— Если Мо Цзинли действительно вступит в сговор с Наньчжао, чтобы ударить изнутри и снаружи — это равносильно государственной измене. Он не пойдет на это! — сквозь зубы процедил Фэн Чжияо.
Однако слова Е Ли оставили тяжелый след в его душе. Если Мо Цзинли действительно решится на такое, последствия будут просто невообразимыми.
— А-Яо? — Фэн Чжияо повернулся к задумчивому Мо Сюяо, надеясь получить его подтверждени.
Мо Сюяо слегка нахмурил свои мечевидные брови, словно, не слыша слов друга. Он не отрывал взгляда от карты, разложенной Е Ли, погруженный в глубокие раздумья. Лишь спустя долгое время он равнодушно произнес: — Зная характер Мо Цзинли… если его загнать в угол, почему бы и нет?
— Фэн Сань, мне нужны новости из Южных Границ. Чем подробнее, тем лучше.
Фэн Чжияо кивнул: — Я понял. В течение полумесяца они будут лежать перед тобой. — Эм… Стоит ли сообщить об этом «тому, кто во Дворце»?
Мо Сюяо покачал головой: — Если он узнает об этом сейчас, то немедленно двинет войска на юг. Мо Цзинли больше всего на свете не терпит, когда кто-то посягает на его трон. Если он узнает о наших догадках, то даже если Ле Ван не хотел бунтовать, Император сам вынудит его восстать.
Фэн Чжияо недоумевал: — Если у Мо Цзинли действительно есть такие мысли, разве не лучше подрезать ему крылья сейчас, пока он еще не оперился?
Мо Сюяо тихо вздохнул: — Если мы сейчас начнем войну с Наньчжао, это лишь заставит Короля Наньчжао и Святую Деву прекратить внутреннюю грызню и объединиться против внешнего врага.
— А мы в это время с большой вероятностью получим удар с двух сторон — от Западного Ляна и Северных Жун.
— Я планировал сначала разобраться с кем-то одним — либо с Ляном, либо с Жун. Но раз Наньчжао тоже не хочет сидеть смирно…
— Что ж…. Придется сначала придумать способ «решить» их проблему.
— «Решить»? — Фэн Чжияо и Е Ли одновременно посмотрели на Мо Сюяо. Трудно было поверить, что за такое короткое время он уже придумал, как разобраться с целой страной.
Мо Сюяо нахмурился: — Раз уж людям в Наньцзяне скучно, давайте найдем им занятие. Брат Сюй, кажется, говорил, что у него есть связи с Наследной Принцессой Наньчжао.
Е Ли спокойно кивнула. Раз Сюй Цинчэнь сказал это в их присутствии, значит, скрывать ему нечего.
Мо Сюяо приподнял бровь и усмехнулся: — Раз Ле Ван тайно поддерживает Святую Деву, то Мо Цзинли, как правитель Великой Чу, которая всегда была в хороших отношениях с Наньчжао… вполне может оказать некоторую поддержку Королевской семье Наньчжао. Это не будет лишним. — Фэн Сань, придержи пока новости о Ле Ване. Не нужно, чтобы Император узнал об этом.
Фэн Чжияо кивнул с улыбкой: — Отличный план. Но… Император не станет тебя слушать. По факту, Мо Сюяо вообще не мог давать советы Императору, потому что тот отвергал любые предложения Дин Вана, полезны они для страны или вредны.
Мо Сюяо это не беспокоило: — Всегда найдется тот, кого он послушает. — И еще Перевал Суйсюэ… На всякий случай там должен быть способный человек. Кто сейчас командует гарнизоном Суйсюэ?
— Генерал Облачных Знамен — Гуань Тин, — ответил Фэн Чжияо.
— Если мне не изменяет память… Гуань Тин за всю свою жизнь не выиграл ни одной битвы, — нахмурился Мо Сюяо. Хоть Гуань Тин и не имел отношения к Армии Мо, имя показалось ему знакомым.
Фэн Чжияо презрительно усмехнулся: — Вообще-то, за всю жизнь он участвовал всего в трех битвах.
— Первые две он провел как заместитель Генерала Мужуна, просто примазавшись к чужой славе.
— А третья была операцией по уничтожению бандитов. Хм… На горе Панлун было восемьсот бандитов. Он использовал пять тысяч солдат, потерял тысячу семьсот человек, но… в итоге всё-таки победил.
— Кроме того, в последний раз он выходил на поле боя семь лет назад.
— Но… самое важное, Ван: у него с тобой личная вражда.
— Этот Ван помнит. Мо Сюяо, конечно, помнил. В те годы Гуань Тин вел войска на зачистку горы Панлун. Он был самонадеян, упрям и отказывался слушать советы подчиненных. Всего за три дня он потерял более тысячи человек убитыми и ранеными, но даже не смог подобраться к внешним границам лагеря бандитов. Мо Сюяо случайно проезжал мимо по делам и решил взглянуть. И как раз услышал, как Гуань Тин с праведным видом приказывает солдатам служить «живым щитом» для штурма крепости. В то время характер и воспитание Мо Сюяо сильно отличались от нынешних. Он тут же достал хлыст и выпорол Гуань Тина прямо на месте. Конечно, потом старший брат сурово наказал самого Мо Сюяо за этот поступок.
— Найди способ заменить его. Этот Ван не желает видеть этого идиота на Перевале Суйсюэ, — отрезал Мо Сюяо.
— Боюсь, это невозможно. Он один из бывших спутников Императора по учебе и его доверенное лицо. Я подозреваю, что Мо Цзинци оставил его на Перевале Суйсюэ именно для того, чтобы защищаться от Мо Цзинли, — развел руками Фэн Чжияо.
Мо Сюяо бросил на него холодный взгляд: — Фэн Сань. У тебя месяц, чтобы этот мешок с соломой убрался с Перевала Суйсюэ. Мне плевать, какой метод ты используешь.
Поймав угрожающий взгляд Мо Сюяо, Фэн Чжияо мгновенно убрал с лица несерьезное выражение и с видом, готовым поклясться небесами, ответил: — Есть, Ван! Думаю, Мо Цзинли должен быть очень заинтересован в Гуань Тине.
— Но… Если мы уберем Гуань Тина, кто будет охранять Перевал? Наши люди точно не подойдут — Император не позволит.
— Генерал Мужун, — подумав мгновение, сказал Мо Сюяо. — Генерал Мужун «застрял» в столице уже на два года. Хоть Император и говорит, что жалеет старого генерала после долгих лет на границе, мы-то знаем, что боевому генералу долго сидеть в столице вредно. Это лишь притупляет его остроту.
— А Император не заподозрит Генерала Мужуна? — спросил Фэн Чжияо. — Мужун куда сильнее этого ничтожества Гуань Тина. Станет ли Император менять послушного идиота на генерала, способного побеждать?
— Нет. Просто Гуань Тину он доверяет больше, чем Мужуну.
— Ты придумай, как вернуть Гуань Тина, а проблему с Генералом Мужуном этот Ван решит сам.
— Без проблем, Ван.
Проводив Фэн Чжияо, маленький кабинет снова погрузился в тишину. Е Ли лениво откинулась в кресле, наблюдая за Мо Сюяо, который снова склонился над картой. За это время она достаточно изучила этого мужчину. Он привык готовиться к дождю до того, как грянет гром, и продумывал всё на много шагов вперед, чем обычные люди.
— Не устаете? А что, если то, о чем вы беспокоитесь, вообще не произойдет?
Мо Сюяо поднял голову и улыбнулся: — Если ничего не произойдет — это будет лучше всего.
— А если вы загоняете себя до смерти, кто будет разгребать оставшееся?
Мо Сюяо рассмеялся, сворачивая карту на столе: — Я вовсе не планирую загонять себя до смерти. Тем более, разве теперь у меня нет А-Ли, чтобы помогать мне?
— И еще… Я делаю то, что должен, пока я жив. А если я умру… Какое мне дело до того, во что превратится этот мир или Империя Чу?
Е Ли не нашла, что ответить. С тех пор как Мо Сюяо обнаружил, что она работает с бухгалтерскими книгами быстрее и эффективнее него, он под предлогом «плохого самочувствия» наотрез отказался ими заниматься. Внутренний двор, внешние дела, и даже счета Армии Мо — всё полетело в её руки.
Это помогло Е Ли еще глубже понять, почему Императорская семья так боится Резиденцию Дин Вана. Спустя месяц работы Е Ли могла с уверенностью сказать: Резиденция Дин Вана, может, и не богаче государственной казны, но Мо Сюяо определенно богаче Императора Мо Цзинци.
Хотя Армия Мо и Кавалерия Черных Облаков официально содержатся за счет казны, Е Ли верила: даже если двор перекроет финансирование, Резиденция Дин Вана сможет содержать эти две армии самостоятельно. Достаточно было взглянуть на те гроссбухи, которые он ей скинул: золотые, серебряные и медные рудники, разбросанные по всей Великой Чу, огромные земельные угодья и предприятия…
Когда Император знает, что он беднее своего подданного — как тут не возникнуть зависти, ревности и ненависти? К чему приводит богатство, способное соперничать с государством? Шэнь Ваньсань из династии Мин послужил отличным примером для потомков. Император отобрал всё и сослал его.
Пока при дворе бушевали скрытые течения борьбы между Императором и Вдовствующей Императрицей, произошло событие, казалось бы, незначительное: Генерал Облачных Знамен Гуань Тин, охраняющий Перевал Суйсюэ, во время охоты по неосторожности упал с лошади, и его любимый скакун наступил ему на ногу, сломав кость. Это происшествие, хоть и казалось мелким, незаметно натянуло струну напряжения между Императором и Ле Ваном до предела. Вопрос о том, кто станет новым комендантом Перевала Суйсюэ, вызвал очередную бурю при дворе.
Однако Резиденция Дин Вана, которая и спровоцировала эти темные волны, оставалась в стороне от людских взглядов, наслаждаясь тишиной и комфортом.
В элегантно обставленной, уютной спальне мужчина лет пятидесяти сидел у кровати и внимательно щупал пульс Мо Сюяо. Этот мужчина средних лет выглядел утонченно и интеллигентно, но в его глазах скрывался острый блеск. В его облике читалась некая дерзкая свобода и гордость; он был лекарем, но больше походил на странствующего мечника-героя.
— Ван говорит, что прошлогодний рецепт стал бесполезен? — нахмурился мужчина.
Лекарь Хэ, который обычно лечил Мо Сюяо, стоял рядом и подтвердил: — Верно. Как только началась зима, прошлогодний рецепт полностью утратил эффективность. Господин Шэнь, болезнь Вана…
Этот мужчина был не кто иной, как Божественный Лекарь Великой Чу — Шэнь Ян. Он нахмурился: — Покажите мне нынешний рецепт.
Лекарь Хэ поспешно подал список лекарств, которые Мо Сюяо принимал в последнее время. Шэнь Ян внимательно изучил его и вскинул бровь: — Этот рецепт… вполне приемлем.
— Однако меня весьма удивило, что вы не добавили обезболивающие.
С тех пор как Шэнь Ян взялся за лечение Мо Сюяо, он хорошо узнал лекаря Хэ и его привычки. Никто, кроме самого Мо Сюяо, Шэнь Яна и Хэ, не знал лучше, насколько мучительна боль при приступе яда. У лекаря Хэ всегда было мягкое сердце. То, что он смог удержаться и не дать обезболивающее, стало для Шэнь Яна сюрпризом.
Лекарь Хэ с виноватым видом признался: — Я действительно добавил обезболивающее, но Ванфэй была против, поэтому…
Только сейчас Шэнь Ян обратил внимание на Е Ли, которая тихо стояла в стороне. Если Е Ли хотела, её присутствие могло стать настолько незаметным, что люди просто забывали о ней. Хотя Шэнь Ян знал, что Дин Ван в этом году женился, войдя в комнату, он даже не заметил, как выглядит Ванфэй, стоящая позади.
Он поднял голову, взглянул на Е Ли и похвалил: — Решение Ванфэй было верным.
— Без обезболивающих Ван, безусловно, страдает больше, но зато не останется никаких неприятных последствий. К тому же без этих лекарств яд распространяется по телу медленнее. Именно поэтому я всегда настаивал на отказе от обезболивающих трав.
— И этот дом устроен неплохо. В таких условиях, если не случится ничего непредвиденного, Ван без проблем продержится еще два-три года.
Однако после этих слов на лицах присутствующих не появилось радости. Потому что это означало одно: поход Шэнь Яна к Восточному Морю за «Травой Феникса» провалился. Либо трава не найдена, либо она бесполезна для Мо Сюяо.
Лекарь Хэ, всё еще лелея надежду, спросил: — Господин Шэнь, а как же «Трава Феникса» ?..
Шэнь Ян с сожалением покачал головой: — «Трава Феникса» действительно эффективна против холодных ядов. Но для организма Вана она принесет огромный вред.
— Поэтому нам всё же придется ждать созревания семян «Огненного Лотоса». Конечно, в эти два года я поищу и другие способы.
Мо Сюяо, опираясь на изголовье кровати, спокойно спросил: — У «Травы Феникса» есть побочные эффекты?
Шэнь Ян кивнул: — «Трава Феникса» действительно может заставить Вана почувствовать себя лучше, но она не изгонит холодный яд по-настоящему.
— Она борется с холодным ядом с помощью своего собственного «Огненного Яда».
— Как только баланс будет нарушен, в теле Вана не только усилится холодный яд, но и добавится огненный яд.
— И тогда… Даже если у нас на руках будут семена «Огненного Лотоса», мы уже не сможем их применить.
Лекарь Хэ в недоумении спросил: — Разве Огненный Яд и Холодный Яд не должны нейтрализовать друг друга?
Шэнь Ян без особой любезности ответил: — Холод и Огонь действительно подавляют друг друга, это верно. Но это не значит, что любые противоположные свойства лекарств могут взаимно аннигилироваться.
— На самом деле, большинство ядов будут сосуществовать в организме и могут образовать еще более сложную и непредсказуемую токсичность.
Мо Сюяо кивнул: — В таком случае, Господин Шэнь проделал этот путь напрасно. Раз уж прошло столько лет, подождать еще два года — не проблема.
— Господин Шэнь только что вернулся и сразу занялся моим лечением, вы, должно быть, устали. Пожалуйста, отдохните.
Шэнь Ян с восхищением взглянул на Мо Сюяо, который оставался спокойным, как гладь озера, и кивнул: — Сила духа Вана — это то, чего я, Шэнь Ян, не видел за всю свою жизнь.
— Ван и Ванфэй могут быть спокойны: хотя моих скромных навыков недостаточно, чтобы полностью вывести яд, я гарантирую, что до созревания Огненного Лотоса Ван будет в безопасности.
— Завтра я скорректирую рецепт. В этом году состояние Вана не слишком ухудшилось, так что, как только потеплеет, серьезных проблем быть не должно.
Е Ли кивнула: — Спасибо за ваши труды, Господин Шэнь. Управляющий Мо, проводите Господина Шэнь в гостевую комнату для отдыха.
Управляющий Мо отозвался и вместе с Шэнь Яном и лекарем Хэ вышел из комнаты.
В комнате воцарилась тишина. Мо Сюяо поднял голову, увидел Е Ли, которая смотрела на него отсутствующим взглядом, и слабо улыбнулся: — А-Ли, тебе не нужно волноваться. Если бы Ледяной Яд было так легко вылечить, мне не пришлось бы ждать столько лет. Я изначально не питал особых надежд.
Е Ли села на край кровати, посмотрела на него и тихо вздохнула: — Но всё же… вы разочарованы, не так ли?
Мо Сюяо слегка вздрогнул. Он долго смотрел на Е Ли, прежде чем горько усмехнулся: — Это так заметно?
Е Ли промолчала. Мо Сюяо протянул руку и притянул Е Ли в свои объятия.
Е Ли, не привыкшая к такому, сначала хотела оттолкнуть его, но в то же мгновение отказалась от этой мысли. Она тихо прижалась к Мо Сюяо, позволяя ему заключить себя в кольцо рук. Мо Сюяо крепко обнимал её, зарывшись лицом в её волосы, пахнущие легким свежим ароматом.
— А-Ли… Я не смирился…
Голос Мо Сюяо звучал так пусто и отчаянно, как никогда раньше. Е Ли слегка нахмурилась и подняла руку, чтобы обнять его за плечи. Она знала: Мо Сюяо никогда не был таким безмятежным и легким, каким казался внешне. Если бы он действительно мог сохранять такое душевное равновесие, лежа в постели и управляя армией, он был бы уже не Дин Ваном, а святым.
— Если бы Отец-Ван и Старший Брат были живы… Дайте мне всего пять лет, и я стер бы Западный Лян с лица земли! Максимум десять лет — и я загнал бы всех Северных Жун в северные пустыни!
— Тогда больше не осталось бы врагов, угрожающих спокойствию Великой Чу. Великая Чу могла бы стать империей, более великой, чем даже предыдущая династия.
— Это всегда было заветным желанием каждого поколения Резиденции Дин Вана, это было мечтой Императора-основателя.
Его голос дрогнул, наполняясь болью и яростью: — Почему они… Почему они так поступили?
— А-Ли… ты знаешь? Семь лет назад, когда я только очнулся… Я хотел убить их всех! Вырезать их всех до единого!
— Как они посмели… Как они посмели так поступить со Старшим Братом?!
Мо Сюяо еще крепче сжал Е Ли в объятиях, его голос стал низким и бесконечно усталым: — Отец-Ван говорил, что мы должны защищать народ Чу. Большой Брат говорил, что спокойствие Империи важнее всего для Резиденции Дин Вана.
— Но как они поступили с нами?!
— В тот момент я сказал себе… Даже если я навсегда останусь калекой и никогда не встану, я убью их!
— Но вы ведь не убили их, верно? — тихо спросила Е Ли, прижимаясь к нему.
Учитывая мощь Резиденции Дин Вана, даже в той ситуации противостоять всей армии Чу было бы сложно, но если бы он действительно решил пойти ва-банк, убить нескольких человек было бы абсолютно реально. Но Мо Сюяо, даже в момент величайшего гнева, не сделал этого.
Мо Сюяо помолчал немного, прежде чем тихо ответить: — Я не могу…
— Солдаты Армии Мо и Кавалерии Черных Облаков поколениями служили и защищали границы Великой Чу. Я не могу позволить им нести клеймо предателей страны.
— Если я сделаю это… То чем станут жертвы и стойкость Резиденции Дин Вана и Армии Мо за эти сто с лишним лет? Пустым звуком? Позором?
Е Ли молчала. Возможно, именно это и было корнем страданий Мо Сюяо. Его ум и мощь Резиденции Дин Вана позволяли ему даже не задумываться о сложности мести. Он ненавидел правителей этой страны. Более того, он ненавидел саму эту страну. Но он не мог с радостью уничтожить их. Наоборот, он был вынужден защищать их. Защищать тех, кого ненавидишь больше всего… Для кого угодно это было бы абсолютной пыткой.
— А-Ли, однажды… Я всё-таки убью их. Ты… будешь бояться меня? — тихо спросил Мо Сюяо, опираясь головой о плечо Е Ли.
Е Ли опустила глаза, глядя на полог кровати за спиной Мо Сюяо, и тихо ответила: — Разве вы не знаете? Я не из пугливых.
— Но я знаю, что у А-Ли мягкое сердце, — тихо рассмеялся Мо Сюяо. — Если однажды А-Ли обнаружит, что я не хороший человек… Лучше я скажу тебе об этом заранее.
Е Ли слегка удивилась и немного отстранилась, чтобы посмотреть в его сосредоточенные и нежные глаза: — А мне кажется… Разве это имеет большое значение — хороший вы человек или нет?
Мо Сюяо поднял руку и нежно убрал прядь волос за её ухо: — Конечно. Ведь А-Ли — моя Ванфэй…
— Даже если однажды А-Ли поймет, что я не хороший человек, я тоже… Я не отпущу тебя.
Мо Сюяо улыбнулся. Эта улыбка казалась яркой и теплой, как никогда прежде. Е Ли на мгновение замерла в оцепенении. Она лишь почувствовала, как прохладные, но с легким оттенком тепла губы мягко коснулись её губ. Это было лишь легкое касание, которое, казалось, задержалось на мгновение.
Затем у её уха раздался тихий смех Мо Сюяо: — А-Ли, я никогда не отпущу тебя.
На губах всё еще оставалось легкое ощущение онемения. Е Ли почувствовала, что её обычно великолепная реакция словно полностью отказала. Эй, алло! А я вообще давала согласие?!
— Докладываю Ванфэй: Барышня Мужун просит аудиенции! — звонкий голос Цинлуань раздался за дверью.
Е Ли резко вскочила. Глядя на улыбающееся лицо Мо Сюяо, она свирепо зыркнула на него и крикнула наружу: — Пригласи Мужун в Цветочный зал, я сейчас приду.
Цинлуань удалилась выполнять приказ. Е Ли, тихо фыркнув, развернулась, чтобы уйти. Но Мо Сюяо протянул руку и удержал её. Встретив гневный взгляд влажных глаз Е Ли, он беспомощно улыбнулся: — А-Ли, смени одежду перед выходом.
Е Ли непонимающе осмотрела свой наряд. Да, он был немного домашним и свободным, но для встречи с Мужун это не считалось грубостью.
Мо Сюяо пояснил: — Лэн Эр наверняка пришел вместе с Мисс Мужун. — Я немного устал. Встреться с ним вместо меня, пожалуйста.
Е Ли увидела, что меж бровей Мо Сюяо действительно залегла усталость. Она вспомнила, что визит Шэнь Яна и все эти разговоры длились долго, и, хотя внешне Мо Сюяо держался, его настроение пережило сильные взлеты и падения. Сердце её невольно смягчилось: — Я встречусь с ним. А ты поспи немного.
Она помогла Мо Сюяо лечь, подоткнула ему одеяло и только потом ушла во внутреннюю комнату переодеваться.
Мо Сюяо лежал в постели, глядя на удаляющуюся спину Е Ли, и на его губах играла легкая улыбка. А-Ли… Твое мягкое сердце заставляет меня не хотеть отпускать руку. Поэтому… Даже если я тебе не нравлюсь, я не дам тебе ни шанса пожалеть или передумать.
В Цветочном зале Мужун Тин с интересом рассматривала изящную и величественную обстановку. Заметив Лэн Хаоюя, который лениво сидел в стороне и пил чай, она не преминула недовольно зыркнуть на него: — Я пришла попрощаться с А-Ли. Зачем ты, бесстыдник, увязался за мной?
Лэн Хаоюй с добродушной улыбкой ответил: — Тин-эр, мы с Ванфэй Дин Вана тоже, можно сказать, знакомы. Раз ты пришла прощаться, неужели я не могу прийти попрощаться?
Мужун Тин раздраженно фыркнула: — Лэн Хаоюй, я еду, потому что мой отец отправляется в Юнчжоу, и я еду с ним. А ты, богатый сынок, чего тебе не сидится на месте? Смотри, помрешь от усталости на полпути!
Лэн Хаоюй моргнул и посмотрел на нее с трогательным выражением лица: — Тин-эр беспокоится обо мне? Не волнуйся. Ради Тин-эр, каким бы опасным и трудным ни был путь, я обязательно выдержу.
— Лэн Хаоюй! Иди к черту! Мужун Тин, которую Лэн Хаоюй преследовал столько лет, обнаружила, что всё еще недооценивает толщину его кожи. Её милое личико покраснело от гнева, и она в ярости топнула ногой.
Лэн Хаоюй в прекрасном расположении духа смотрел на свою пыхтящую от злости невесту и с улыбкой попивал чай. Но в его полуопущенных глазах мелькнула тень беспомощности. В глазах Тин-эр он навсегда останется беспутным мажором, который умеет только есть, пить и развлекаться. Ему никогда не сравниться с её старшим братом — успешным и способным. Лишь когда Тин-эр злится на него, он чувствует, что в её глазах он всё же отличается от остальных.
— Кхм-кхм… Мужун, кто тебя так разозлил? — Е Ли медленно вошла в Цветочный зал, с улыбкой глядя на Мужун Тин, у которой из глаз летели молнии.
Мужун Тин только сейчас вспомнила, что находится не у себя дома и не на улице, а в Резиденции Дин Вана, к которой многие столичные вельможи относятся с трепетом. Ей стало немного неловко. Она бросила свирепый взгляд на Лэн Хаоюя и проворчала: — Кто же еще, кроме этого парня? Заставил меня вести себя так грубо.
Лэн Хаоюй встал и поклонился: — Приветствую Ванфэй.
Е Ли улыбнулась: — Молодой господин Лэн, не нужно церемоний, присаживайтесь.
Она усадила Мужун Тин рядом, протянула руку и ущипнула её за всё еще надутую щечку: — Мужун пришла в Резиденцию Дин Вана в такое время… Неужели чтобы попрощаться со мной?
Мужун Тин удивленно посмотрела на неё и рассмеялась: — Не ожидала, что ты, не выходя из дома, так хорошо осведомлена! Я сама узнала об этом только вчера днем.
— Времени совсем мало, папа отправляется завтра рано утром. Вот я и прибежала попрощаться, пока есть минутка.
— Мужун тоже едет с Генералом Мужуном в Юнчжоу? — уточнила Е Ли.
— Конечно! — гордо ответила Мужун Тин. — Папа едет на границу один, как я могу не поехать, чтобы позаботиться о нем?
Е Ли приподняла бровь: — И Генерал Мужун согласился отпустить тебя?
Мужун Тин взглянула на сидящего в стороне Лэн Хаоюя и, теребя косу на груди, тихо буркнула: — Папа уже согласился. Изначально отец действительно был против. Но Лэн Хаоюй наговорил ему чего-то, и отец вдруг передумал. Мужун Тин с ревностью подумала: Кто из нас родная дочь отца? Я или этот мерзавец Лэн Хаоюй? Отец послушал его и сразу изменил решение, а ведь она умоляла его целый вечер!
Заметив недовольство Мужун Тин, Лэн Хаоюй беспомощно потер нос и сказал: — Ванфэй, на самом деле я тоже пришел попрощаться. На днях я отправляюсь на Юг.
Е Ли с удивлением вскинула бровь: — О? Молодой господин Лэн тоже едет в Юнчжоу?
— Нет, я еду в Линьчжоу, — улыбнулся Лэн Хаоюй. — Там есть кое-какие дела по бизнесу, которые нужно уладить. Возможно, я также загляну в Наньчжао.
— Я слышал, что Первый Молодой Господин Сюй сейчас путешествует по Наньчжао. Если мне посчастливится встретиться с ним, не хочет ли Ванфэй передать что-нибудь брату?
Мужун Тин презрительно покосилась на него и фыркнула: — Ты? И бизнес?
— За все эти годы ты только и делал, что тратил деньги семьи Лэн на развлечения. Когда это ты совершил хоть одну удачную сделку?
— И Дядя Лэн правда разрешил тебе уехать?
Лэн Хаоюй расплылся в распутной и дерзкой улыбке: — Тин-эр права. Отец решил, что я слишком никчемен, поэтому выгнал меня из дома, чтобы я научился самостоятельности.
— Э?.. — Мужун Тин никак не ожидала, что Лэн Хаоюя действительно выгонят из дома. Она всегда думала, что Дядя Лэн и Старший брат Лэн будут содержать его всю жизнь. Хотя она терпеть не могла его выходки, мысль о том, что он поедет в Линьчжоу совсем один, без поддержки, вызвала у неё жалость.
— Ну… Если тебе станет совсем невмоготу, можешь приехать на Перевал Суйсюэ. В лагере моего отца наверняка найдется место для лишнего человека…
— Я так и знал, что Тин-эр всё-таки заботится обо мне! — Лэн Хаоюй схватился за сердце, изображая крайнюю степень умиления.
Это настолько взбесило Мужун Тин, что она не сдержалась и швырнула дротик прямо ему в лицо.
Лэн Хаоюй лишь слегка наклонил голову. Его складной веер, казалось, небрежно и легко скользнул в сторону — и дротик, звякнув, упал в цветочный горшок рядом.
Е Ли прикрыла губы рукой, скрывая смешок, и удержала Мужун Тин: — Ну всё, Мужун, хватит. У меня действительно есть письмо, которое я хочу попросить Молодого господина Лэна передать моему Старшему Брату.
— Второй молодой господин Лэн, не могли бы мы пройти в кабинет для разговора?
Лэн Хаоюй встал: — Для меня это честь. Прошу, Ванфэй.
Е Ли извинилась перед Мужун Тин, позвала Циншуан и остальных служанок развлекать гостью, и повела Лэн Хаоюя в кабинет. Мужун Тин, глядя в спину уходящему Лэн Хаоюю, на мгновение замерла: Когда этот парень становится серьезным, он вроде бы не такой уж и противный…
В кабинете.
— Присаживайтесь, Молодой господин Лэн.
Как только двери закрылись, улыбка, свойственная «золотой молодежи», медленно исчезла с лица Лэн Хаоюя. Между его бровями проступила острая, как лезвие, решимость. Он словно превратился в другого человека. В нем не осталось и следа той безобидности, что была раньше.
— Раз вы знаете, какие мужчины нравятся Мужун, зачем вы намеренно ведете себя так, чтобы вызывать у неё отвращение? — с любопытством спросила Е Ли, садясь за письменный стол.
Лэн Хаоюй вскинул бровь и улыбнулся, но в этой улыбке сквозила горечь: — Если бы не стечение обстоятельств… Тот Лэн Хаоюй, которого видит мир сегодня — это всё, чем я мог бы быть.
«У каждой семьи свои скелеты в шкафу». Семья Лэн, конечно же, не была исключением и не была чистым местом. Е Ли не стала расспрашивать о личных делах Лэн Хаоюя, лишь заметила: — У Мужун живой характер, она любит соперничать и побеждать. Ей суждено полюбить того, кто сильнее её. Удачи вам.
— Благодарю Ванфэй, — улыбнулся Лэн Хаоюй.
Глядя на этого молодого человека, который сейчас не скрывал своей остроты, Е Ли мысленно вздохнула. Мир видит лишь Старшего сына семьи Лэн, Лэн Цинъюя — талантливого в науках и военном деле, любимца Императора. Но никто не знает, что этот юноша, который, казалось бы, целыми днями пропадает в борделях и кабаках с сомнительными друзьями, на самом деле контролирует почти половину активов Резиденции Дин Вана. Потоки денег, проходящие через его руки каждый день, заставили бы сердце любого вельможи биться чаще.
Е Ли неторопливо растерла тушь, взяла кисть и написала несколько иероглифов. Высушив чернила, она сложила листок и, даже не положив его в конверт, передала Лэн Хаоюю: — Если встретите моего Старшего Брата, передайте это ему. Если не встретите — не страшно, просто уничтожьте.
Лэн Хаоюй развернул листок, убедился, что совершенно не понимает написанного и, не придав этому значения, спрятал записку в потайной карман.
— У Вана и Ванфэй есть еще поручения?
Е Ли улыбнулась: — Ван всегда доверяет тому, как Молодой господин Лэн ведет дела, так что мне нечего добавить.
— Единственное… Мы все, похоже, недооценивали Мо Цзинли. В этой поездке будьте предельно осторожны.
— И, конечно, позаботьтесь о безопасности Генерала Мужуна. Полагаю, Ван согласился отпустить вас именно с учетом этого.
Лэн Хаоюй с некоторым виноватым видом спросил: — Ван… согласился?
Е Ли вскинула бровь: — Иначе, как вы думаете, почему я разговариваю с вами наедине?
В глазах Лэн Хаоюя мелькнула радость. Ранее он настаивал на поездке на Юг. Ван хоть и не пришел в ярость, но Лэн Хаоюй всё же пошел против его воли, что вызывало у него чувство вины.
Е Ли пояснила: — Ван плохо себя чувствует и уже отдыхает. Раз он не остановил вас, значит, он одобрил ваш план.
— Но напряженность в Наньцзяне в ближайшее время неизбежна. Ваша ситуация отличается от Фэн Чжияо и остальных. Ехать на Юг сейчас — большой риск.
Фэн Чжияо тоже выглядит как плейбой, но он, как и Мо Сюяо, прошел через мясорубку войны еще юношей. А Лэн Хаоюй управляет огромными богатствами. Это привлекает внимание. Если Мо Цзинли или Император заметят его «странности», его немедленно убьют.
Услышав слова Е Ли, Лэн Хаоюй успокоился: — Ванфэй может быть спокойна. Хаоюй ни за что не испортит дело Вана. У меня уже пару лет была идея завести небольшой бизнес в Наньцзяне, и нынешний хаос там — как раз подходящая возможность.
— Хорошо, если Молодой господин Лэн уверен в себе. Завтра Генерал Мужун отправляется в путь, а вы?..
— Я отправлюсь через пять дней. Пойду водным путем на юг.
Видя, что Лэн Хаоюй всё продумал, Е Ли больше ничего не сказала. Дав еще пару наставлений, она пригласила его вернуться в Цветочный зал к Мужун Тин.


Добавить комментарий