Мо Ли – Глава 136. Цзянся и месть за невинных

После сильного ливня дороги размыло. Е Ли ехала верхом во главе армии, нахмурив брови и погрузившись в молчание. Нань Хоу и остальные ехали рядом. Заметив её состояние, Хоу спросил: — Что случилось с Ванфэй?

Е Ли покачала головой: — Ничего. Просто беспокоюсь о ситуации в Синьяне.

Нань Хоу удивленно вскинул брови. Падение Синьяна — дело решенное, о чем тут еще беспокоиться? Е Ли хмуро смотрела на обочину. Так как они шли не по главному тракту, повсюду были видны бесконечные потоки беженцев с Северо-Запада. Глядя на этих измученных людей, тащащих на себе стариков и детей, Е Ли чувствовала горечь в сердце. На самом деле, война приняла такой односторонний оборот во многом из-за подковерной борьбы при Дворе. Если бы они подготовились заранее и вовремя отправили подкрепление, до такого бы не дошло. В любую эпоху больше всего от огня войны страдают простые люди. В памяти Е Ли всплыла фраза, которой её учил наставник в прошлой жизни: «Расцвет — народ страдает. Гибель — народ страдает».

— Ванфэй.

Чжо Цзин нагнал её сзади, поравнялся с её лошадью, отстав на полкорпуса, и тихо позвал.

Е Ли слегка натянула поводья, замедляя ход, и повернула голову к нему. Чжо Цзин доложил тяжелым голосом: — Только что пришли новости. Синьян пал.

Е Ли кивнула, её лицо осталось спокойным. Это было ожидаемо. Помолчав, она спросила: — Что с генералом Юанем?

— Генерал Юань уже вывел людей и отступил к Цзянся. Но… — Чжо Цзин заколебался, его лицо потемнело. — Пришло еще одно известие. Армия Силина… вырезала город Синьян!

— Что?!

Лицо Е Ли мгновенно потемнело. Её чистые и нежные черты покрылись слоем убийственного инея. Нань Хоу, ехавший ближе всех, тоже услышал слова Чжо Цзина. Его рука на поводьях дрогнула, но он быстро взял себя в руки. Он пристально смотрел на Чжо Цзина, не в силах вымолвить ни слова.

Чжо Цзин тихо продолжил: — После того как армия Силина вошла в город, у них возник конфликт с жителями. Генерал Чжэн Бянь, который вел штурмовой отряд, отдал приказ о резне.

— А что Чжэньнань-ван? — спросила Е Ли ледяным тоном.

— Чжэньнань-вана не было на передовой. Когда он отдал приказ остановиться, было уже слишком поздно. В Синьяне… как минимум две трети жителей погибли насильственной смертью… Голос Чжо Цзина звучал хрипло. С момента основания Великой Чу это был первый случай, когда враг вырезал целый город. Многие солдаты просто не могли принять этот факт.

Е Ли холодно усмехнулась, ударила поводьями и пустила коня в галоп. Нань Хоу опешил и непонимающе посмотрел на Чжо Цзина. Тот поколебался мгновение и поскакал следом.

Е Ли не уехала далеко. Она остановилась на обочине дороги и молча смотрела на проходящих мимо беженцев.

— Ванфэй, — тихо позвал подъехавший Чжо Цзин.

Е Ли оглянулась на него. Одна её рука рассеянно поигрывала хлыстом, а взгляд был устремлен в пустоту: — Однажды мне сказали: «Позволить простым людям на своей шкуре испытать ужасы войны — это позор для военного и позор для страны».

— Это не вина Ванфэй, — попытался утешить её Чжо Цзин.

Е Ли покачала головой и холодно, жутко улыбнулась: — Чжэн Бянь, значит… Поместье Дина-вана заказывает его голову. Я хочу его голову, чтобы принести жертву духам жителей Синьяна!

— Подчиненный понял. Гарантирую: в течение десяти дней голова Чжэн Бяня будет висеть на городской стене Синьяна!

Спустя семь дней.

Когда Чжэньнань-ван уже подвел войска к стенам Цзянся, Лэй Тэнфэн, оставшийся в тылу в Синьяне, прислал срочное секретное письмо.

Генерал Чжэн Бянь, также оставленный в Синьяне для охраны, был найден убитым в собственной спальне. Его голова была отрезана и вывешена на главной городской стене Синьяна. Рядом с головой убийца оставил кровавую надпись, сделанную размашистым, летящим почерком огромный иероглиф «Дин» (定) — «Умиротворение/Дин-ван».

Это ясно указывало на то, что кара была приведена в исполнение Поместьем Дина-вана.

Получив письмо, лицо Чжэньнань-вана стало темным, как стоячая вода. Он долго размышлял, затем написал ответ сыну и отдал приказ: «Усилить атаку на Цзянся!»

Город Цзянся.

Этот маленький городок находился всего в двухстах ли от Синьяна. По площади он был меньше трети Синьяна, с трех сторон окружен горами, территория крошечная. Однако именно на этот маленький городок армия Силина потратила столько же сил, сколько на захват всех предыдущих городов вместе взятых. Армия Силина, которая до этого шла победным маршем, словно нож сквозь масло, наконец-то столкнулась с истинной силой армии Великой Чу перед стенами этой крошечной крепости.

Даже Чжэньнань-ван, который не присутствовал лично при штурме огромного Синьяна, на этот раз стоял позади своей армии. Стоя на холме, он своими глазами наблюдал, как солдаты двух армий под стенами города сплелись в смертельной схватке. Воины в черных доспехах на городских стенах казались неутомимыми машинами, раз за разом сбивая врагов, пытающихся взобраться наверх.

— Ван, — тихо обратился стоящий позади генерал, — кто бы мог подумать, что этот городишко с гарнизоном всего в 50 тысяч окажется таким крепким орешком. Может, нам стоит придумать другой способ?

Взгляд генерала, устремленный на черные фигуры на стене, был полон разочарования и скрытого страха. Это был тот самый страх, который Армия Мо за сто лет вбила в сердце каждого врага кровью и жизнями.

Чжэньнань-ван тихо вздохнул: — К счастью для нас, Император Великой Чу не слишком доверяет Поместью Дина-вана.

Никто из генералов позади не спросил «почему». Они все втайне радовались этому факту. Если бы Государь и Подданные Чу доверяли друг другу, если бы они были едины — кто в Поднебесной смог бы их победить?

— Не прекращать атаку ни днем ни ночью! Усилить штурм! — рявкнул Чжэньнань-ван. — Мы должны взять Цзянся до того, как прибудет подкрепление Поместья Дина-вана!

— Слушаемся!

На городской стене Цзянся.

Седовласый старый генерал Юань Пэй не отрываясь смотрел на море врагов, которое, казалось, никогда не отступит. Его брови-мечи были глубоко сдвинуты. В его глазах, видавших многое на своем веку, лопались сосуды от напряжения и усталости, но спина оставалась прямой, как копье. В его взгляде читалась непоколебимая решимость: жить или умереть вместе с Цзянся.

— Генерал Юань, — к нему поспешно подошел Лэн Цинъюй.

С момента начала похода не прошло и месяца, но на молодом, когда-то высокомерном и холодном лице Лэн Цинъюя теперь лежала печать страдания и поражения.

Юань Пэй посмотрел на него, покачал головой и тихо вздохнул: — Генерал Лэн, что-то случилось?

Лэн Цинъюй бросил взгляд на развевающиеся вдалеке вражеские знамена и нахмурился: — Генерал Юань, мы просто сидим за стенами и не выходим. Боюсь, это слишком сильно бьет по боевому духу солдат.

Юань Пэй спокойно ответил: — Генерал Лэн может быть спокоен. Боевой дух Армии Мо не упадет из-за пары дней осады. Все прекрасно понимают: сейчас у нас нет сил сражаться с Силином в открытом поле. Глухая оборона в ожидании подкрепления — это единственное, что мы можем делать.

Лэн Цинъюй взглянул на солдат Армии Мо, непоколебимо стоящих на постах, и его взгляд потемнел. Юань Пэй был прав. Боевой дух падал не у Армии Мо. Он падал у тех жалких остатков, которые Лэн Цинъюй вывел из Синьяна. После разгромного поражения эти солдаты были сломлены. Непрекращающиеся атаки силинцев превратили их в пугливых птиц. Если так пойдет дальше, бунт начнется еще до падения города.

— Это поле битвы, — весомо произнес Юань Пэй. — Задача старика — удержать Цзянся. Генерал Лэн, война не место для состязания в упрямстве. Это не принесет пользы. Солдаты Силина — не слабаки. Если наши жалкие десятки тысяч выйдут против их сотен тысяч — это всё равно что вылить чашку воды в море. Нас просто проглотят.

Лэн Цинъюй замолчал. Он понимал, что старик прав. Но его гордость не могла смириться с таким унижением. Впервые в жизни он повел армию и довел её до такого состояния. Исход этой войны для него лично уже не имел значения. Даже если они победят, его ждет либо наказание от Императора, либо вечное забвение. У него больше никогда не будет шанса командовать армией. Штурм или оборона для его карьеры это уже конец.

Солдаты обеих сторон, не зная усталости, резали друг друга днем и ночью. Под городскими стенами трупы громоздились холмами, кровь текла реками. Уже невозможно было отличить тела своих от тел врагов. Все сражались на одних инстинктах.

Силы Цзянся насчитывали всего 50 тысяч, включая тех, кто погиб при попытке помочь Синьяну. На самом деле в строю осталось менее 40 тысяч. Даже с учетом жалких остатков разбитой армии из Синьяна, их было меньше 50 тысяч. А против них стояло более 200 тысяч элитных солдат Силина. Этих воинов Чжэньнань-ван пестовал более десяти лет, это были лучшие из лучших.

Защитников Цзянся становилось всё меньше. Казалось, ворота рухнут в следующее мгновение. Но время шло — минута за минутой, час за часом — а на городской башне по-прежнему развевались знамена Великой Чу и Армии Мо.

В тылу армии Силина. Чжэньнань-ван с суровым лицом смотрел на далекие, плотно закрытые городские ворота.

— Ван, они больше не выдержат, — заметил советник.

Чжэньнань-ван промолчал, но в его глазах читалось глубочайшее уважение к врагу. Целых пять дней, двенадцать страж непрерывного, яростного штурма. Имея лишь жалкую горстку людей… Даже он сам не мог бы гарантировать, что продержался бы так долго на их месте. Такое невозможно сделать только за счет ума полководца. Для этого нужна армия с несгибаемой верой и решимостью.

Спустя долгое время Чжэньнань-ван отдал приказ тяжелым голосом: — Продолжать! Взять Цзянся в течение одного стражи!

Спустя час с небольшим огромные ворота Цзянся наконец с тяжелым скрипом рухнули.

На городской башне генерал Юань Пэй, весь пропитанный кровью, сорвал с себя изодранный боевой халат, отшвырнул его в сторону и обвел взглядом оставшихся в живых воинов.

— УБИТЬ ИХ!!! — рявкнул он.

Глаза всех солдат налились кровью. То, что враг топчет землю города, охраняемого Армией Мо, было для них невыносимым позором. И они собирались смыть этот позор вражеской кровью. Солдаты, не заботясь о собственных жизнях, бросились на ближайших врагов. На стенах, у ворот, на улицах — резня закипела повсюду.

На углу улицы. Лэн Цинъюй стоял и смотрел на эту бойню. Его глаза покраснели так, словно из них вот-вот потечет кровь. За его спиной жалась группа разбитых солдат — те, кто бежал из Синьяна. Они уже не могли сражаться, и никто не требовал от них снова брать оружие.

Лэн Цинъюй обернулся к ним и хрипло произнес: — Видите? Они такие же солдаты Великой Чу, как и вы! Их город тоже пал. Но посмотрите, что делают они, и что сделали мы? Это я, ваш генерал, был бездарен и не смог удержать Синьян. А вы… поступайте как знаете!

Сказав это, он выхватил меч и бросился в гущу врагов.

Солдаты переглянулись. Прошло мгновение. Один из них крепче сжал рукоять сабли и с криком бросился следом за генералом. Затем второй… третий… Толпа солдат, одетых не в черную форму Армии Мо, а в форму Императорской армии, вырвалась из переулка и врезалась в поток врагов, хлынувший через ворота.

Силинцы, встретив сопротивление уже внутри города, еще больше озверели. Словно дикие звери, они с воем бросались на каждого солдата Чу. Улицы мгновенно окрасились в красный цвет.

— БУМ-БУМ-БУМ! —

Грохот, похожий на раскаты грома, донесся издалека и стремительно приближался. Все — и свои, и враги — невольно замерли. На лицах выживших солдат Армии Мо расцвела дикая радость и надежда: — Черные Облака! Кавалерия Черных Облаков здесь! Подкрепление прибыло!

По широкой главной улице, неся с собой ауру смерти и всесокрушающую мощь, неслась черная лавина всадников. Во главе мчался человек в ярко-красном одеянии. Его чистый, звонкий голос был пропитан убийственным намерением:

— Отрезать городские ворота! Ни одного вошедшего вора не выпускать обратно! Левый и Правый фланги — на стены!

— ЕСТЬ!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше