Мо Ли – Глава 226. Время летит незаметно, борьба отца и сына

После свадьбы Цинь Чжэн и Сюй Цинцзэ в Ли-чэне, казалось, наступило полное спокойствие. Внешний мир бурлил: в Бэйжуне шла открытая и тайная борьба между Елюй Хуном и Елюй Е; в Великой Чу Мо Цзинци и Мо Цзинли улыбались друг другу в лицо, но держали кинжалы за спиной; в Силин, под внешне крепкой властью Чжэньнань-вана, императорский род тоже начал проявлять признаки беспокойства. Но ничто из этого не могло нарушить покой этого уголка земли на Северо-Западе.

Под защитой сотен тысяч солдат Армии Мо, а также благодаря энергичным реформам, проводимым Сюй Цинчэнем и группой молодых талантов, нанятых Дин-ваном, народ Северо-Запада жил в мире и радости. Если раньше они еще беспокоились о своей судьбе после разрыва с Великой Чу, то теперь, даже предложи им вернуться под власть Императора, большинство отказалось бы. В сердцах простых людей истинными правителями, даровавшими им мирную и беззаботную жизнь, были Дин-ван и Ванфэй.

Время летело быстро, словно челноком ткацкого станка. В мгновение ока промелькнуло пять лет.

Поместье Дин-вана.

Маленький ребенок, одетый в черный парчовый халат, расшитый серебряными драконами, неспешно прогуливался по извилистому коридору. Хотя его белое нежное личико изо всех сил старалось изображать суровость и величие, он был настолько милым, что любому прохожему хотелось протянуть руку и ущипнуть его за щечку. У ребенка были черные, как драгоценные жемчужины, прекрасные глаза. В сочетании с серьезным выражением лица, подражающим взрослым, он выглядел словно изысканная статуэтка, вырезанная из снега и нефрита. Несмотря на юный возраст, в нем уже проглядывали удивительное изящество и красота.

Люди, следовавшие за ним, выглядели несчастными. Они смотрели на своего маленького господина с тоской, словно хотели остановить его, но не смели открыть рот.

Словно почувствовав исходящие от свиты волны уныния, ребенок обернулся, бросил на них пренебрежительный взгляд и тихо фыркнул: — Этот Наследник сказал вам, что провожать меня не нужно. Что такое? Слова Наследника для вас пустой звук?

По спинам слуг пробежал холодок. В душе они обливались слезами: «Маленький Наследник, у кого вы научились такому тону? Это же пугает до жути, вы в курсе?»

— Эм… Наследник, — поспешно напомнил один из сопровождающих, — Ван приказал Наследнику переписать «Биографию Дин-вана» из «Истории Чу» десять раз. Ван проверит работу, когда вернется.

Круглые глазки слегка прищурились, и ребенок спокойно ответил: — Наследник знает. Вы все свободны. Наследник идет поприветствовать Матушку-консорт.

Слуги переглянулись, не зная, что делать. Не пустить Наследника поприветствовать мать? Это невозможно, это нарушение сыновней почтительности. Но если отпустить его к Ванфэй, то домашнее задание, заданное Ваном, наверняка будет проигнорировано. Маленький лис найдет способ отвертеться. А когда Ван вернется, виноватыми окажутся слуги.

— Хмпф! — Наследник тяжело фыркнул. Он знал, что его Отец-ван приставил к нему столько людей не из добрых побуждений. «Матушка-консорт — моя! Разве может этот старик просто взять и отобрать её у меня?» Бросив еще один презрительный взгляд на свиту, Маленький Наследник взмахнул рукавом и легкой походкой направился в сторону покоев матери.

В кабинете.

Е Ли сидела за письменным столом, внимательно изучая только что поданный доклад. Пять лет почти не оставили следов на её внешности. Наоборот, по сравнению с прошлым, теперь, перешагнув двадцатилетний рубеж и имея опыт многолетнего правления, она обрела ослепительное благородство и величие.

Е Ли закрыла доклад, подняла голову и посмотрела на стоящего перед ней Цинь Фэна: — Реформирование и переоснащение Армии Мо практически завершено. Как обстоят дела с «Цилин»?

Цинь Фэн с улыбкой ответил: — Ванфэй может быть спокойна. Сейчас в составе «Цилин» две тысячи бойцов. Каждый из них — элита из элит, прошедшая тщательный отбор и суровую подготовку.

Е Ли улыбнулась, но в голосе звучала озабоченность: — Элитность на словах не докажешь. Последние несколько лет на Северо-Западе было слишком спокойно. Армия Мо только что завершила реорганизацию. За эти годы появилось много новобранцев, которые никогда не были на поле боя. Я боюсь, что боеспособность Армии Мо не выросла, а наоборот, упала.

Цинь Фэн улыбнулся: — Ванфэй напрасно беспокоится. Хотя новобранцы еще не бывали на поле боя, Ван и генералы тренируют их со всей строгостью, ни на миг не ослабляя хватку. Что же касается опыта, то стоит им пройти через пару сражений, и они, естественно, адаптируются.

Е Ли кивнула и подняла глаза на Цинь Фэна. Он следовал за ней уже много лет и научился понимать перемены в её выражении лица, поэтому с любопытством спросил: — У Ванфэй есть какая-то идея?

Е Ли постучала указательным пальцем по столу, кивнула и задумчиво произнесла: — Идеи действительно есть, но их реализация требует обсуждения.

— Этот подчиненный готов выслушать детали, — почтительно отозвался Цинь Фэн.

Е Ли сжала губы в улыбке: — Чтобы избежать ситуации, когда солдаты, долго не видевшие войны, теряют сноровку… как насчет того, чтобы провести военные учения?

— Военные учения? — с интересом переспросил Цинь Фэн. Хотя термин звучал непривычно, он уловил общий смысл. Разумеется, во всех странах проводились тренировки войск: учения флота, отработка боевых построений и так далее. Но Цинь Фэн чувствовал, что Ванфэй предложит что-то гораздо более интересное.

Е Ли кивнула и, продолжая размышлять вслух, улыбнулась: — Верно… Цинь Фэн, посмотри позже, есть ли на Северо-Западе местность, подходящая для масштабных маневров.

Цинь Фэн вскинул бровь: — Нужно очень большое пространство? Новый плац Армии Мо, построенный в пятидесяти ли от Ли-чэна, достаточно велик.

Е Ли покачала головой и рассмеялась: — Мне нужно не такое место. Мне нужно поле битвы!

— Поле битвы! — удивился Цинь Фэн. — Что Ванфэй имеет в виду?

Е Ли объяснила: — Да. Сложный рельеф, обширная территория. Место, способное вместить настоящее сражение. Я хочу провести совместные учения разных родов войск. В них должна участвовать не только Армия Мо, но и кавалерия «Черные облака», и даже отряд «Цилин». Все они должны принять участие.

Цинь Фэн представил картину, описанную Е Ли, и почувствовал, как у него закипает кровь.

— Ванфэй может быть спокойна! — тут же громко отозвался он. — Я обязательно найду подходящее место!

Е Ли удовлетворенно кивнула: — Отлично, иди занимайся этим. Я позже обсужу это с Ваном. А до тех пор… соблюдай секретность.

— Слушаюсь! — на мужественном лице Цинь Фэна сияла возбужденная улыбка. Последние годы действительно были слишком спокойными. И хотя учения — это не настоящая война, но, судя по кратким словам Ванфэй, это будет очень интересно.

— Матушка-консорт…

За дверью послышались легкие детские шаги и мягкий, жалобный, капризный голосок.

Улыбка на лице Е Ли стала еще нежнее. Едва она подняла голову, как увидела свое драгоценное чадо, которое вошло в комнату с обиженным видом и жалобно смотрело на неё.

Уголок рта Цинь Фэна, стоявшего в стороне, едва заметно дернулся. Он отступил назад и поклонился: — Приветствую Наследника.

Обнаружив, что в кабинете есть посторонние, Мо Сяобао на мгновение застыл, и обиженное выражение на его лице слегка «зависло». Е Ли мягко улыбнулась: — Бао-бао, что случилось?

Мо Сяобао просто проигнорировал Цинь Фэна. Он обогнул широкий письменный стол, бросился в объятия Е Ли и потерся лицом о её одежду: — Матушка-консорт… Я не зовусь Бао-бао. Чэнь-эр уже вырос…

Е Ли подхватила Мо Сяобао на руки, усадила к себе на колени и, легонько ткнув его пальцем в лоб, рассмеялась: — Хорошо, прости, Матушка снова забыла. Зачем Чэнь-эр искал Матушку?

Надо сказать, сила привычки — страшная вещь. Когда Мо Сяобао только родился, Е Ли твердо намеревалась почаще называть его официальным именем, чтобы детское прозвище не распространилось слишком широко и сын потом не чувствовал себя неловко. Но, увы, прежде чем Мо Сяобао обрел способность протестовать, Мо Сюяо сделал так, что детское прозвище сына знала вся Армия Мо. Если бы официальное имя Мо Сяобао при рождении не вызвало такого шума, то сейчас, пожалуй, все бы думали, что Наследника поместья Дин-вана так и зовут — Мо Сяобао.

Мо Сяобао удовлетворенно потерся о грудь матери, вдыхая её легкий аромат, и, моргая своими огромными глазищами, заявил: — Сын пришел составить Матушке компанию за обедом.

Е Ли выглянула в окно, оценивая время, а затем искоса взглянула на Цинь Фэна. Цинь Фэн опустил голову, кашлянул и, с трудом сдерживая смех, доложил: — Докладываю Ванфэй: сейчас только миновал час Змеи[1].

Е Ли опустила голову, глядя на сына, и вскинула бровь: — Что ты натворил?

Мо Сяобао скривил маленький ротик, жалобно вытянул ручку перед Е Ли и прохныкал: — Матушка, у сына ручка болит…

Е Ли вздохнула: — Что твой Отец-ван заставил тебя делать на этот раз?

— Отец-ван приказал сыну переписать «Биографию Дин-вана» десять раз! И сказал, что пока не допишу, обедать мне нельзя! У-у-у… Рука Чэнь-эра скоро отвалится…

В «Истории Чу» в разделе «Биографии Дин-ванов» было восемь глав. Каждая — минимум по две-три тысячи иероглифов. Итого почти двадцать тысяч знаков. Если писать десять раз — это двести тысяч иероглифов! Мо Сяобао содрогнулся и крепко вцепился в одежду матери. Даже под страхом смерти он не будет это писать, его рука точно станет калекой! Поэтому он и воспользовался отсутствием отца, чтобы прибежать к маме за спасением.

Фразу про «нельзя обедать, пока не допишешь» он, безусловно, добавил от себя. Е Ли, прекрасно знающая характер своего сына, беспомощно улыбнулась. Впрочем, даже без этого добавления, наказание Мо Сюяо казалось ей перебором. Мо Сяобао еще не исполнилось и пяти лет, он даже кисть держал нетвердо. Двести тысяч иероглифов — это огромный труд даже для взрослого, не говоря уж о ребенке, который и грамоту-то еще не всю освоил.

Подумав, Е Ли вынесла вердикт: — Тогда изменим наказание. Перепишешь «Биографию Дин-вана Мина». Один раз.

Глаза Мо Сяобао засияли восторгом, но Е Ли тут же медленно добавила условие: — Но после того как напишешь, ты должен уметь прочитать каждый иероглиф. Когда папа вернется, ты пойдешь и прочитаешь ему всё вслух. Понял?

Мо Сяобао моргнул. Увидев в глазах матери твердость, не допускающую возражений, он был вынужден неохотно согласиться. Всё же, спуститься с «восьми глав десять раз» до «одной главы один раз» — это уже огромная победа. Он послушно прижался к груди Е Ли: — Сын понял.

— Хороший мальчик, — Е Ли с улыбкой погладила сына по голове.

Мо Сяобао тут же расцвел и радостно закивал: — Сын самый послушный! Сын любит Матушку больше всех!

Е Ли поцеловала его в лобик: — Матушка тоже любит Чэнь-эра больше всех.

Стоявший рядом Цинь Фэн, наблюдая за этой идиллией, лишь покачал головой в мыслях. «Маленький Наследник, каждый раз, когда Вана нет, вы прибегаете к Ванфэй, притворяетесь жалким и нежничаете с ней. Но когда Ван возвращается, вас снова выгоняют и наказывают еще строже. В этом правда есть смысл?»

— Ван вернулся! — снаружи раздался голос служанки.

Цинь Фэн бросил взгляд на Маленького Наследника, который всё еще лип к Ванфэй, и мгновенно решил испариться: — Ванфэй, этот подчиненный удаляется.

Е Ли кивнула: — Иди.

Мо Сюяо вошел в комнату. Увидев сына, сидящего на коленях у Е Ли с видом ангелочка, он невольно нахмурился. Его белые одежды и серебряные волосы придавали ему вид холодного и недосягаемого божества. Но стоило его взгляду коснуться жены за письменным столом, как холод в глазах сменился теплом. — А-Ли, о чем вы тут беседовали?

Е Ли похлопала Мо Сяобао по спине и подняла голову с улыбкой: — Ни о чем особенном. Чэнь-эр просто зашел пожелать мне доброго утра.

Мо Сяобао с явной неохотой слез с колен матери, подошел к отцу и поклонился: — Сын приветствует Отца-вана.

Мо Сюяо некоторое время смотрел на него сверху вниз, а затем наклонился и подхватил его на руки, поднимая до уровня своих глаз. — Пришел поприветствовать маму? Сяобао такой почтительный сын, Отец-ван глубоко тронут.

Оказавшись в объятиях отца, Мо Сяобао тут же попытался вырваться. Но откуда у него силы тягаться с Мо Сюяо? Мо Сюяо держал его крепко. Как ни старался Мо Сяобао, как ни краснел он от натуги, он не смог сдвинуть эти руки, подобные железным тискам, ни на миллиметр.

— Что с Чэнь-эром? — спросила Е Ли. Мо Сюяо сидел так, что загораживал ей обзор, поэтому она не видела отчаянной борьбы сына. Ей показалось странным, что её мальчик, который всегда так любил забираться к ней на ручки, вдруг сидит в объятиях Мо Сюяо с пунцовым лицом.

Мо Сюяо с отеческой любовью посмотрел на сына и усмехнулся: — Похоже, Сяобао уже научился стесняться. И правда, вырос парень.

Е Ли вскинула бровь: «Правда, что ли?»

Мо Сяобао, прекрасно понимая, что ему не хватит сил одолеть отца, решил сменить тактику. Он тут же притворился застенчивым и уткнулся лицом в грудь отца, тем самым подтверждая слова Мо Сюяо.

Мо Сюяо, всё еще держа сына на руках, сел рядом с Е Ли. Она встала, налила ему чашку чая и поставила перед ним: — Как дела в военном лагере за городом?

Мо Сюяо сделал глоток чая и ответил: — Никаких проблем. Труды последних лет не прошли даром. Кстати, я видел, как отсюда поспешно уходил Цинь Фэн. А-Ли дала ему какое-то поручение?

Е Ли кивнула и пересказала мужу идею, которую только что обсуждала с Цинь Фэном. Мо Сюяо проявил явный интерес: — Военные учения? Идеи А-Ли всегда удивительны и необычны. Это звучит куда интереснее, чем обычные тренировки, которые часто превращаются в простую формальность.

Е Ли улыбнулась и кивнула: — Этот метод позволит проверить не только рядовых солдат, но и командиров. Разве мы не потратили последние годы на то, чтобы отобрать и обучить группу молодых офицеров? Пора посмотреть на результаты. Если мы вырастили толпу стратегов, способных воевать лишь на бумаге, то лучше уж сразу бросить их в реальный бой, чтобы выжили сильнейшие.

Мо Сюяо согласился: — Это отлично. А-Ли, распиши план подробно, я посмотрю, а потом прикажу начать подготовку. Но… раз уж это имитация войны двух армий, у каждой должен быть Верховный главнокомандующий. У А-Ли есть мысли на этот счет? Кто поведет войска?

Е Ли с улыбкой кивнула: — Я думала об этом. Как насчет того, чтобы одной армией командовал ты лично?

Мо Сюяо опешил. Он поставил чашку и посмотрел на Е Ли: — А другой?

Е Ли сжала губы в лукавой улыбке: — А другой армией буду командовать я. Генералы Чжан и Лу — ветераны, пусть они будут сторонними наблюдателями и судьями. К тому же, они смогут подстраховать на случай непредвиденных ситуаций.

Мо Сюяо на мгновение задумался, а затем кивнул, соглашаясь с планом жены. Он рассмеялся: — Хорошо. Все говорят, что А-Ли — гений, ниспосланный небесами. Я тоже хочу увидеть, как А-Ли ведет войска в бой.

Е Ли лишь беспомощно улыбнулась в ответ. Если говорить о гениальности, то кто в этом мире может сравниться с Мо Сюяо? Куда уж ей, самоучке, тягаться с ним. Впрочем, она и не собиралась устраивать одностороннее избиение. Чтобы игра была интересной, силы сторон должны быть сбалансированы, верно?

Мо Сяобао, сидя на коленях у отца, склонил маленькую головку, слушая разговор родителей. Хотя он не всё понимал, но слушал тихо и внимательно. Время от времени он моргал своими огромными глазами, и Е Ли, глядя на это, чувствовала прилив умиления. Она протянула руки к Мо Сюяо: — Дай мне подержать Чэнь-эра.

Мо Сяобао обрадовался и поспешно потянул к маме свои маленькие ручки. Но Мо Сюяо слегка повернулся, уклоняясь от её рук и отодвигая сына еще дальше от матери. Он серьезно сказал Е Ли: — Ему уже пять лет, он тяжелый. Смотри, еще устанешь. К тому же, мальчику вредно, когда его постоянно тискают на руках. Меня вот, например, перестали брать на руки уже в два года.

Е Ли могла лишь беспомощно смотреть на сына, не в силах помочь. Мо Сяобао в этот момент яростно скрежетал зубами в своем сердце.

А Мо Сюяо тем временем небрежно продолжил: — Возвращаясь в город, я по пути навестил Господина Цинъюна. Господин сказал, что Сяобао уже исполнилось пять лет, и ему пора начинать официальное обучение.

Е Ли моргнула, немного недоумевая: — Разве мы уже не начали его обучение? Хотя их ребенку еще не было полных пяти лет, он уже почти закончил изучение базовых книг для малышей вроде «Сто фамилий» и «Тысячесловие». Сама Е Ли в своей прошлой жизни в пять лет еще ходила в детский сад и учила алфавит в игровой форме.

Мо Сюяо посмотрел на сына сверху вниз с улыбкой, полной «благих намерений», от которой Мо Сяобао почувствовал, как по макушке гуляет ледяной сквозняк.

— А-Ли, ты девушка, поэтому в семье Сюй твое обучение не было таким строгим. Но спроси любого из молодых господ Сюй — кто из них не начал учить иероглифы в два-три года и не пошел в школу официально в четыре-пять? Если бы не это, разве могли бы мужчины семьи Сюй сдавать императорские экзамены и получать ученые степени, не достигнув и двадцати лет? Знай, для обычного человека получить степень в двадцать четыре или двадцать пять — уже редкость. Сяобао — Наследник поместья Дин-вана. Ответственность, которая ляжет на его плечи, куда тяжелее, чем у других. Быть к нему снисходительными сейчас — значит навредить ему в будущем.

Е Ли не нашлось что ответить. Это что, древняя версия принципа «не дать ребенку проиграть на стартовой линии»? Кто говорил, что современные дети перегружены? Вот дети семьи Сюй — они действительно пашут! После слов Сюяо Е Ли вспомнила, что поколения семьи Сюй действительно получали ученые степени до двадцати лет. Например, Старший брат Сюй Цинчэнь прославился на экзаменах в четырнадцать! Значит, он и правда начал учиться в два-три года?

С жалостью глядя на сына, Е Ли тихо вздохнула: — Я просто надеялась, что у Чэнь-эра будет счастливое и беззаботное детство.

«Детство? Это еще что за штука?» — мысленно фыркнул Мо Сюяо. — «У меня его не было, так почему оно должно быть у моего сына?»

В сердце Мо Сюяо бурлил яд ревности, но на лице сияла мягкая и теплая улыбка: — В нынешние времена… Разве не лучше, если Сяобао повзрослеет пораньше? Это лучше, чем если он останется невеждой в тот момент, когда мы вдруг не сможем его защитить, верно? К тому же, его будет лично обучать Господин Цинъюн. Неужели ты не спокойна? Господин хоть и строг к потомкам, но Сяобао он любит больше всех. Ты боишься, что он его загоняет?

Е Ли подумала и согласилась. Если на всем Северо-Западе составлять рейтинг тех, кто балует Мо Сяобао, то если Господин Цинъюн займет второе место, никто не осмелится занять первое. Даже родной правнук Господина, четырехлетний Сюй Чжижуй, нервно курит в сторонке.

— Ну, хорошо… Чэнь-эр, когда будешь у прадедушки, веди себя хорошо, ладно? Мама будет навещать тебя через день, договорились? Мо Сяобао безжизненно распластался в объятиях Мо Сюяо, в душе яростно презирая своего подлого папашу: «Ты просто хочешь выгнать меня из дома, да? Хмпф! Вот подожди, этот Наследник вырастет, и посмотрим, чем ты, старикашка, сможешь удержать маму! Матушка… хнык-хнык… ты только дождись, пока Чэнь-эр вырастет, я обязательно отвоюю тебя обратно!»


[1] время между 09:00 и 11:00


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше