дюйм, а на лице отразилась боль. Поняв, что вырваться не удастся, она перестала тянуться к двери и громко закричала: — Кто бы там ни был снаружи, мне не нужно ваше спасение! Уходите немедленно! Быстрее!

Люди, сражающиеся снаружи, услышали её крик. Один из голосов тут же отозвался: — Принцесса, этот подчиненный обязательно вытащит вас!

— Уходите все! Эта принцесса не нуждается в спасении! — пронзительно закричала Чанлэ, и из её ясных глаз хлынули слезы.

Глядя на самодовольную ухмылку Короля Наньчжао, который приближал свое лицо к ней, на прекрасном личике Чанлэ промелькнуло выражение мрачной решимости.

Внезапно Чанлэ вскинула свободную правую руку. Из рукава вырвался холодный блеск. В её ладони оказался сверкающий кинжал, которым она без колебаний ударила по руке Короля, удерживающей её. Король, разумеется, не собирался подставляться под лезвие. Он тут же разжал пальцы, и удар Чанлэ прошел мимо.

Не ожидая, что эта хрупкая и нежная девушка окажется такой дерзкой, Король впал в ярость. От стыда и гнева он с размаху ударил её по лицу. Пощечина была такой сильной, что Чанлэ упала на пол, а в уголке её губ появилась струйка крови.

Упав на пол, Чанлэ подняла голову и посмотрела на Короля ледяным взглядом. На её лице не было ни капли страха — только гордость истинной принцессы и презрение к старому варвару.

— Такой, как ты, недостоин унижать меня!

С этими словами Чанлэ, не колеблясь ни секунды, развернула кинжал и вонзила его в собственную грудь.

Свист! С потолочной балки сорвался зеленый луч. Он ударил точно в лезвие кинжала в руке принцессы. Сила удара была огромной: кинжал выбило из её руки, и он отлетел в сторону. В то же мгновение зеленая нефритовая шпилька с глухим стуком вонзилась в деревянную колонну рядом с Чанлэ.

Король Наньчжао ошеломленно уставился на шпильку, а затем резко поднял голову к потолку. Там, на балке, сидела Е Ли в светло-зеленом платье. Она беспечно улыбнулась ему и кивнула.

Король застыл от неожиданности, но, придя в себя, уже открыл рот, чтобы позвать стражу. Однако перед его глазами мелькнула зеленая тень. Е Ли уже стояла перед ним, и холодное лезвие кинжала без малейших колебаний уперлось в его горло.

Е Ли беспомощно посмотрела на Чанлэ: — Ты, девчонка, бьешь слишком решительно. Если бы тот удар достиг цели, ты бы отправилась на аудиенцию к Владыке Яме, даже не успев сделать последний вздох.

— Ван… Ванфэй… — Чанлэ ошеломленно смотрела на Е Ли, не в силах понять, почему она оказалась здесь.

— Ванфэй Дин, что это значит? — мрачно спросил Король Наньчжао, чувствуя лезвие у шеи.

Е Ли вздохнула с притворным сожалением: — Ситуация была критической, у меня не было выбора. Прошу Короля Наньчжао простить меня. Е Ли действительно чувствовала себя немного раздосадованной. Поскольку убивать Короля было нельзя, она изначально не планировала показываться ему на глаза. Она сидела наверху и обдумывала, как бы незаметно вырубить его и утащить Чанлэ. Но кто же знал, что события внизу будут развиваться так стремительно? Ради спасения жизни маленькой принцессы Е Ли пришлось действовать грубо, выбить кинжал и раскрыть себя.


[1] Большому Сокровищу


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше