Черная армия, словно прилив, хлынула из глубины улиц, стремительно набрасываясь на людей, сражающихся у ворот. Ворота, которые с грохотом рухнули всего четверть часа назад, были быстро закрыты снова. Солдаты Силина, которые в погоне за военной славой первыми ворвались в Цзянся, с ужасом обнаружили, что превратились в «черепах в кувшине», стали зверями в клетке.
Воины в черном методично и слаженно разбегались по своим позициям. На стенах, где до этого мелькали лишь серые мундиры силинцев, внезапно возникли бесчисленные черные фигуры. Резня вспыхнула с новой силой.
Вдалеке Чжэньнань-ван, увидев внезапное появление черных солдат на стенах, резко изменился в лице. Следом он заметил яркую фигуру в красном, которая появилась на стене. Человек двигался словно дракон, сметая всё на своем пути — никто не мог его остановить.
— Ван, это Фэн Чжияо, — доложил помощник. — В столице Чу его зовут Третий Молодой Господин Фэн. Он незаконнорожденный сын самой богатой семьи, изгнанный из дома в детстве. С подросткового возраста он следовал за Мо Сюяо на полях сражений. Он — доверенный из доверенных. Если он здесь, значит, прибыли основные силы Армии Мо.
Лицо Чжэньнань-вана потемнело. Он скомандовал низким голосом: — Продолжать атаку!
Боевые барабаны сотрясали небо. Серые и черные фигуры сплелись в смертельный клубок. Но ворота Цзянся больше не открывались.
Когда на стенах появились бесчисленные лучники в черном, и стрелы, словно ливень, обрушились на людей под стенами, на стену неторопливо поднялась тонкая фигура в белоснежном одеянии. Рядом с ней шли Нань Хоу, Му Ян и Чжо Цзин.
Вокруг бушевал кровавый ветер и дождь, но на её белом платье удивительным образом не было ни капли крови. Эта безупречная чистота придавала ей пугающую, необъяснимую ауру холода и смерти.
Е Ли стояла на стене, глядя вдаль, прямо на командирский флаг армии Силина. Хоть она и не видела лица врага, она чувствовала исходящую оттуда мощную ауру и ярость. На её губах заиграла холодная усмешка. Она отдала ледяной приказ: — Солдат Силина, вошедших в Цзянся, в живых не оставлять. Все трупы выбросить за стены!
— Слушаюсь, — кивнул Чжо Цзин.
Е Ли снова посмотрела вдаль, прямо туда, где стоял Чжэньнань-ван, и улыбнулась провокационной, вызывающей улыбкой.
— Это Ванфэй Дин-вана? — мрачно спросил Чжэньнань-ван.
Стоящий рядом генерал всмотрелся в изящную женщину в белом на стене, поколебался и ответил: — Похоже, что это действительно она.
Чжэньнань-ван смотрел на неё долго, а затем вдруг громко рассмеялся: — Хорошо! Интересно… Ванфэй Дина-вана, значит? Все говорят, что женщины Восточной Чу слабы и хрупки. Но эта Ванфэй… даже благородные девы нашего Силина не могут сравниться с ней. Неудивительно, что тогда она так сильно напугала Принцессу Линъюнь.
Генерал рядом с ним выдавил натянутую улыбку. Он не знал, стоит ли поддерживать похвалу врагу. Ведь именно эта Ванфэй своими руками разрушила их план по захвату Цзянся сегодня. Более того, солдаты, которые успели прорваться в город, скорее всего, уже мертвы. Получается, что потери в этом крошечном городке уже превысили все потери Силина за всё время кампании. Для боевого духа великой армии Силина это был тяжелейший удар.
— Ван, а как же наши солдаты, которые ворвались в город? — спросил помощник.
Чжэньнань-ван махнул рукой и покачал головой: — Поздно. Всем силам — атаковать стены! Того, кто захватит Ванфэй Дина-вана живой — награжу титулом Хоу с тысячью дворов!
— Слушаемся!
Ближе к вечеру армия Силина наконец-то забила в гонги, давая сигнал к отступлению. Продолжать непрерывный штурм, не зная точной численности подкрепления Армии Мо, было неразумно. Если силы равны, это приведет лишь к взаимному уничтожению. К тому же, они находятся на чужой территории. Восточная Чу может бесконечно подтягивать резервы и припасы. А Силин, получив в Синьяне куда меньше ресурсов, чем ожидал, вынужден был действовать осторожно. Один неверный шаг и армия окажется в бездне.
Глядя, как серая масса врагов отступает под звуки гонга, люди на стенах облегченно выдохнули. Выжившие защитники Цзянся не смогли сдержать радостных криков.
Генерал Юань Пэй, в наполовину высохшей от крови одежде, покрытый бесчисленными ранами, подошел к Е Ли: — Генерал гарнизона Цзянся Юань Пэй приветствует Ванфэй!
Е Ли поспешно протянула руки, поддержав его и не дав опуститься на колени: — Старый генерал, вы тяжко потрудились. Это я опоздала, заставив генерала так страдать.
Лицо Юань Пэя дрогнуло. В его красных от лопнувших сосудов глазах блеснула подозрительная влага. Он громко сказал: — Этот генерал не смеет! Из-за моей бездарности Цзянся едва не пал в руки Силина. Я не смею жаловаться на тяготы.
Е Ли мягко улыбнулась: — Ситуация была критической, это не вина генерала. Давайте не будем сейчас углубляться в прошлое. Генерал, уводите людей на отдых и перегруппировку. Цзянся временно переходит под нашу ответственность.
Юань Пэй тяжело кивнул. Фэн Чжияо, стоящий за спиной Е Ли, улыбнулся: — Генерал Юань может быть спокоен. Фэн Сань не позволит людям Силина сделать и шага вглубь Цзянся.
Юань Пэй сложил руки в поклоне: — Тогда я полагаюсь на генерала Фэна.
Распределив задачи по обороне, Е Ли спустилась со стены. Внизу она увидела Лэн Цинъюя. Он стоял с окровавленным мечом в руке, с деревянным, отсутствующим выражением лица. Подумав немного, Е Ли подошла к нему: — Генерал Лэн, вы в порядке?
Лэн Цинъюй поднял голову, посмотрел на Е Ли и горько усмехнулся: — Побежденный генерал… Разве я могу быть «в порядке»?
Е Ли слегка приподняла бровь: — Победы и поражения — обычное дело для полководца. Эта неудача — не целиком вина генерала Лэна. Берегите себя.
Лэн Цинъюй опешил. Лишь спустя долгое время он смог выдавить: — Большое спасибо, Ванфэй.
Проводив взглядом уходящую Е Ли, Лэн Цинъюй посмотрел на свой меч и с лязгом вложил его в ножны. Возможно, Ванфэй права, и это не только его вина. Но сейчас он единственный, кто понесет ответственность за этот провал. К счастью… Цзянся устоял. И Армия Мо здесь.
— Генерал Лэн.
Лэн Цинъюй обернулся и увидел Нань Хоу. Старый Хоу стоял на краю улицы. По сравнению с их последней встречей он казался постаревшим и невероятно усталым. Эта война только началась, а многие из них, казалось, постарели на десять лет.
Нань Хоу долго смотрел на Лэн Цинъюя, прежде чем глухо спросить: — Генерал Лэн… Есть ли новости о моем сыне?
Лицо Лэн Цинъюя помрачнело. Он ответил с болью: — В тот день враг устроил засаду. Наследник повел отряд, чтобы отвлечь внимание врага… Весь отряд был уничтожен… Хоу… мне очень жаль.
— Этот Хоу понял, — слабый огонек надежды в глазах Нань Хоу окончательно погас. Он тихо вздохнул. Даже не попрощавшись с Лэн Цинъюем, он развернулся и медленно пошел прочь.
Лэн Цинъюй смотрел на одинокую, сгорбленную фигуру старика и вдруг почувствовал пронизывающий до костей холод. Раньше он мечтал скакать по полям сражений. Он думал, что война — это «горячая кровь», то, к чему стремятся герои. Но теперь, после одного поражения, он понял: Под этой «горячей кровью» скрывается лишь могильный холод и бесконечная боль.
Цзянся был маленьким городом. Е Ли и её свита временно разместились в резиденции генерала Юань Пэя. Хотя это называлось «Резиденцией Генерала», на самом деле это был ничем не примечательный, средних размеров двор внутри города. Такие старые генералы, как Юань Пэй или Чжан Цилань, ничем не уступали прославленным императорским генералам вроде Мужун Шэня. Но только потому, что они принадлежали к Армии Мо, их годами держали в тени, подавляли и лишали той славы и почестей, которые они заслужили по праву.
Узнав о прибытии Е Ли, Юань Пэй выселил свою жену и детей из главного двора в задние пристройки. Понимая его искренность и абсолютную верность Поместью Дина-вана, Е Ли не стала отказываться. Она выбрала случайную комнату, наскоро умылась и сразу направилась в главный зал для обсуждения военной ситуации.
Когда Е Ли вошла в кабинет, комната уже была битком набита людьми. Офицеры о чем-то яростно спорили, но при виде Е Ли мгновенно затихли. Юань Пэй лично проводил её к главному месту во главе стола. Когда она села, он поправил одежду, вышел вперед и торжественно поклонился: — Этот генерал благодарит Ванфэй за спасение жизни.
Е Ли беспомощно вздохнула и жестом приказала Чжо Цзину поднять старика: — Генерал Юань, давайте оставим эти пустые церемонии. Встаньте и говорите.
Юань Пэй вернулся на свое место и доложил: — Докладываю Ванфэй. Сейчас под стенами Цзянся стоит 300-тысячная армия Силина. Очевидно, они намерены взять город любой ценой. Я получил сведения, что Северная и Южная армии врага также начали движение к Цзянся. Как только три армии соединятся, нас окружат почти 500 тысяч врагов. Наша армия храбра и непобедима, но Цзянся — маленький город с бедными ресурсами. Мы не сможем долго выдерживать осаду полумиллионной орды. Прошу Ванфэй продумать планы заранее.
Е Ли кивнула: — Спасибо за напоминание, генерал, я приняла это к сведению. Что касается провизии и припасов, об этом беспокоиться не стоит. Императорский двор, естественно, пришлет достаточно продовольствия. Верно, Нань Хоу, Наследник Му?
Нань Хоу сидел, погруженный в свои мысли. Услышав обращение Е Ли, он поднял голову и слабо улыбнулся: — Ванфэй права. Мы рискуем жизнями на поле боя, Двор и Император, конечно же, не дадут солдатам на передовой нуждаться.
Е Ли посмотрела на Нань Хоу. В его глазах она ясно видела смертельную усталость и пустоту. Она не знала, что именно сказал ему Лэн Цинъюй, но догадаться было нетрудно — новостей о Наследнике Нань Хоу до сих пор не было. А на войне отсутствие новостей так долго обычно означает худшее. Е Ли с беспокойством взглянула на него, но Нань Хоу лишь слегка кивнул ей, показывая, что он в порядке.
Несмотря на обещание Нань Хоу, лица офицеров не прояснились. За столько лет солдаты Армии Мо привыкли не ждать ничего хорошего от «Того, кто во Дворце». Е Ли заметила их скептицизм, но не стала ничего говорить, вернувшись к обсуждению тактики.
Когда совещание закончилось, все разошлись. Только Нань Хоу остался сидеть на своем месте, не двигаясь. Сначала Е Ли подумала, что он хочет что-то сказать ей наедине. Но когда все вышли, она поняла, что он просто ушел в себя, глядя в пустоту.
— Хоу? — с тревогой позвала она.
В глазах Нань Хоу стоял туман. Прошло немало времени, прежде чем он, казалось, вернулся в реальность. Он посмотрел на Е Ли отсутствующим взглядом, а затем медленно произнес: — Ванфэй… простите, что побеспокоил. Этот Хоу тоже пойдет.
Е Ли покачала головой: — Хоу, у Наследника особый статус. Пока нет тела, отсутствие новостей — это хорошие новости. Сейчас в армии много важных дел, требующих решения Хоу. Прошу Хоу беречь себя.
Нань Хоу выдавил из себя улыбку и посмотрел на Е Ли: — Старый Хуа Гогун однажды сказал, что Ванфэй — необыкновенный человек. В этом пути я и сам в этом убедился. Всеми делами в армии… придется заняться Ванфэй. Этот Хоу… Боюсь, у этого Хоу больше нет на это сил.
— Хоу… — Е Ли хотела что-то сказать, но Нань Хоу махнул рукой, прерывая её.
— Я пойду первым. Ванфэй тоже стоит отдохнуть пораньше.
Глядя на то, как Нань Хоу выходит из комнаты шатающейся, неуверенной походкой, Е Ли проглотила слова утешения. — Доброго пути, Хоу.


Добавить комментарий