Мо Ли – Глава 223. Пленники новобранцев Цилин

У подножия утеса, перед каменной стеной, раздались радостные возгласы: — Открыли! Открылось!

Люди, толпившиеся под скалой, ликовали. Хотя вход был обнаружен уже несколько дней назад, даже собравшимся здесь лучшим в мире расхитителям гробниц и архитекторам потребовалось немало времени, чтобы вскрыть вход в императорскую усыпальницу, не повредив его. Снаружи ничего не было видно, и невозможно было предугадать, какие ловушки скрыты внутри. Одно неверное движение могло привести к обрушению туннеля. И тогда им пришлось бы раскапывать не дверь, а целую гору, а то и несколько. К счастью, кто-то догадался прорыть боковой лаз, чтобы проверить состояние и расположение механизмов изнутри. Только после этого удалось открыть вход в гробницу Императора-основателя Гао-цзу, скрытую сотни лет. Это также подтверждало, что Тань Цзичжи не солгал: карта сокровищ действительно вела к настоящей императорской гробнице.

Человек, выбравшийся изнутри, с лицом, полным возбуждения, доложил: — Это действительно императорская гробница! Подземный дворец еще очень далеко отсюда, само сооружение просто огромно. Скорее доложите господам!

Вскоре представители всех фракций собрались у входа. Никто не хотел отставать.

Лэй Тэнфэн, нахмурившись, смотрел на открывшийся проход: — Это и есть вход в гробницу Императора-основателя прошлой династии? Не слишком ли он скуп и мал?

Один из людей в толпе вышел вперед и пояснил: — Наследный принц, возможно, не знает, но эта гробница отличается от обычных. Изначально не планировалось, что потомки будут приходить сюда для поклонения, поэтому вход расположен в таком глухом месте. Скорее всего, это сделано для защиты от расхитителей. Более того, это наверняка не единственная преграда. По моим расчетам, отсюда до центра Подземного дворца еще не меньше десяти ли пути.

Лэй Тэнфэн кивнул. Он искоса взглянул на стоявших неподалеку Наследного принца Бэйжуна, Седьмого принца Бэйжуна Елюй Е и вана Ли Великой Чу Мо Цзинли. Его густые брови сошлись на переносице.

Изначально он полагал, что получение карты сокровищ — это секретная операция. Но, прибыв на место, он обнаружил, что эта «секретная» карта есть у каждого встречного. Лэй Тэнфэн сразу понял: Тань Цзичжи их одурачил. Однако карта была настоящей, и место они нашли. Неужели… Тань Цзичжи задумал заставить их перебить друг друга, чтобы потом, как рыбак, собрать улов? При этой мысли сердце Лэй Тэнфэна дрогнуло. Он перестал торопиться войти внутрь.

С улыбкой посмотрев на конкурентов, которые так же настороженно глядели на него, он вскинул бровь: — Наследный принц Елюй, Принц Ли, Седьмой принц… Каковы ваши планы?

Выражения лиц у всех были разными, но всех объединяла настороженность и недоверие к соперникам. Все они происходили из императорских семей и прекрасно знали, какие опасности могут подстерегать в гробницах. Но если позволить другим войти первыми… Золото и драгоценности — дело десятое, но если кто-то первым заберет Императорскую Печать, это будет настоящей катастрофой.

Елюй Хун тихо рассмеялся. В его смехе слышалась осторожность и проницательность, не свойственная грубым северным кочевникам: — Этому маленькому князю (Сяо-ван) просто любопытно взглянуть на гробницу основателя династии Центральной равнины. Я пошлю кого-нибудь внутрь осмотреться. Он махнул рукой, и отряд мужчин, одетых как его личная стража, первым шагнул в темный проход.

Лэй Тэнфэн слегка прищурился, в глубине его глаз мелькнул темный огонек. Он кивнул и улыбнулся: — Наследный принц Елюй прав. Императорская гробница, как ни крути, место зловещее и нечистое. Нам, людям высокого положения, не стоит рисковать собой лично. — Что ж, — обратился он к своим людям, — вы тоже идите, осмотритесь. Чтобы было что рассказать отцу-вану по возвращении.

Группа людей за его спиной, одетых в золотисто-желтые парчовые халаты, сложила кулаки в поклоне и тоже устремилась внутрь. Елюй Хун и остальные, увидев это, замерли. Это были «Золотые стражи» Чжэньнань-вана! Лэй Тэнфэн привел с собой элиту.

Лэй Тэнфэн с улыбкой повернулся к Мо Цзинли: — Ну а вы? Принц Ли не хочет зайти и посмотреть?

Мо Цзинли высокомерно фыркнул: — «Благородный муж не стоит под угрожающей падением стеной». Какая-то жалкая гробница недостойна внимания этого Вана. Он поднял руку, и его стражники тоже вошли внутрь. Елюй Е, естественно, не желая отставать, тоже отправил свой отряд в гробницу.

Вдалеке, в укромном месте, Хань Минси наблюдал за группой лидеров, которые продолжали толпиться у входа. Никто из них не собирался входить лично, но и уходить они не спешили. Хань Минси начало охватывать раздражение: — Что эти люди имеют в виду? Сами не заходят, так еще и другим проход загораживают!

— Они не войдут, — внезапно нарушил молчание Хань Минъюэ, сидевший рядом.

Хань Минси опешил, обернулся к брату и спросил: — Почему?

Хань Минъюэ взглянул на него и равнодушно ответил: — Кто все эти люди? Либо Наследные принцы государств, либо сыновья великих ванов. Люди, обладающие огромной властью и высоким положением. Они не расхитители гробниц. Как бы сильно они ни хотели заполучить то, что внутри, они ни за что не станут рисковать собой. Ведь если потеряешь жизнь — потеряешь всё.

Хань Минси задумался, и ему пришлось признать, что старший брат абсолютно прав. От этого осознания он стал еще более подавленным и злым: — Тогда что задумал Мо Сюяо? Прислал меня сюда просто глазеть на этих людей? Он что, издевается надо мной?

Хань Минъюэ промолчал. Ему сейчас было совершенно плевать и на Мо Сюяо, и на людей, толпящихся у входа. Он лишь надеялся, что его собственный брат не полезет внутрь на верную смерть.

— Молодой господин Хань. Низкий мужской голос раздался совсем рядом за их спинами.

Хань Минси подпрыгнул от испуга, мгновенно вскочил и настороженно уставился на внезапно появившегося человека. Мужчина был одет в темно-зеленую форму, а его лицо было густо измазано зеленой краской. Даже стоя так близко, Хань Минси не мог понять, как этот человек выглядит на самом деле. Нахмурившись и поняв, что от незнакомца не исходит враждебности, Хань Минси спросил: — Ты что еще за черт?

Мужчина глухо ответил: — Новобранец 12-го отряда тренировочного лагеря «Цилин». По приказу капитана передаю Молодому господину Ханю: отряд «Цилин» выполняет боевое задание, просьба покинуть зону операции.

— Задание? — Хань Минси на миг опешил, но тут же всё понял. Он указал пальцем на толпу вдалеке: — Они?

Мужчина стоял смирно, вытянувшись в струнку, глядя в пустоту, словно и не слышал вопроса.

Хань Минси прищурился и с недовольством спросил: — А если этот Молодой господин откажется уходить, что ты сделаешь?

Мужчина церемониться не стал. Он поднял руку, щелкнул пальцами и скомандовал тем, кто был у него за спиной: — Взять их!

Даже такие мастера боевых искусств, как Хань Минси и Хань Минъюэ, не успели среагировать. Более дюжины теней с невероятной ловкостью набросилась на них. Мгновение — и их акупунктурные точки были заблокированы, руки связаны, а рты заткнуты. То же самое случилось и с людьми, которых привел Хань Минси. Их потащили прочь.

Хань Минси за всю свою жизнь, даже когда в юности за ним гонялись все кланы цзянху, не подвергался такому унижению. Он покраснел от ярости и, даже будучи связанным, продолжал отчаянно брыкаться.

Один из мужчин подошел к нему сзади, похлопал по плечу и шепнул: — Брат Хань, ты сам отказался сотрудничать, у нас не было выбора. Не волнуйся, максимум через два часа вас отпустят. Парни выполняют приказ Ванфэй, не сердись на нас.

Хань Минси с негодованием обернулся. Он же просто ляпнул это в шутку, чтобы сохранить лицо! Кто же знал, что эти ублюдки сразу перейдут к действиям! Но обернувшись, он обнаружил, что этот человек, раскрашенный как лесное привидение, кажется подозрительно знакомым.

— М-м-м!..

— Сюй Цинфэн!

Сюй Цинфэн, сверкнув белыми зубами на зеленом лице, широко улыбнулся: — Брат Хань, прошу прощения. Как закончим задание, с меня выпивка в качестве извинения.

— М-м-м! «К черту твою выпивку! Во всей вашей семейке Сюй нет ни одного человека с добрым сердцем!»

Сюй Цинфэн сделал вид, что не заметил ярости в его глазах, и махнул рукой, приказывая подчиненным унести пленников и спрятать их надежно, чтобы не мешали операции.

Так элегантный и ветреный «Господин Ветер и Луна», проживший полжизни в роскоши, впервые получил по заслугам. Поскольку бойцы были на задании, выделить людей для конвоирования пленников они не могли. Поэтому они просто нашли укромную ложбину, сбросили их туда, прикрыли сверху ветками и сухой травой для маскировки и удалились. Хань Минси остался лежать в кустах, выпучив глаза и мысленно проклиная всех их предков до восемнадцатого колена.

Разобравшись с Хань Минси, Сюй Цинфэн с довольным видом распластался на склоне холма, наблюдая за действиями группы у входа в императорскую гробницу. Не то чтобы он хотел враждовать с Хань Минси, просто этот парень выбрал слишком уж хорошее место — именно то, которое было нужно Сюй Цинфэну для обзора.

Глядя на толпу так называемых Наследных принцев и Князей внизу, Сюй Цинфэн чувствовал, как в глазах разгорается азарт и возбуждение. Такая жизнь была куда интереснее, чем сидеть дома и заниматься наукой или служить чиновником.

— Командир, внешний периметр зачищен, остались только эти. Может, атакуем сейчас? — тихо спросил подползший к нему боец отряда.

Сюй Цинфэн покачал головой и понизил голос: — Эти люди — важные шишки, они боятся смерти, поэтому вокруг них всё еще не меньше нескольких сотен телохранителей. К тому же… Лэй Тэнфэн, Елюй Хун, Елюй Е, Мо Цзинли — все они считаются мастерами боевых искусств. Если мы упустим хоть одного, всё пойдет насмарку. Ждем, пока подтянутся остальные.

— Мы пришли первыми, почему мы должны… — молодой горячий солдат был не согласен. Они прибыли первыми. Если они сами захватят этих людей, их отряд, бесспорно, займет первое место.

Сюй Цинфэн шлепнул его по лбу: — Нас всего дюжина. Справиться с такой толпой в лобовой атаке непросто. А если кто-то сбежит? Ты забыл требование Ванфэй и Командующего Циня?

Солдат потер лоб и послушно притих, снова прижавшись к земле.

Вскоре на противоположном холме что-то блеснуло. Глаза Сюй Цинфэна загорелись. Пожевывая травинку, он усмехнулся: — Погляди-ка, кто прибыл?

Солдат приподнялся и внимательно осмотрелся. Позицию они выбрали отличную: отсюда как на ладони были видны не только цели внизу, но и склоны гор напротив и по бокам. Солдат хихикнул и доложил: — С первого по шестнадцатый отряды — все на месте. Седьмой и пятнадцатый перекрыли реку выше и ниже по течению. Остальные рассредоточились по периметру.

Сюй Цинфэн удовлетворенно кивнул: — Скажи братьям готовиться. Действуем по первоначальному плану: вместе с другими отрядами берем их в кольцо и начинаем «ковровую зачистку», сжимаясь к центру. Никого не пропускать! После того как отряды соединятся, командование берут на себя заместители. А я вместе с другими капитанами займемся захватом этих главарей.

— Есть!

Лэй Тэнфэн и остальные, находясь у подножия утеса, всё еще настороженно следили друг за другом, прощупывая почву. Они и не подозревали, что тысяча их людей, расставленных в окрестностях, уже были бесшумно ликвидированы, а кольцо окружения медленно сжимается вокруг них.

Лэй Тэнфэн сидел, прислонившись к большому дереву, и время от времени поглядывал на Елюй Е и остальных. В уме он прикидывал: если Императорскую Печать вынесут не его люди, хватит ли у него сил, чтобы отбить её силой? А если печать достанется ему — как вырваться из окружения конкурентов? Пока он размышлял, другие тоже не сидели без дела. Подняв голову, он встретился с настороженным взглядом Мо Цзинли. Лэй Тэнфэн дружелюбно улыбнулся ему, но в ответ получил лишь холодное игнорирование. Лэй Тэнфэна это не задело. Они с отцом давно проанализировали личность Мо Цзинли и сошлись во мнении: этот человек не способен на великие свершения и не представляет серьезной угрозы.

Наконец из туннеля гробницы донесся шум. Все тут же вскочили на ноги, напряженно уставившись на выход. Вскоре наружу выбежали люди. Их растрепанный и жалкий вид говорил о том, что опасности внутри гробницы были нешуточными.

Мо Цзинли бросился вперед, схватил своего человека за грудки и яростно спросил: — Нашли Императорскую Печать?!

— Ван… Тань Цзичжи нас обманул. Там… там вообще нет никакой Императорской Печати! — стражник морщился от боли, но всё же доложил.

Лица всех присутствующих изменились. Вслед за первыми выбежали и другие. Новости у всех были одинаковыми. Люди Елюй Хуна даже вынесли ту самую поддельную нефритовую печать. Яркий иероглиф «КОПИЯ», вырезанный на углу печати, словно насмехался над ними, заставляя глаза болеть от унижения.

— Тань Цзичжи! — прошипел сквозь зубы Мо Цзинли, скрежеща ими от ярости.

Лица остальных тоже помрачнели. Особенно когда они узнали, что погребальные предметы внутри хоть и драгоценны, но в основном представляют собой громоздкую утварь, которую невозможно унести незаметно. От этой новости их лица вытянулись еще больше.

Лэй Тэнфэн оказался самым решительным. Раз они ничего ценного не нашли, нужно немедленно возвращаться в Ли-чэн и доложить отцу-вану. Он фыркнул и громко скомандовал: — Уходим! Возвращаемся в город!

Но сотня телохранителей, скрывавшаяся неподалеку, не подала ни звука. Лэй Тэнфэн мгновенно почуял неладное, и лицо его потемнело еще сильнее.

Остальные, разумеется, тоже заметили странность.

— Ко мне! — рявкнул Мо Цзинли. Но под утесом лишь эхом отозвался его собственный голос. Армия стражников, сидевшая в засаде в ожидании приказа, словно испарилась.

Тишину нарушил чистый, низкий смех, донесшийся неподалеку: — Вскрывать могилы на землях Северо-Запада без разрешения хозяев… Ну и дерзость у вас, господа! А ну быстро сдавайтесь и ждите приговора Вана и Ванфэй!

Мо Цзинли холодно усмехнулся: — А что, эта могила принадлежит Мо Сюяо?

Голос ответил с такой же усмешкой: — Могила не его, но земля — его. К тому же… Вы все — знать, принцы, наследники престолов. И при этом занимаетесь таким низким делом, как расхищение могил? Мое почтение, впечатляет! Но даже если вам нравится копаться в могилах, не стоило делать это на Северо-Западе. Вы что, всерьез решили, что нашего Вана не существует? Считаю до трех. Подходите сами и дайте себя связать, иначе не обижайтесь на грубость.

Лэй Тэнфэн усмехнулся: — Позвольте узнать, какому генералу вы служите? Уж не знаменитый ли отряд «Цилин» Ванфэй Дин? Если так, то этот Молодой ван хотел бы преподать вам урок.

Елюй Е шагнул вперед с улыбкой: — Наследник Чжэньнань-вана прав. Я тоже хотел бы испытать мастерство «Цилин».

Елюй Хун и Мо Цзинли переглянулись и тоже приняли боевые стойки. Отряд «Цилин» Е Ли появился слишком быстро и был слишком таинственным. Узнать их истинную силу сейчас было бы весьма полезно.

— Тогда не обессудьте! — едва голос стих, как в воздух взмыли полтора десятка теней и бросились на группу принцев.

Они не набросились скопом, как в обычной уличной драке. Словно по заранее расписанному сценарию, они разделились на малые группы, окружая каждого из противников. Что касается оставшихся немногочисленных телохранителей, то набежавшие следом бойцы «Цилин» вырубили их мимоходом, почти не сбавляя темпа. Остальные бойцы «Цилин», разобравшись с охраной, не стали вмешиваться в схватку с главарями. Они организованно взяли место боя в плотное кольцо, словно зрители на арене, но на самом деле отрезая любые пути к отступлению.

Лэй Тэнфэн, отбиваясь мечом от наседающих противников, сразу заметил пугающую слаженность их действий. Их боевое построение постоянно менялось. Стоило одной группе слегка просесть под его напором, как от соседей тут же отделялись бойцы для поддержки. Поодиночке эти люди уступали ему в мастерстве, но слабаками не были. И когда четверо таких бойцов действовали как единый организм, Лэй Тэнфэн мысленно взвыл: тут не то что «один против десяти», тут и с четырьмя не справиться!

Бой продлился не дольше, чем нужно, чтобы выпить чашку чая. Все четверо, как и ожидалось, были захвачены в плен.

Один из победителей подал знак наблюдателям. Бойцы радостно закричали и мгновенно растворились в лесу, словно их и не было.

Лэй Тэнфэн посмотрел вниз, на кинжал у своего горла и на человека, который молча и ловко связывал ему руки за спиной. Сдавшись, он вздохнул с восхищением: — Слава «Цилин» действительно заслуженна.

Боец с лицом, густо измазанным зеленой краской, сверкнул белыми зубами в улыбке: — Спасибо за похвалу, Наследник. Но мы еще не официальные члены «Цилин».

Лэй Тэнфэн промолчал, продолжая улыбаться, но сердце его упало. Такая боевая мощь считалась бы элитой из элит в армии любой страны. И если эти люди — всего лишь новобранцы, то насколько же страшны настоящие бойцы «Цилин»? Глядя на эти безликие, раскрашенные лица, Лэй Тэнфэн почувствовал, как по спине пробежал леденящий холод.

— Господа, что стало с людьми, которых мы привели? — не выдержал и спросил Елюй Хун у охранников.

Один из бойцов «Цилин» охнул, почесал затылок под шлемом и, подумав, ответил: — Начальство приказало, чтобы с важных персон и волосок не упал. А насчет остальных — на наше усмотрение. Послушных связали, непокорных убили.

Лицо Елюй Хуна изменилось. Бэйжунцы славятся своей свирепостью и храбростью на весь мир. Он просто не мог поверить, что столько бэйжунских мастеров были ликвидированы так тихо и незаметно, не успев даже поднять тревогу. Лэй Тэнфэн же, напротив, внутренне смирился с ситуацией и перестал волноваться. Поняв расклад, он лишь начал прикидывать в уме, какую цену придется заплатить на этот раз, попав в руки Дин-вана и Ванфэй.

На ровной лесной поляне стояла Е Ли. Она была одета в белое шелковое платье, на лице ни грамма косметики, поза спокойная и расслабленная. В полшаге позади неё стояли одетые в черное Цинь Фэн, Чжо Цзин и Линь Хань. Неподалеку стояли только что вытащенные из кустов Хань Минси, на лице, которого читалась ярость, и Хань Минъюэ со сложным выражением лица, погруженный в свои мысли.

Е Ли окинула взглядом бойцов, которые даже после суток марш-броска и боя выглядели бодрыми и энергичными, и удовлетворенно кивнула: — Вольно. Я, командующий Цинь и трое инструкторов наблюдали за вашими действиями весь этот день. О недостатках мы поговорим позже, но в целом мы очень довольны.

Все облегченно выдохнули и хором ответили: — Благодарим Ванфэй! Благодарим Командующего за наставления!

Они и не подозревали, что начальство следило за ними всё это время, но получить похвалу от Ванфэй было невероятно приятно.

Е Ли с улыбкой смотрела на молодых людей, чья радость и возбуждение были написаны на лицах: — А теперь я объявляю: вы официально покидаете тренировочный лагерь и становитесь полноправными бойцами отряда «Цилин».

Строй снова разразился радостными криками. Стоявший позади Е Ли Цинь Фэн шагнул вперед и с недобрым блеском в глазах посмотрел на возбужденных подчиненных: — Не радуйтесь слишком рано. То, что вы стали частью «Цилин», означает лишь одно: ваши будущие дни будут еще тяжелее, чем прошлые.

— Докладываю Командующему: мы не боимся! — твердо заявил один из солдат, выйдя из строя.

— Не боитесь? — Цинь Фэн редко улыбался, и от этой улыбки солдат почувствовал, как холод пробрал его до костей. — Тогда, чтобы поприветствовать вас и отпраздновать вступление в ряды «Цилин», этот Командующий приготовил вам подарок — месяц выживания в дикой природе. Место: горный хребет Линъюнь, триста ли к северо-востоку отсюда. Требования: запрещено получать припасы от мирных жителей любым способом, запрещено тревожить местные гарнизоны. Проигравшие…

Глядя, как восторженные лица сменяются гримасами боли, Цинь Фэн невозмутимо улыбнулся и закончил: — Проигравшие будут стирать одежду всего отряда «Цилин» в течение следующих трех месяцев!

В сердцах всех бойцов тут же посыпались проклятия. Тренировки в «Цилин» бесконечны, одежда пачкается так, что её страшно трогать. В отряде под тысячу человек. Стирать за всеми — уж лучше смерть!

Цинь Фэн, очевидно, не разделял страданий подчиненных. Довольный видом бойцов, чьих лиц за краской не было видно, но от которых исходила аура негодования, он махнул рукой: — А теперь — все. На северо-восток, марш!

— Есть! — гаркнули бойцы и сорвались с места.

— Командир 12-го отряда, остаться, — произнесла Е Ли.

Сюй Цинфэн, который уже собирался бежать вместе со всеми, замер, но остался на месте.

— Ванфэй? — недоуменно спросил он.

— Третий брат, твои тренировки окончены, — мягко произнесла Е Ли.

Сюй Цинфэн знал: когда Е Ли называет его «Третьим братом», это означает, что сейчас они общаются как родственники. Однако сам он вовсе не хотел переводить разговор в частное русло. Помолчав мгновение, Сюй Цинфэн твердо ответил: — Докладываю Ванфэй: я хочу остаться и продолжить путь вместе с ними.

Е Ли нахмурилась: — Изначально наш уговор был иным.

Сюй Цинфэн влился в отряд на полпути. И хотя результаты его тренировок ни в чем не уступали остальным, никто — и в первую очередь сама Е Ли — не планировал оставлять его в «Цилин» на постоянной основе. Да и сам Сюй Цинфэн раньше мечтал о подвигах на полях масштабных сражений, командуя армиями, а не о службе в малом спецотряде. «Цилин» по своей сути не предназначен для лобовых атак на фронте. Более того, из-за строжайшей секретности подразделения, вступление в него означало бы, что в ближайшие несколько лет Сюй Цинфэн не сможет завести семью и детей, а также подолгу не будет видеться с родными. Вряд ли второй дядя и тетя будут в восторге от такой перспективы.

Сюй Цинфэн принял серьезный вид: — Я уже всё решил. Я считаю, что справлюсь не хуже любого другого. Прошу Ванфэй дать мне шанс доказать это делом.

Е Ли слегка нахмурилась и повернулась к Цинь Фэну: — Цинь Фэн, что ты думаешь?

Тот приподнял бровь: — Способности Третьего молодого господина Сюя не вызывают сомнений. На самом деле, Ванфэй может отложить окончательное решение до его возвращения из этого похода. У нас как раз будет время обсудить это с господином Сюем и обоими почтенными старейшинами.

Е Ли обдумала это и кивнула: — Что ж, хорошо. Иди, Третий брат. Лицо Сюй Цинфэна озарилось радостью. Он отсалютовал Е Ли и Цинь Фэну, развернулся и бросился догонять свой отряд.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше