Мо Ли – Глава 164. Прямой вопрос

Хань Минси сидел в углу, молча наблюдая за женщиной, которая расслабленно сидела во главе стола и внимательно слушала мнения генералов. Конечно, он, человек далекий от армии, не мог вставить ни слова в это сугубо военное совещание. Он просто сидел и смотрел.

На чистом и прекрасном лице Е Ли играла спокойная, уверенная улыбка. Время от времени она вставляла пару фраз, высказывая свое мнение или корректируя планы других. Сам того не замечая, Хань Минси мыслями унесся в прошлое, к моменту их первой встречи. Образ того элегантного юноши в мужской одежде наложился на образ этой женщины, уверенно управляющей сотнями тысяч солдат. В сердце Хань Минси внезапно поднялась невыразимая горечь. Если бы тогда… Но эта мысль едва успела оформиться, как Хань Минси горько усмехнулся и покачал головой, отгоняя эти нелепые фантазии. Даже если бы они встретились раньше, Цзюньвэй все равно не выбрала бы его…

— Минси?

Хань Минси очнулся от своих грез, моргнул и только сейчас обнаружил, что в шумном кабинете стало тихо. Генералы уже разошлись после совета, только в соседнем зале Чжо Цзин и Вэй Линь всё еще разбирали документы.

Е Ли с улыбкой рассматривала его: — О чем задумался? Редко увидишь тебя таким рассеянным.

Хань Минси беззаботно улыбнулся, окинул её взглядом с ног до головы и спросил: — Скоро начнется битва. Ты сейчас не в том положении, что раньше. Проблем не будет?

Е Ли замерла, бессознательно коснулась плоского живота и усмехнулась: — Фэн Сань рассказал?

Хань Минси кивнул: — А что, мне нельзя было знать?

Е Ли покачала головой: — Это не секрет. Просто сейчас, когда идет война, лучше, чтобы эти слухи не распространялись. Но тебе не о чем волноваться, здоровье у меня отличное. К тому же, теперь мне не нужно лично вести солдат в атаку.

Хань Минси бросил на неё косой взгляд: — Если бы ты в таком состоянии еще и в атаку собралась, Третий Фэн точно умер бы от разрыва сердца.

Мо Сюяо оставил Фэн Чжияо не только для того, чтобы помогать Е Ли воевать, но, что более важно, потому что Фэн Чжияо был самым доверенным лицом, способным обеспечить её безопасность.

Е Ли весело улыбнулась и тихо вздохнула: — Надеюсь, эта война закончится поскорее.

— Я ничем не могу помочь тебе в военных делах, — сказал Хань Минси. — Но, если нужно сделать что-то другое — просто скажи.

Е Ли посмотрела на него с улыбкой: — Вообще-то, у меня действительно есть дело, в котором мне нужна твоя помощь.

Она достала из потайного отделения в книжном шкафу папку с документами и протянула её Хань Минси: — Пока тебя и Лэн Хаоюя не было, мне пришлось отложить этот план. Но раз ты приехал, это как раз кстати. Возьми, посмотри.

Хань Минси взял запечатанный свиток, открыл, пролистал и, подняв голову, серьезно спросил: — Оно того стоит? Делать так много ради Мо Сюяо?

Е Ли слабо улыбнулась: — Я — Дин-ванфэй. У нас одна слава на двоих и одна беда на двоих. Почему ты считаешь, что я делаю это только ради него?

Выражение лица Хань Минси изменилось. Спустя некоторое время он вздохнул: — Я понял. Я займусь этим делом. В конце концов, для семьи Хань в этом тоже есть выгода, верно?

— Спасибо за труды, — улыбнулась Е Ли.

— Я думал, мы друзья, — укоризненно заметил он.

— Верно, — рассмеялась Е Ли. — Мы, конечно же, друзья.

Начало октября.

Чжэньнань-ван лично возглавил двести тысяч солдат и двинулся на Хунчжоу. Армия Мо встретила врага во всеоружии.

Война на Северо-Западе длилась уже почти три месяца, но только сейчас началась настоящая, кровавая схватка не на жизнь, а на смерть. В этот раз солдаты Силин наконец поняли: воины Великой Чу вовсе не так слабы и бесполезны, как они воображали. Армия Мо, защищавшая страну столетие, по-прежнему оставалась острым мечом, жаждущим вражеской крови.

Изначально численность двух армий была примерно равной. Но в отличие от армии Силин, которая могла собрать кулак и ударить в одну точку, армия Мо была вынуждена защищать весь огромный периметр Северо-Запада. Поэтому в каждой конкретной битве численное преимущество было на стороне силинцев. Медленно, но верно, армия Силин продолжала продвигаться вперед, постепенно сжимая кольцо вокруг города Хунчжоу.

Изначально мирный и спокойный город Хунчжоу, казалось, тоже занервничал в предчувствии грядущей бури. Многие богатые купцы и простые жители, забрав семьи, спешно покидали город, уходя вглубь страны, за заставы. В городе исчезла былая суета и гармония, воцарилась тяжелая, гнетущая атмосфера, предшествующая великой битве.

На городской стене, прислонившись к зубцам, тихо сидела Е Ли. Теплое зимнее солнце, освещая её светло-зеленый плащ, дарило такое уютное тепло, что клонило в сон. Перед Е Ли стояла доска вэйци. Держа в руке черный камень, она неторопливо размышляла над ходом. Солдаты гарнизона, наблюдая за ней издали, чувствовали, как в их сердцах воцаряется странное спокойствие и уверенность.

Хань Минъюэ поднялся на стену и некоторое время молча смотрел на задумавшуюся женщину.

Е Ли подняла голову и с улыбкой посмотрела на него: — У Молодого господина Минъюэ есть дело ко мне?

Хань Минъюэ молча подошел, сел напротив неё и долго сверлил взглядом доску вэйци, прежде чем спросить: — Какие у тебя планы?

Е Ли подняла глаза, изображая непонимание: — Планы насчет чего?

Хань Минъюэ нахмурился: — Двести тысяч солдат Чжэньнань-вана приближаются к Хунчжоу. Не говори мне, что ты не знаешь!

Видя, что Хань Минъюэ, обычно невозмутимый, начинает терять самообладание, Е Ли улыбнулась: — Молодой господин Минъюэ может быть спокоен. Даже если Хунчжоу падет, я позабочусь о том, чтобы до этого момента вас и барышню Су вывезли отсюда в безопасное место.

Хань Минъюэ пристально посмотрел на неё: — Ты уже смирилась с тем, что Хунчжоу будет захвачен?

Е Ли покачала головой: — Нет. Хунчжоу не падет. Хунчжоу — это последняя преграда на Северо-Западе. За ним лежат открытые Центральные равнины… и спины сотен тысяч солдат армии Мо, которые сражаются на другом фронте. Даже если все двадцать тысяч защитников Хунчжоу погибнут здесь, город не должен попасть в руки Западного Силин.

Если Хунчжоу падет, это будет означать, что они подставили спины своих братьев под удар силинцев. Последствия этого даже представить страшно.

Хань Минъюэ вскинул свои брови-мечи и с сомнением посмотрел на спокойную женщину перед собой. Хотя он не был великим стратегом, но как человек, всю жизнь занимавшийся анализом информации, он умел видеть суть вещей. — Если ты не хочешь сдать Хунчжоу, почему ты позволяешь армии Силин постоянно продвигаться вперед? Армия Мо, конечно, истощает силы врага, но она не сражается по-настоящему, насмерть. Не пытайся обмануть меня. Павильон Тяньи, хоть и не участвовал в войнах, но это не значит, что мы их не изучали.

Армия Мо наводила ужас на соседние страны не только благодаря гениальности Дин-ванов. Куда важнее было то, что солдаты армии Мо не боялись смерти и всегда шли вперед. В истории было множество примеров: чтобы удержать незначительный городок, они могли погибнуть все до единого, но не отступить ни на шаг. Чтобы захватить перевал, они могли атаковать день и ночь, даже когда трупы под стенами вырастали в гору, их решимость не колебалась. А нынешняя армия Мо… Возможно, в глазах посторонних они сражаются храбро, но это определенно не их настоящий уровень.

Е Ли небрежно бросила круглый камень обратно в чашу, подперла щеку рукой и с полуулыбкой посмотрела на красивого мужчину: — Неужели Молодой господин Минъюэ начал беспокоиться за армию Мо?

Хань Минъюэ на секунду замялся, а затем равнодушно ответил: — Минси — мой родной брат. Я должен знать, есть ли у него шанс выжить, следуя за резиденцией Дин-вана.

Е Ли хлопнула в ладоши, встала и с легкой улыбкой сказала: — Молодому господину не стоит об этом беспокоиться. Я знаю, что делаю.

Хань Минъюэ холодно парировал: — Я пока не вижу, чтобы ты знала, что делаешь. Армия Мо явно имела возможность остановить силинцев еще на дальних подступах к Хунчжоу, но не сделала этого…

— Нет, — Е Ли покачала головой и серьезно посмотрела на Хань Минъюэ. — Армия Мо сейчас действительно способна временно сдерживать эти двести тысяч силинцев. Но… лишь временно. Молодой господин Минъюэ должен знать: общая численность сил вторжения Силин в Великую Чу — всего около пятисот тысяч. Но внутри самой страны Силин есть армия численностью более полутора миллионов. Силинцы от природы воинственны и крепки. Им не нужна долгая подготовка, и в кратчайшие сроки они могут мобилизовать еще как минимум миллион солдат. Если это произойдет… даже если один солдат армии Мо будет стоить десяти врагов, нам не сдержать такую лавину. К тому же… силинцы вовсе не слабы. В боях последних дней мы разменивали двух наших солдат на трех их солдат.

Хань Минъюэ нахмурился: — Раз так, впуская их вглубь территории, к Хунчжоу, не впускаешь ли ты волка в свой дом?

Улыбка на губах Е Ли была легкой и холодной, словно иней на ветке зимним утром: — Прямо сейчас Чжэньнань-ван не станет просить подкрепления на Северо-Запад.

Хань Минъюэ вскинул бровь.

— Сейчас весь мир знает… что Главнокомандующим армии Мо на Северо-Западе являюсь я — женщина, которой нет и восемнадцати лет. Если Чжэньнань-ван попросит прислать еще войск из Силин, чтобы справиться со мной… даже если он победит, его слава героя, накопленная за всю жизнь, будет уничтожена без остатка.

Подумай сам: «Бог войны» Западного Силин, воюющий десятилетиями, против девчонки-подростка, ни разу не бывавшей на поле боя. Численность войск примерно равна. Если он попросит помощи, это будет равносильно признанию перед всем миром, что Лэй Чжэньтин не только хуже Мо Люфана, но даже хуже невестки Мо Люфана. С этого момента титул Чжэньнань-вана станет просто посмешищем.

— Ты планируешь… — начал Хань Минъюэ.

Улыбка на лице Е Ли постепенно исчезла. Она повернула голову, глядя на далекие равнины, и равнодушно произнесла: — Я хочу, чтобы все эти двести тысяч солдат Силин остались на Северо-Западе навсегда!

Сердце Хань Минъюэ пропустило удар. Он отчетливо услышал в голосе Е Ли неприкрытую жажду убийства и запах крови.

— Ты хочешь уничтожить все двести тысяч?.. Ты… как ты смеешь даже думать о таком?..

Впервые в жизни Хань Минъюэ почувствовал, что его голос дрожит. Уничтожить целую армию в двести тысяч человек! Разве такие слова может говорить женщина, никогда не бывавшая в настоящем бою? Нет… возможно, именно потому, что она никогда не была на войне, она может говорить столь дерзкие и безумные вещи.

Е Ли прислонилась к стене и с улыбкой посмотрела на него: — А чего бояться? В последние дни армия Силин непрерывно сражается и несет потери. До Хунчжоу доберется максимум сто тысяч боеспособных солдат. Этот город… станет их могилой.

Хань Минъюэ невольно вздрогнул, но в то же время в его груди разгорелось странное горячее чувство. Он пристально посмотрел на Е Ли и сказал: — Теперь я наконец понимаю, почему Сюяо выбрал именно тебя.

Е Ли вскинула бровь, с улыбкой глядя на него.

В голосе Хань Минъюэ зазвучала ностальгия: — Помню, в те годы… когда Сюяо впервые отправился на поле боя, ему было всего тринадцать или четырнадцать лет. Он тогда сказал, что если дать ему три-четыре года, он сровняет Наньчжао с землей и обеспечит югу Великой Чу мир на сто лет вперед… Жаль только… Услышав это, настроение Е Ли, казалось, улучшилось. Она рассмеялась: — Именно поэтому я — Дин-ванфэй. Что ж, Чжэньнань-ван… я пряталась так долго, но теперь я сама с нетерпением жду этой битвы.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше