Мо Ли – Глава 111. Ночной банкет. Часть 2

Тот факт, что Император так легко согласился на дерзкое требование принца Бэйжуна, вызвал недоумение у всех присутствующих министров. Те сановники, кто был близок к трону, знали: нынешний Император больше всего на свете дорожит своим «лицом» и престижем. Подобное самоунижение совершенно не вязалось с его обычным поведением.

Впрочем, что думают другие, Елюй Е не волновало. Он был весьма доволен сговорчивостью правителя Великой Чу. Обернувшись к противоположному столу, он поднял кубок в сторону Е Ли и громко рассмеялся: — В таком случае, в будущем прошу наставлений у Ванфэй Дина-вана.

Е Ли подняла голову и спокойно улыбнулась: — Я не смею давать наставления. Принц Елюй — человек благородного происхождения. Я уверена, что вы не совершите ничего опрометчивого, что могло бы оскорбить честь и достоинство наших благородных девиц.

Елюй Е лишь загадочно улыбнулся, ничего не ответив, и сел, пригубив вино.

Императрица, сидевшая рядом с Мо Цзинци, скосила глаза на мужа, а затем перевела взгляд на Лю Гуйфэй, чье белоснежное одеяние делало её похожей на холодный цветок груши. Слегка нахмурив изящные брови, Императрица тихо произнесла: — Лю Гуйфэй обычно не любит вмешиваться в дела. С чего бы сегодня такой интерес к выбору принцессы для иноземного брака?

Лю Гуйфэй опустила глаза на свой кубок и равнодушно ответила: — Эта наложница превысила свои полномочия. Прошу Императрицу простить меня.

Мо Цзинци перевел взгляд с жены на любимую наложницу и улыбнулся Императрице: — Гуйфэй тоже печется о дружбе между двумя странами. Императрице не стоит винить её.

В глазах Императрицы мелькнула искра гнева, но она тут же подавила её, вернув лицу спокойное выражение: — Что ж, пусть так. Я слышала, что на этот раз в списке кандидаток есть и девушка из рода Лю. Я понимаю, что Лю Гуйфэй всем сердцем радеет за страну, и я не из тех, кто не знает меры.

Она сделала паузу и посмотрела на мужа: — Только вот, Ваше Величество… Девчонка Тяньсян все эти дни жила во дворце, сопровождая меня, и в отборе участвовать не будет. Если Ваше Величество уже решили, что именно она должна отправиться в Бэйжун — достаточно одного вашего указа. Ни семья Хуа, ни я, хозяйка Дворца, не скажем ни слова жалобы.

Мо Цзинци опешил. Они с Императрицей были женаты почти десять лет, и она еще никогда не говорила с ним таким тоном — сдерживаемым, но очевидным гневом. Но, поразмыслив, он понял: Императрица злится за репутацию своей единственной племянницы. Вспомнив эти десять лет… Да, между ними не было пылкой страсти, но Законная Жена — это всё же не просто наложница.

Мо Цзинци вдруг засомневался: а не перегнул ли он палку, желая отправить Хуа Тяньсян к варварам? У Императрицы это единственная племянница, у принцессы Чанлэ — единственная двоюродная сестра. Честно говоря, Император и сам понимал: отправка Тяньсян в Бэйжун нужна была только для того, чтобы позлить семью Хуа. Реальной пользы или возможности рассорить Хуа с Дина-ваном это не принесет.

К тому же он только что публично «ударил по лицу» Императрицу, поддержав Лю Гуйфэй в нарушении этикета. Нужно было как-то компенсировать это.

Глядя на красивое, но обиженное лицо жены, Мо Цзинци смягчился. Он накрыл её руку своей и сказал: — Будь спокойна. Позже я распоряжусь, чтобы имя Тяньсян вычеркнули из списков.

Императрица опустила веки, скрывая торжество, и позволила себе едва заметную улыбку: — Благодарю Ваше Величество.

Внизу, в зале, Е Ли лениво отвела взгляд от императорского возвышения и прошептала на ухо Мо Сюяо: — Похоже, за Тяньсян можно не волноваться.

Мо Сюяо удивленно приподнял бровь, и Е Ли пояснила с улыбкой: — Кажется, Императрица уже убедила Императора.

Императрица, не имея ни великой любви мужа, ни сына-наследника, умудрялась годами прочно удерживать свой трон в окружении врагов. Даже такая фаворитка, как Лю Гуйфэй, не смела открыто переходить ей дорогу. Это доказывало, что Императрица — далеко не простушка. Стоило Лю Гуйфэй лишь раз нарушить субординацию, как Императрица тут же использовала это, выразив легкое недовольство, и заставила Императора пойти на уступки в главном вопросе.

Однако Лю Гуйфэй… Чистый взгляд Е Ли скользнул по фигуре женщины в белом, восседающей наверху. Ванфэй задумчиво нахмурилась.

— Ум и хитрость Императрицы ничуть не уступают любому из нас, просто ей всё это безразлично. А вот ты, А-Ли, кажется, обладаешь весьма любопытными способностями, — тихо рассмеялся Мо Сюяо.

Хотя они сидели в первом ряду, расстояние до драконьего трона было приличным. Можно было разглядеть выражения лиц и взгляды, но услышать тихий шепот сквозь шум огромного зала, полного людей, — такое Мо Сюяо считал невозможным даже для себя.

Е Ли скривила губы, бросила на него взгляд и великодушно призналась: — Да, я умею читать по губам. Что, не нравится? Хочешь научиться?

Мо Сюяо улыбнулся: — Нет нужды. Достаточно того, что это умеет моя жена.

Е Ли посмотрела на него, а затем опустила взгляд на свой бокал с вином. Она знала, что в последнее время слишком часто раскрывала свои карты перед Мо Сюяо. Поначалу это была случайная небрежность — всё-таки она прожила здесь десяток лет мирной жизнью и потеряла бдительность. Но позже она стала всё меньше и меньше хотеть притворяться перед ним. Иногда она даже намеренно показывала свою «инаковость», отличную от обычных людей этого мира.

По сути, это была проверка. Но Мо Сюяо ни разу не выказал ни страха, ни подозрения, словно её необычные таланты были чем-то само собой разумеющимся. Это удивляло Е Ли, но в то же время дарило тайное удовольствие. Ведь никому не хочется всю жизнь носить маску и прятать своё истинное «я».

Так как банкет был устроен в честь принца Бэйжуна, праздник не закончился ужином в главном зале. Император повел всех наложниц, принцев, принцесс и министров на самую высокую точку дворца — в Башню, Срывающую Звезды (Чжайсин), чтобы насладиться специально подготовленным фейерверком и грандиозным представлением.

Сидя на высокой башне, Е Ли смотрела на сияющего от гордости Императора и скептически приподнимала бровь. Если он думал, что эта нарочитая демонстрация роскоши и величия напугает амбициозного принца Бэйжуна, то это были пустые мечты идиота. Скорее, это разожжет в волке аппетит.

Бэйжун — самая бедная страна из четырех. Увидев богатейшие земли Великой Чу, варвары почувствуют не трепет, а жажду грабежа. Суровые условия жизни и дикий нрав научили их только одному: если видишь что-то хорошее — отбери это любой ценой.

— Ванфэй Дина-вана… Дядя-Ван… — раздался тихий голосок.

На Башне обстановка была куда более свободной, чем в тронном зале. Принцесса Чанлэ незаметно пробралась к Е Ли. Большинство гостей смотрели на фейерверки в небе или танцы внизу, так что на девочку никто не обратил внимания.

Е Ли посмотрела на малышку и улыбнулась: — Принцесса, почему ты здесь?

Чанлэ моргнула и, прижавшись к уху Е Ли, прошептала: — Матушка-Императрица велела передать вам: «Остерегайтесь Лю Гуйфэй».

Е Ли замерла. Она подняла глаза и посмотрела на сидевшую неподалеку Императрицу. Та едва заметно улыбнулась уголками губ и слегка кивнула.

Е Ли кивнула в ответ, принимая предупреждение, и погладила Чанлэ по голове: — Так ты маленькая посланница Императрицы? Спасибо тебе, Принцесса.

Чанлэ важно махнула ручкой: — Не за что. Эта Принцесса тоже не любит Лю Гуйфэй.

— Почему? — с любопытством спросила Е Ли. Лю Гуйфэй, конечно, особа холодная, но вряд ли она могла чем-то обидеть маленькую девочку.

Раньше Лю Гуйфэй даже пару раз помогла Е Ли, и враждебности от неё не исходило. Но в этот раз… Е Ли четко ощущала перемену. Казалось, после их последней встречи во дворце отношение Лю Гуйфэй неуловимо изменилось. Внешне всё было как обычно, но интуиция Е Ли буквально кричала об опасности. А Е Ли привыкла доверять своему чутью — на поле боя оно спасало ей жизнь бессчетное количество раз.

Принцесса Чанлэ надула губки: — Она вечно смотрит на всех так, будто все ей противны. Но Отец-Император всё равно слушает только её. Она совсем не хорошая. Когда Чжэньнин плакала, она даже не подошла к ней. Моя Матушка-Императрица никогда бы так со мной не поступила. Матушка любит Чанлэ больше всех! Последняя фраза прозвучала с явным хвастовством.

— Чжэньнин? — Е Ли непонимающе посмотрела на Мо Сюяо.

— Вторая принцесса, дочь Императора и Лю Гуйфэй, — равнодушно пояснил он.

Е Ли посмотрела в сторону трона и только сейчас заметила странность. Вокруг облаченной в белоснежные одежды Лю Гуйфэй было пусто. Император милостиво разрешил всем женам и детям подняться на башню смотреть фейерверк. Все остальные наложницы, имеющие детей, привели их с собой — даже годовалых малышей держали на руках кормилицы. Но двое сыновей и дочь Лю Гуйфэй отсутствовали. Второй принцессе уже лет семь-восемь, она не младенец. Неужели, как и сказала Чанлэ, Лю Гуйфэй действительно не любит своих детей?

— Принцесса часто играет с принцессой Чжэньнин? — спросил Е Ли.

Чанлэ покачала головой, немного расстроенно: — Чжэньнин не любит со мной играть. Она играет только с младшими братьями. Но мне она тоже не разрешает на них смотреть. Матушка говорит, это потому что я еще маленькая и не умею заботиться о малышах. Но ведь… Чжэньнин младше меня!

Е Ли легонько ущипнула Чанлэ за щечку, мысленно вздохнув. Императрица действительно создала для дочери идеальный кокон, защитив от суровой реальности. Чжэньнин, похоже, пришлось повзрослеть куда раньше.

— Убийцы! Убийцы! — внезапно раздался пронзительный крик.

Из ночной тьмы вынырнули черные тени и устремились прямо на верхний ярус башни. Е Ли безмолвно закатила глаза. Она быстро притянула принцессу Чанлэ к себе, укрывая её.

На Башне, Срывающей Звезды, воцарился хаос. Толпы стражников бросились защищать Императора, Императрицу и детей. Министры и их жены в панике искали укрытия. Е Ли хватило одного взгляда, чтобы понять: эти люди в черном — не чета тем бездарям, что напали на Празднике Фонарей. Каждый из них был мастером, одним из сотни. При первом же столкновении дворцовая стража понесла тяжелые потери. Брызги крови заставили дам визжать от ужаса.

Чанлэ, спрятавшись за спиной Е Ли, высунула только макушку, чтобы подсмотреть. Е Ли легонько шлепнула её по лбу: — Не смотри, испугаешься.

Принцесса тут же спряталась обратно, но тревожно спросила: — Ванфэй, а с Отцом и Матушкой всё будет хорошо?

Е Ли усмехнулась: — Будь спокойна. Даже если все мы здесь поляжем, с ними ничего не случится. Столько стражи вокруг — если бы с Императором что-то случилось, это значило бы, что всех остальных уже перерезали.

Чиновники, владеющие боевыми искусствами, тоже вступили в бой с ассасинами. Кто-то защищал себя, а кто-то увидел в этом шанс проявить героизм перед Императором.

Мо Сюяо невозмутимо сидел рядом с Е Ли. Вокруг них, словно из ниоткуда, возникли Теневые Стражи, создав непробиваемый периметр. Даже если кому-то из нападавших удавалось прорваться, их тут же тихо и эффективно устраняли стоящие рядом Цинлуань, А-Эр и А-Сань. Посреди кровавого хаоса их столик казался островком пугающего спокойствия.

— Скажи-ка, Ван, а не стоит ли нам пойти и защитить Священную Особу? — с легкой насмешкой спросила Е Ли, глядя на мужа.

Мо Сюяо приподнял бровь и ухмыльнулся: — Если я сейчас пойду туда, Император не подумает, что я хочу его защитить. Он решит, что я воспользовался суматохой, чтобы лично его прикончить.

Е Ли повернула голову и взглянула в сторону Мо Цзинци. Она лишь покачала головой, чувствуя скуку. Говорили, что в молодости Император был сведущ и в литературе, и в боевых искусствах. Насколько же нужно бояться смерти, чтобы приказать половине всех стражников башни окружить себя плотным кольцом? Более того, пока он таращился на убийц, он умудрялся коситься в их сторону! Очевидно, он боялся не только убийц, но и того, что Мо Сюяо воспользуется суматохой, чтобы подобраться поближе. Теперь любого, кто приблизится к «Священной Особе», сочтут убийцей.

— Ого, а разве это прилично, Ван и Ванфэй так расслабленно отдыхают в таком хаосе? — раздался голос неподалеку.

Елюй Е, с легкостью отбиваясь от нападающих, умудрялся находить время для болтовни, с улыбкой обращаясь к Мо Сюяо и Е Ли.

Мо Сюяо лениво улыбнулся: — Если дворцовая стража не способна справиться с кучкой убийц, зачем она вообще нужна?

Елюй Е громко рассмеялся: — Ван прав! Эти жалкие воришки действительно не стоят того, чтобы сам Дин-ван марал об них руки.

— Принц Елюй, будьте любезны, отойдите немного в сторону. Вы притащили всех убийц к нам, — раздался бесстрастный голос.

Это был А-Сань, стоящий перед Е Ли. Он небрежным движением прикончил очередного нападающего и с каменным лицом посмотрел на принца. Елюй Е вскинул бровь. Его взгляд задержался на теле убитого.

— Прошу прощения, этот Принц и сам не знает, почему убийцы так липнут ко мне. Однако… стражи поместья Дина-вана обладают поистине выдающимся мастерством.

На теле поверженного А-Санем убийцы не было видно ран, лишь тончайшая красная линия на шее. Крови почти не было, но человек рухнул замертво мгновенно, даже не успев дернуться. Такое мастерство было редкостью даже среди профессиональных киллеров. А этот человек, одетый в форму обычного охранника, сохранял посреди кровавой бойни абсолютное спокойствие и даже скуку.

Глядя на свалку перед собой, Е Ли приподняла бровь и тихо спросила: — Убийцы пришли за Елюй Е?

Большая часть нападающих действительно пыталась добраться до бэйжунского принца. Конечно, это можно было списать на то, что он выглядел самым сильным бойцом, но и его иноземный наряд был отличной мишенью.

Мо Сюяо следил за статным мужчиной, который как бы невзначай всё время смещался в их сторону: — Возможно, он как-то связан с этим. Но… убийцы — жители Срединной равнины. Ни сам Елюй Е, ни его брат Елюй Хун не стали бы посылать своих людей устраивать резню во дворце Чу. А то, что Елюй Е намеренно тащит за собой хвост из убийц к нам… он просто хочет проверить твою силу.

Сила самого Мо Сюяо известна всему миру, ему не нужно доказывать её на мелких сошках. Убить Дина-вана этими силами тоже невозможно. Значит, цель проверки — женщина, сидящая рядом с ним.

Е Ли усмехнулась: — В таком случае, мне нужно вступить в бой?

Стоящий впереди А-Сань тут же обернулся и тихо, но возмущенно ответил: — Разумеется, нет! Если Ванфэй придется самой марать руки об этих ничтожеств, это будет значить, что мы, подчиненные, зря едим свой хлеб.

Е Ли взглянула на него с улыбкой: — Ты теперь моя правая рука, а не скрытый страж. Будь добр, прекрати рваться в бой в первых рядах, ладно?

Услышав это, лицо А-Саня вытянулось в скорбную гримасу. Как же он скучал по дням, когда был просто Тенью! Видишь врага — бьешь врага, превращая его в фарш. А теперь? Ему приходится стоять и ждать, пока настоящие Тени пропустят какую-нибудь мелкую рыбешку, чтобы он мог хоть немного размяться. Проблема была в том, что Тени Дина-вана были слишком профессиональны и почти никого не пропускали.

Мо Сюяо рассмеялся: — Я думаю, он хочет проверить не твое кунг-фу, А-Ли. Он хочет проверить твою смелость.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше