Мо Ли – Глава 123. Трудно найти покой

За воротами Дворца Принцесса Жунхуа, облаченная в ярко-красное свадебное платье с вышивкой «Феникс, летящий сквозь пионы», со слезами на глазах прощалась с Вдовствующей Императрицей, Императором, Императрицей и своими родителями. Обычно такая высокомерная Принцесса Чжаожэнь, видя, как её единственную дочь отправляют в далекий Бэйжун, не выдержала и разрыдалась. Она смотрела на дочь, которая вот-вот уедет, но не могла сказать ни слова. Сейчас здесь присутствовала вся верхушка власти, и даже она, родная мать, не имела права задерживать процессию долгими прощаниями.

Жунхуа по очереди поклонилась всем монаршим особам и родителям. Опираясь на руку служанки из приданого, она направилась к своей повозке. Уже ступив на подножку, она оглянулась и посмотрела в ту сторону, где стояла Е Ли. Е Ли слегка кивнула ей и едва заметно улыбнулась. Жунхуа опустила глаза, слабо улыбнулась в ответ, решительно развернулась и вошла внутрь. Роскошная занавеска с вышитыми пионами — символом статуса принцессы — мягко опустилась, скрывая красивое лицо и фигуру Жунхуа. С этого момента она будет жить как принцесса Великой Чу на чужбине, и, возможно, больше никогда не увидит своих родителей и близких…

— А-Ли, я уезжаю. Будь осторожна в столице, — тихо напутствовал Мо Сюяо, стоя рядом с женой.

Е Ли подняла голову и посмотрела на этого выдающегося, элегантного мужчину. Сегодня он был одет в темно-лазурное одеяние Принца первого ранга с вышитыми серебряными драконами. Она тихо кивнула: — Я знаю. Ты тоже будь осторожен. Возвращайся поскорее.

Мо Сюяо кивнул: — Я буду осторожен. А-Ли одна в столице…

Е Ли прервала его, твердо глядя ему в глаза: — Я буду надежно охранять Поместье Дина-вана и ждать твоего возвращения.

Мо Сюяо замер, тронутый до глубины души. Он тихо прошептал: — Если А-Ли будет в безопасности, Сюяо будет счастлив.

Стоящий рядом слуга осторожно напомнил, что пора отправляться. Про себя он отметил: «Все говорят, что у Вана и Ванфэй глубокие чувства, и, похоже, это правда — они никак не могут расстаться».

Е Ли сделала шаг назад, выходя из зоны его личного пространства. Она повернула голову к стоящему рядом Линь Ханю: — Линь Хань, безопасность Вана теперь в твоих руках.

Линь Хань серьезно кивнул: — Ванфэй может быть спокойна. Подчиненный ни за что не обманет доверия Ванфэй.

Е Ли кивнула и сказала Мо Сюяо: «Береги себя», после чего отступила в толпу провожающих. Мо Сюяо оглянулся на неё в последний раз, взял под уздцы своего белого коня, легко вскочил в седло и поскакал, догоняя уже тронувшуюся в путь процессию.

Только когда вся свадебная процессия скрылась вдали, Принцесса Чжаожэнь с рыданиями рухнула на землю. Принцесса Чжаоян приказала слугам помочь ей подняться и отвезти обратно в её резиденцию. Император и Императрица сопроводили Вдовствующую императрицу во дворец. Шумная площадь у дворцовых ворот мгновенно опустела и стихла.

Е Ли стояла неподвижно, глядя в ту сторону, куда уехал Мо Сюяо, и молчала. — Ванфэй, Ван уже выехал из города. Нам пора возвращаться, — тихо напомнил Управляющий Мо, подойдя к ней.

Е Ли кивнула: — Возвращаемся.

Столица, в которой вдруг не стало Мо Сюяо, казалась какой-то пустой, скучной и одинокой.

Дин-ван покинул столицу. Поместье Дина-вана, как обычно, закрыло свои двери и отказалось от приема гостей, погрузившись в тишину. Но только обитатели Поместья знали правду. За эти короткие десять дней Поместье подверглось такому количеству тайных атак, какое не случалось за несколько предыдущих лет вместе взятых.

Глубокая ночь. Очередная волна нападения была отбита.

Е Ли сидела в кресле под карнизом крыши, с лицом спокойным и холодным, как вода. Она смотрела во двор, где на коленях стояла группа людей в черном. По левую и правую руку от неё стояли Чжо Цзин, Цинь Фэн, Управляющий Мо, Фэн Чжияо, Мо Хуа, а также специально оставленные для охраны генерал Чжан Цилань и Хань Минси.

За исключением Фэн Чжияо, который по своему обыкновению ухмылялся, у всех остальных лица были мрачными. Сегодня ночью убийцы прорвали внешний периметр обороны Поместья и почти ворвались в Главный двор, где жила Е Ли. Лицо Мо Хуа, командира Теневой Стражи, было чернее тучи. Для него и его людей это была звонкая пощечина.

— Ну что, рассказывайте, откуда эти пожаловали? — равнодушно спросила Е Ли, глядя на мрачные лица своих подчиненных.

Убийца, которого силой удерживали на коленях во дворе, презрительно сверкнул глазами и высокомерно отвернул голову.

Е Ли усмехнулась: — Прошу прощения, я оговорилась. Если не спросить «с пристрастием», вы, конечно, не заговорите. Но вот какое совпадение… За эти десять дней ко мне приходило уже семь групп гостей. Возможно, среди них были и ваши товарищи. И знаете… мне еще не попадался ни один человек, чьи кости были бы настолько твердыми, чтобы выдержать меня до конца. Цинь Фэн, они твои.

Цинь Фэн громко рассмеялся: — Благодарю Ванфэй! Как раз мои ребята сейчас изучают технику допроса. За последние дни их прогресс просто поражает, и всё благодаря щедрости этих «добровольцев».

Стоящий в стороне Фэн Чжияо презрительно фыркнул, делая вид, что ему все равно, но его глаза с жадным любопытством уставились на Цинь Фэна: — Этот Молодой господин просит разрешения поприсутствовать.

Фэн Чжияо всегда считался лучшим мастером допроса в поместье Дина-вана. Но с тех пор, как Цинь Фэн привел тех нескольких парней, Фэн Чжияо понял смысл поговорки «За небом есть еще небо, а над людьми есть еще люди». И понял, что «Задние волны Янцзы толкают передние». Самое обидное, что эти мастера допроса у Е Ли были, похоже, «серийного производства».

Цинь Фэн улыбнулся улыбкой, от которой не улыбались глаза, и ответил: — Совершенно секретно. Посторонним вход воспрещен.

Он махнул рукой, и его люди увели пленников со двора.

Фэн Чжияо с обидой посмотрел вслед удаляющемуся Цинь Фэну, а затем с надеждой уставился на Е Ли. Ничего не поделаешь — с тех пор как Цинь Фэн перешел под начало Ванфэй, никто, кроме Вана и Ванфэй, не мог ему приказывать.

Е Ли мягко улыбнулась: — Фэн Сань, Цинь Фэн не вредничает. Это действительно секретно.

— Всего лишь допрос, — пробурчал Фэн Чжияо. — Даже если там есть какие-то уникальные методы, разве это можно считать государственной тайной?

Е Ли усмехнулась: — Секрет не в методах. Секретны сами люди, которые проводят допрос.

Фэн Сань потер нос и замолчал. Он был одним из самых доверенных людей Мо Сюяо и знал, что Ванфэй собрала секретный отряд, отобрав лучших людей из всех подразделений Армии Мо. Никто не знал, зачем они ей, и даже сам Ван не знал, что с ними стало после отбора. Неужели… те парни, которых приводил Цинь Фэн, — это они? Фэн Чжияо вспомнил тех нескольких человек, которых видел мельком пару дней назад. С виду обычные, но его инстинкты, отточенные годами войны и шпионажа, кричали, что эти люди совсем не просты.

Е Ли встала и улыбнулась собравшимся: — Вы все сегодня хорошо потрудились. Пойдемте в кабинет, присядем.

В кабинете генерал Чжан Цилань с мрачным лицом произнес: — Ван только уехал, а эти люди тут же начали атаку на Поместье Дина-вана. Неужели мы просто спустим им это с рук?

Е Ли с легкой улыбкой ответила: — Генерал Чжан, не беспокойтесь. Разумеется, мы это так не оставим. К тому же… этой Ванфэй как раз нужны живые мишени, чтобы набить руку.

Её голос был нежным, но в нем прозвучала такая леденящая душу жажда крови, что все присутствующие невольно подобрались и посерьезнели. Они молча последовали за ней.

Когда все расселись, Е Ли обратилась к сидящему в стороне Хань Минси: — Дела в Силине и Наньцзяне больше не терпят отлагательств. Минси, тебе нужно завтра же покинуть столицу.

Хань Минси нахмурился, собираясь возразить. Но Е Ли покачала головой: — Не нужно слов. Ты видишь ситуацию в столице. Если ты останешься, тебе всё равно нечем будет заняться, так что лучше отправляйся пораньше. Мой Старший брат, должно быть, всё еще в Юнчжоу. Если возникнут сомнения или трудности, возьми мой жетон и обратись к нему.

Хань Минси бросил на неё сложный взгляд, вздохнул и ответил: — Я понял. Я уеду завтра. Пойду собирать вещи.

Е Ли не стала его задерживать и просто кивнула.

Как только Хань Минси вышел, атмосфера в кабинете мгновенно потеплела. Не то чтобы люди Поместья не доверяли Хань Минси, просто у всех здесь собравшихся были острые глаза, видавшие виды. Чувства Хань Минси к Е Ли, хоть и скрытые, не могли укрыться от них. А поскольку все эти люди были фанатично преданы Мо Сюяо, они инстинктивно относились к Хань Минси с холодком, видя в нем потенциального соперника их Вана.

Е Ли сделала вид, что не заметила этой перемены настроения, и спокойно продолжила обсуждать дела Поместья. Все беспокоились о безопасности. Управляющий Мо спросил: — Ванфэй, может быть, стоит перебросить в Поместье больше Теневых Стражей? За эти дни атаки шли одна за другой, охрана была измотана, а сегодня убийцы и вовсе добрались до покоев Ванфэй.

Е Ли улыбнулась: — Зачем такие хлопоты? Люди так старались, пробирались в столицу, рисковали жизнью, штурмуя Поместье Дина-вана, которое, как всем известно, неприступно как скала. Мы должны проявить уважение и посмотреть, чего они на самом деле хотят. С завтрашнего дня ловите меньше убийц. Позвольте нескольким из них сбежать обратно.

В глазах Фэн Чжияо мелькнуло понимание. Он ухмыльнулся: — Ванфэй хочет… заставить их думать, что оборона Поместья слабеет и мы больше не справляемся? Но поверят ли они?

Е Ли усмехнулась: — Раз они продолжают посылать волну за волной, зная, что пробиться невозможно, значит, они в отчаянии. Если я дам им шанс, как вы думаете — поверят они или нет?

Генерал Чжан Цилань обеспокоенно заметил: — Если поползут слухи, что оборона слаба, это привлечет еще больше стервятников. Поместье лишится покоя.

Улыбка Е Ли стала холодной и острой, как лезвие: — Я хочу, чтобы весь мир знал: Поместье Дина-вана не только неприступно, как золотая крепость. Это — Ад на земле, откуда нет возврата!

Сердца присутствующих дрогнули. Они ошеломленно смотрели на эту спокойную девушку в зеленом платье и какое-то время не могли вымолвить ни слова.

— Ванфэй.

Дверь открылась, и вошел Цинь Фэн. Выражение его лица было странным.

Е Ли приподняла бровь и, ничуть не удивившись, спросила: — Ничего не узнал?

Цинь Фэн ответил с ноткой досады и гнева: — Один покончил с собой. Остальные — мелкие сошки, они ничего не знают.

Е Ли покачала головой: — Неверно. Тот, кто умер, не был лидером.

Цинь Фэн непонимающе уставился на неё. Е Ли спокойно пояснила: — Противник не мог не знать, насколько страшны пытки в Поместье Дина-вана. Если бы он действительно хотел умереть, он бы покончил с собой сразу при захвате. В плане опыта вы всё еще уступаете Фэн Саню.

Фэн Чжияо самодовольно посмотрел на Цинь Фэна и рассмеялся: — Верно замечено. По крайней мере, в руках этого Молодого господина такие ошибки, как самоубийство пленника, не случаются.

Цинь Фэн проигнорировал провокацию, нахмурив брови: — Ванфэй хочет сказать, что самоубийца пожертвовал собой, чтобы прикрыть настоящего лидера?

Е Ли подперла подбородок рукой: — Вероятность этого как минимум 50%. Конечно, есть вариант, что он просто испугался ваших методов, а твои новички по неопытности оставили ему лазейку для суицида. Но… я не думаю, что ваши методы уже достигли такого ужасающего уровня, верно?

Цинь Фэн с досадой признал: — Те парни только начали учиться, они еще не умеют контролировать силу удара. Если они случайно забили его до смерти…

Е Ли опустила глаза и тихо сказала: — У нас сейчас полно времени. Смените тактику. Действуйте медленно.

— Сменить способ?

— Да, — кивнула Е Ли. — «Варка орла».

— «Варка орла»? — переспросили все.

Е Ли задумчиво вертела в руках белую фарфоровую чашку и тихо говорила: — Осветите тюремные камеры так, чтобы там было светло, как днем. Прекратите пытки и избиения. Пусть тюремщики сменяют друг друга каждый час и просто наблюдают за пленниками. Есть только одно правило: не дайте им уснуть. Если увижу, что кто-то из пленников сомкнул глаз хоть на секунду — накажу стражников. Держите их бодрствующими, пока они не начнут говорить правду.

Фэн Чжияо недоуменно спросил: — Просто не давать спать? Разве это сработает?

Е Ли усмехнулась: — Молодой господин Фэн, возможно, пробовал не спать день или два. Но пробовали ли вы не спать четыре или пять дней подряд? Этот метод ломает волю даже самых гордых диких орлов, делая их послушными. Что уж говорить о людях.

Хотя Фэн Чжияо отнесся к словам Е Ли скептически, Цинь Фэн принял приказ безоговорочно. Он тут же развернулся и пошел отдавать распоряжения.

Фэн Чжияо снова посмотрел на Е Ли: — Ванфэй, у вас уже есть какие-то мысли насчет этих убийц?

Е Ли обернулась, и Чжо Цзин тут же подал ей папку с донесениями. Е Ли открыла её и прокомментировала: — В эти дни кто только не пытался штурмовать Поместье. Тут и наемные убийцы, и те, кто пришел мстить, и даже те, кто решил «грабить во время пожара».

— Грабить во время пожара? — язвительно переспросил обычно молчаливый Мо Хуа. — У кого хватит кишок грабить Поместье Дина-вана?

Фэн Чжияо усмехнулся: — Неизвестно, реально ли они хотели грабить, но факт остается фактом: за эти пару дней в столице появилось подозрительно много преступников. Чем занимаются столичный гарнизон и префект городской стражи? Зря едят свой рис?

Управляющий Мо мрачно добавил: — Поместье Дина-вана атакуют непрерывно. Хотя территория Поместья огромна и соседей рядом мало, тот, кто сидит во Дворце, абсолютно точно не может об этом не знать. Но прошло столько дней, а из Дворца даже не прислали никого спросить, что происходит. Словно ничего не случилось.

Е Ли потерла переносицу и ослепительно улыбнулась: — Тот, кто во Дворце, вероятно, тоже хочет узнать, каков на самом деле предел прочности Поместья Дина-вана. Фэн Сань, завтра распусти слух: «Ванфэй после череды нападений перепугалась до смерти и тяжело заболела».

— Перепугалась? — Фэн Чжияо бросил странный взгляд на улыбающееся лицо Е Ли. Кто именно тут «перепугался» — Ванфэй или те несчастные убийцы, попавшие ей в руки, — это еще большой вопрос.

Е Ли искоса взглянула на него: — А что? Разве эта Ванфэй не может испугаться? В конце концов, я всего лишь женщина, а муж уехал далеко. Каждый день в дом лезут убийцы с ножами, разве странно, что я испугалась и слегла?

Фэн Чжияо потер нос и почтительно ответил: — Никак нет. Ванфэй перенесла сильное потрясение, её драгоценное тело не выдержало.

Е Ли хмыкнула: — Отлично. Пусть порадуются пару дней. Я «больна от страха» и никого не принимаю. Точка.

Управляющий Мо колебался: — А если вызовут во Дворец?..

— Болезнь тяжелая, встать не могу, во Дворец ехать не в состоянии, — отрезала Е Ли. — Если пришлют императорских лекарей или подарки — принимайте всё. Но ни на что другое не соглашайтесь.

— Старый слуга понял, — кивнул Управляющий Мо.

Отослав всех, Е Ли в одиночестве вышла из кабинета и направилась в спальню. Она подняла голову, глядя на почти полную луну, и с беспокойством вздохнула. Затем она вдруг обернулась и сказала в темноту: — Зачем ты идешь за мной?

Из темноты донесся слегка скованный голос Мо Хуа: — Ван приказал охранять безопасность Ванфэй.

Е Ли слабо улыбнулась, больше не обращая на него внимания, и ушла в свою комнату. Только когда она скрылась из виду, Мо Хуа вышел из тени, подставляя лицо лунному свету. В его глазах читались явное раздражение и поражение. Неужели даже его навыки скрытности хуже, чем у Ванфэй?


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше