Мо Ли – Глава 68. «Игровая площадка» Ванфэй Дин Вана

— Скорее! Кто-нибудь! Ле Ван упал в воду!

Над Озером Цзяжэнь, где только что звучала тихая музыка и царило беззаботное веселье, вдруг разнесся пронзительный вопль. Под ошеломленными взглядами людей с соседних лодок высокая фигура вылетела из широкого окна роскошной расписной лодки и с громким «ПЛЮХ!» рухнула прямо в озеро.

Только когда смысл крика дошел до сознания, все вздрогнули от испуга: Ле Ван упал в воду! Окружающие лодки тут же начали подплывать ближе. Те, у кого с Ле Ваном были счеты, занимали места получше, чтобы насладиться шоу, а те, кто водил с ним дружбу, спешно приказывали слугам нырять и спасать Его Высочество.

Такой шум, естественно, услышали и те, кто только что вышел из каюты. Мужун Тин и Лэн Хаоюй первыми ворвались обратно.

— А-Ли, А-Ли, ты в порядке? — Мужун Тин схватила Е Ли за руки и с тревогой осмотрела её с ног до головы. Убедившись, что с подругой всё хорошо, она с облегчением выдохнула, но тут же недовольно проворчала: — Что не так с этим Ле Ваном? А-Ли, он не обижал тебя?

Е Ли с видом человека, всё еще пребывающего в легком шоке и испуге, слабо улыбнулась: — Я в порядке… Это Ле Ван. Он… я не знаю, как, но он вдруг упал в озеро.

— Ван?! — Е Ин и Принцесса Цися в ужасе бросились к окну.

В озере уже было полно людей, пытающихся спасти утопающего, но фигуры Мо Цзинли всё еще не было видно. Е Ин в панике закричала: — Как Ван мог упасть в воду?! Он… Он же не умеет плавать! Третья сестра…

В этот момент Е Ин даже не заподозрила Е Ли. В конце концов, в её представлении Мо Цзинли был сильным мужчиной, сведущим и в науках, и в боевых искусствах. Каким бы ловким ни был противник, Е Ли — хрупкая женщина — просто не могла бы беззвучно выбросить его в воду.

Е Ли не возражала против того, чтобы утешить перепуганную сестру: — Ничего страшного, столько людей прыгнуло спасать Ле Вана. С ним точно всё будет в порядке.

Е Ин со слезами на глазах, не моргая, смотрела на воду, не обращая внимания на слова Е Ли. Зато Принцесса Цися, окинув взглядом людей в каюте, развернулась и собралась выходить.

— Девушка, вы куда? — равнодушно спросила Е Ли.

— Этот… Я иду спасать Вана, какое тебе дело! — огрызнулась Цися.

Она, конечно, знала, что Е Ли узнала её. Вспомнив, в каком жалком виде Е Ли видела её в прошлый раз Цися чувствовала себя крайне неуютно под её взглядом и не хотела оставаться с ней в одном помещении.

Е Ли потянула Е Ин за руку: — Четвертая сестра, забери эту девушку и возвращайтесь на вашу лодку. Раз эта девушка — человек Ле Вана, ты, как Ванфэй Ле Вана, должна позаботиться о госте, чтобы ничего не случилось.

— Но… — Е Ин колебалась. Она ненавидела Цися. К тому же сейчас, когда жизнь Ле Вана висела на волоске, какое ей дело до этой соперницы?

— Хватит, не забывай о своем статусе, — нахмурилась Е Ли. — С Ле Ваном ничего не случится, не теряй самообладания раньше времени.

Убедив Е Ин уйти, Е Ли улыбнулась оставшимся троим друзьям и с невозмутимым видом уселась у окна, чтобы наблюдать за спасательной операцией.

Прошло еще немного времени, и Ле Вана наконец вытащили на поверхность. В ярком солнечном свете на обычно холодном и надменном лице Мо Цзинли отчетливо виднелся огромный синяк на лбу. Нос, вероятно, тоже пострадал, но из-за того, что он долго был в воде и лицо опухло, пока это было незаметно.

Толпа суетливо затащила его на лодку резиденции Ле Вана, которая остановилась неподалеку. Зеваки тоже потянулись туда, так что вокруг лодки Е Ли стало значительно тише и спокойнее.

Лэн Хаоюй задумчиво посмотрел на Е Ли, которая лениво опиралась о подоконник, и спросил: — Ванфэй совсем не волнуется?

Е Ли слегка улыбнулась: — Волноваться о чем? Молодой господин Лэн, будьте спокойны: Ле Ван родился в рубашке, у него великая судьба, с ним ничего не случится. Вы же только что сами видели: он всё еще жив, не так ли?

Мужун Тин подперла подбородок рукой и с любопытством спросил: — С чего бы это Ле Ван, будучи в добром здравии, вдруг свалился в озеро? В «золотой сезон» прогулок по озеру каждый год падает пара-тройка людей, это правда. Но обычно это несмышленые дети или слабые здоровьем барышни. Как мог Ле Ван, мужчина, с детства изучающий боевые искусства, упасть в воду?

Е Ли с серьезным лицом ответила: — «И человек может оступиться, и конь может споткнуться». Ле Ван… внезапно встал, лодка, наверное, качнулась, вот он и нырнул головой вниз.

Разве лодка качалась? — с сомнением подумала Мужун Тин, которая всё это время была снаружи. — У него же должен быть неплохой цингун.

— Ле Ван боится воды, наверное, от паники забыл про всё на свете, — не моргнув глазом, соврала Е Ли.

Цингун не всесилен. Особенно когда одна нога внезапно онемела от точечного удара Е Ли. Если только он не обладает способностью, как кое-кто, летать вообще без помощи ног. Впрочем, … в следующий раз подловить Мо Цзинли будет уже не так просто, — молча размышляла Е Ли. — В будущем при встрече с ним нужно быть осторожнее.

Хуа Тяньсян не интересовали подробности падения Ле Вана, её больше волновали последствия: — Ли’эр, Ле Ван пострадал на твоей лодке. Вдовствующая Императрица и Вдовствующая супруга Сяньчжао…

Е Ли невинно захлопала глазами: — Лодки иногда качаются, это обычное дело. Ле Ван сам выпил лишнего и не устоял на ногах, неужели я должна отвечать и за это? Ну ладно… Может быть, то, что я плохо закрыла окно — это моя вина.

Лэн Хаоюй скользнул взглядом по единственным двум открытым окнам в каюте и с улыбкой поддержал: — Хотя сейчас только начало лета, на озере всё же немного душно. Ванфэй забыла закрыть окно — уверен, все это поймут.

— Спасибо Второму молодому господину Лэн за понимание, — улыбнулась Е Ли.

Хуа Тяньсян покачала головой: — Ли’эр, мы-то, конечно, всё понимаем. Но Ле Ван всегда был в плохих отношениях с Дин Ваном, да и с тобой у него вражда. Он умеет находить проблемы на ровном месте. Будь осторожнее.

— Спасибо, Тяньсян, я буду внимательна, — кивнула Е Ли.

Если Мо Цзинли действительно хватит бесстыдства объявить всем, что его побила женщина — что ж, я не против обсудить это с ним публично. Она бы не стала действовать опрометчиво, не продумав всё заранее. Вспоминая перекошенное лицо Мо Цзинли, Е Ли вдруг почувствовала, что кулаки всё еще чешутся. Она втайне пожалела, что не успела нанести еще пару ударов.

Резиденция Ле Вана.

Мо Цзинли разбудил чей-то непрерывный плач. Ему и так было невыразимо плохо, всё тело ломило, а этот то затихающий, то нарастающий вой заставлял его голову раскалываться, словно она вот-вот взорвется. — Затк… Заткнитесь!

— Ван! Вы наконец-то очнулись… — Е Ин с радостным возгласом бросилась к нему.

Принцесса Цися тоже поспешила протиснуться вперед: — Братик Цзинли, как ты? Где-нибудь болит?

Мо Цзинли прикрыл глаза, и воспоминания о случившемся наконец вернулись к нему. Гнев комом застрял в груди, не находя выхода, и вылился в приступ страшного кашля. Е Ин поспешно поддержала его, помогая отдышаться: — Ван, вам лучше?

Глядя на заплаканное, нежное лицо Е Ин, а затем вспоминая холодное, равнодушное лицо той проклятой женщины, Мо Цзинли почувствовал, прилив раздражения: — Хватит реветь, этот Ван еще не умер. Где Е Ли?

Принцесса Цися фыркнула: — Братик Цзинли, о чем ты говоришь? Е Ли, естественно, вернулась в свою резиденцию Дин Вана. С тобой случилось несчастье на её лодке, а она даже не зашла взглянуть на тебя. Какая невоспитанность!

Е Ин вдруг злобно зыркнула на Цися: — Третья сестра, как ни крути, куда воспитаннее некоторых! — Мужчины и женщины должны соблюдать дистанцию. Ван лежит в постели, как Третья сестра могла войти навестить его?

Е Ин была не совсем дурой. Принцесса Цися смогла проникнуть в резиденцию Ле Вана, и даже отец Е Ин не смог этому помешать. Е Ли, хоть и враждовала с ней с детства, также имела зуб на Цися. По сравнению с Цися, Е Ли определенно была на стороне своей младшей сестры. Вспомнив, как сегодня Е Ли напомнила ей следить за Цися и не давать ей бегать где попало, и как после возвращения даже вечно придирчивая Вдовствующая супруга Сяньчжао в порядке исключения похвалила её, Е Ин почувствовала, что иногда слушать Третью сестру — это правильно. В конце концов, Вторая сестра, какой бы умной она ни была, сидит во Дворце и помочь ничем не может. Бабушка была права: после замужества сестры должны поддерживать друг друга.

— Ты!.. — Принцесса Цися пришла в ярость.

То событие обрекло её на то, что она никогда не сможет поднять голову в обществе столичных дам. Она даже рискует потерять статус принцессы Наньчжао. Конечно, она могла бы бросить всё и вернуться в Наньчжао, где она всё равно осталась бы высокородной принцессой, пусть и не Цися. Но она действительно любила Братика Цзинли. Она хотела быть с ним вечно, даже без титула принцессы. — Братик Цзинли, посмотри на неё…

— Хватит. Цися, Ин’эр, выйдите обе. Этот Ван устал! — нетерпеливо рявкнул Мо Цзинли.

Хотя обе девушки обычно не были паиньками, перед Мо Цзинли они становились покорными овечками. Видя, что он помрачнел, они молча встали и с неохотой вышли из комнаты.

— Ли’эр.

В комнате едва успела воцариться тишина, как вошла Вдовствующая супруга Сяньчжао. Мо Цзинли попытался встать, но Сяньчжао удержала его за плечо, села на край кровати и нахмурилась: — Как ты мог быть таким неосторожным?

— Сын заставил Мать-супругу волноваться, — глухо ответил Мо Цзинли.

Сяньчжао не сводила с него пристального взгляда: — С чего бы тебе, здоровому человеку, падать в воду? Да еще и с лодки резиденции Дин Вана. — Матушка сколько раз тебе говорила: не провоцируй эту Е Ли. Скажи мне честно: твое падение в озеро — это дело рук Е Ли?

Лицо Мо Цзинли потемнело. Он помолчал мгновение, а затем выдавил: — Я сам по неосторожности упал. Признать, что его побила женщина — это потерять лицо окончательно. Даже перед матерью.

— По неосторожности? В такое время ты позволяешь себе быть неосторожным? — недовольно отчитала его Сяньчжао. Ладно, Матушка не будет допытываться, как это случилось на самом деле. Но… С этого момента держись подальше от людей из резиденции Дин Вана. И не смей провоцировать Дин Вана. Ты понял?

Мо Цзинли презрительно вскинул бровь: — Матушка, ты и Императрица-мать слишком переоцениваете Мо Сюяо.

Видя его пренебрежение, Сяньчжао тихо вздохнула: — Ты с детства дрался с Дин Ваном, и Матушка знает, что ты его ни во что не ставишь. Но запомни хорошенько: ты можешь не воспринимать Мо Сюяо всерьез, но ты не можешь игнорировать Резиденцию Дин Вана. — Резиденцию Дин Вана и семью Сюй мы сейчас не можем ни перетянуть на свою сторону, ни оскорбить.  Поэтому в сегодняшнее дело Матушка вмешиваться не станет. Даже если ты действительно пострадал — глотай обиду и молчи!

Мо Цзинли помолчал, затем мрачно ответил: — Сын понял. Простите, что заставил волноваться.

Сяньчжао кивнула и, глядя на него с мягкостью, сказала: — Матушка знает, что ты хороший сын. Иногда нельзя действовать только исходя из своих предпочтений. Вот когда ты получишь ВСЁ, тогда сможешь делать что душе угодно. А до тех пор — терпи.

— Спасибо за наставление, Матушка. Сын запомнит, — почтительно кивнул Мо Цзинли.

Резиденция Дин Вана.

Е Ли потратила немало времени на создание одежды, и в день рождения Мо Сюяо она преподнесла её ему в качестве подарка. Однако, учитывая не самые приятные воспоминания об Озере Красавиц и тот факт, что у Мо Сюяо, возможно, есть другая «возлюбленная», Е Ли не приняла совет Хуа Тяньсян и не пригласила его на прогулку по озеру.

Ей было любопытно: где этот домосед, который выходит из дома реже, чем она сама, умудрился найти себе «даму сердца»? Почему, если у него была любимая, он женился на ней, Е Ли? Или эта любимая появилась уже после свадьбы? Любая из этих мыслей портила ей настроение. Она не знала, что хуже: быть «живым щитом», на котором женились ради прикрытия, или быть женой, которой изменили в первый же месяц брака.

В итоге, слуги резиденции Дин Вана с недоумением наблюдали странную картину: отношения Вана и Ванфэй, казалось, откатились назад, к состоянию первых дней после свадьбы. Точнее, это Ванфэй в одностороннем порядке отдалилась от Вана. Может, они поссорились? Но глядя на то, как мирно и вежливо они общаются, на ссору это не было похоже.

Мо Сюяо, конечно, заметил, что Е Ли незаметно отдаляется от него. Точнее, даже не отдаляется, а незаметно возвращает их отношения к той точке, с которой они начинались. Но получалось у неё это не очень скрытно. Потому что заметил не только Мо Сюяо, но даже личные нянюшки Е Ли и вечно занятая Матушка Сунь.

Однако Мо Сюяо пока не мог понять причину. Кажется, … это началось с того дня, когда Ян Цяньжу приходила дарить подарок. Сидя в одиночестве в кабинете, Мо Сюяо молча размышлял. Он не думал, что Е Ли злится из-за Ян Цяньжу — они оба прекрасно понимали, что эта девица не стоит внимания, да и характер Е Ли не позволил бы ей дуться из-за такой женщины. Значит… дело в их разговоре? Мо Сюяо держал книгу, но не видел ни строчки. Он молча прокручивал в памяти каждое слово, сказанное в тот день…

Пока Мо Сюяо предавался размышлениям в кабинете, Е Ли, взяв с собой Цинлуань и Циншуан, переоделась в мужскую одежду и покинула резиденцию.

Статус Ванфэй Дин Вана означал, что куда бы она ни пошла, она будет привлекать внимание. Поэтому Е Ли не могла обойтись без маскировки. К счастью, навыки грима у Е Ли были на высоте. Конечно, речь не шла о волшебных масках из человеческой кожи, как в романах. Она лишь слегка изменила цвет кожи, форму бровей и проработала детали вроде кадыка и дырочек в ушах. В итоге на свет появился слегка смуглый, но симпатичный юноша. Учитывая, что темперамент Е Ли и так отличался от мягкости местных женщин, если человек не был знаком с ней очень близко, узнать её было практически невозможно.

Под изумленными взглядами Цинлуань и Цинся, Е Ли с довольным видом оставила служанок в Павильоне Цанчжэнь сводить счета, а сама, помахивая веером, который подвернулся под руку, вальяжно вышла на улицу.

Два Теневых стража, тайно следовавшие за ней, молча утерли холодный пот за своего Вана. На ком вообще женился наш Ван? Если бы они, не мигая, не следили за комнатой, в которую вошла Ванфэй, и не видели, как оттуда вышел этот парень… Они бы решили, что потеряли её! Ради осторожности им даже пришлось заглянуть внутрь и проверить. Они — элитные Теневые стражи резиденции Дин Вана. Если бы они потеряли Ванфэй, у них не было бы лица оставаться в страже — пришлось бы идти обратно в лагерь на переподготовку.

Но… глядя на этого элегантного молодого господина, неспешно гуляющего впереди…

— А-Сан, он похож на женщину?

— Вообще не видно, Сяо-Сы.

С тех пор как Е Ли смогла открыто заниматься боевыми искусствами, она чувствовала, что ей всё меньше нравится её прошлая жизнь. Притворство есть притворство. В её костях никогда не было духа «благородной девицы из будуара», хотя и гиперактивной её назвать было нельзя. Но ей требовались нормальные человеческие развлечения.

Что касается проблемы с Мо Сюяо… Поразмыслив пару дней, она выбросила это из головы. Если у Мо Сюяо действительно есть возлюбленная, и он решит мирно расстаться с ней — она вполне может это принять. В любом случае, у неё есть свои деньги, да и Мо Сюяо, она верила, не поскупится на алименты.

Однако, в свете этого, планы по «укреплению чувств» и будущему «рождению детей» пришлось отложить в долгий ящик. У неё не было хобби рожать детей от мужчины, зная, что его сердце принадлежит другой. Поэтому Е Ли, решив, что тратить время на мужа больше не нужно, обнаружила у себя кучу свободного времени и решила почаще выходить гулять. Замужней женщине вовсе не обязательно сидеть взаперти целыми днями.

— А-Сань, куда направляется Ванфэй? — тихо спросил Теневой страж А-Сы, скрываясь в тени.

— Откуда мне знать? Кажется, Ванфэй хочет покинуть город, — ответил Страж А-Сань.

— Ван и Ванфэй, похоже, в ссоре. Ванфэй ведь не планирует сбежать из дома? — вдруг осенило А-Сы. Он вспомнил, как при смене караула Первый и Второй упоминали, что отношения хозяев в последние дни были странными.

— Ну… вряд ли, да? — заколебался А-Сань. — Может, я продолжу следить за Ванфэй, а ты вернешься и доложишь Вану?

— А если она правда сбегает, ты сможешь её остановить? А если потеряешь? — забеспокоился А-Сы. Хотя они лично еще не проверяли боевую мощь Ванфэй, они точно знали: это не «цветистые кулаки и вышитые ноги», как у обычных барышень.

— Это… Черт, я её уже потерял! — вскрикнул А-Сань.

Они только что вышли за городские ворота. Куда Ванфэй могла деться? Неужели она исчезла, пока они тут шептались?

— Хватит болтать, ищи скорее! Два Теневых стража выскочили из укрытия, озираясь по сторонам. Они не смели подходить слишком близко, но и далеко не отпускали. Ванфэй не могла уйти далеко за такое короткое время.

Е Ли сидела на ветке дерева, наблюдая за двумя бормочущими стражами внизу. Навыки скрытности у них неплохие, но вот характеры немного… рассеянные.

— Скажите… а вы, ребята, никогда не смотрите наверх? — раздался голос сверху.

Два проходящих мимо стража с перекошенными лицами подняли головы и увидели симпатичного юношу, лениво прислонившегося к стволу дерева. Мы не смотрели, потому что в резиденции Дин Вана еще никогда не было Ванфэй, которая умела бы лазить по деревьям! И еще потому, что мы кружили под деревом полдня и не услышали ни единого звука дыхания!

— Ван… Ванфэй… — два стража молча рыдали в душе. Они уже решили: сегодня же вернутся и пойдут к командиру с повинной. Они не достойны быть Теневыми стражами, им нужно заново пройти курс молодого бойца.

Е Ли легко спрыгнула с дерева, бесшумно приземлившись перед ними: — Вы потрудились.

— Подчиненные не смеют, — виновато склонили головы стражи.

— Я не собираюсь сбегать из дома, — с улыбкой успокоила их Е Ли.

А-Сань незаметно выдохнул с облегчением и осторожно спросил: — Тогда… Зачем Ванфэй выехала за город?

— Я просто хотела проверить, как долго вы сможете следовать за мной, — улыбнулась Е Ли и кивнула. — В целом, неплохо. Но было бы лучше, если бы вы контролировали свои взгляды. Мы отошли от Павильона Цанчжэнь меньше чем на ли, а ваши взгляды уже жгли мне спину так, что я не могла притворяться, будто не замечаю вас.

— Спасибо Ванфэй за наставление.

Е Ли с удовольствием смотрела на унылые лица стражей: — Вы можете следовать за мной. Но… То, что я делаю каждый день, вы ведь не будете рассказывать кому-то еще?

Оба стража просияли: — Благодарим Ванфэй! С первого дня свадьбы Вана и Ванфэй мы двое и еще двое являемся личными Теневыми стражами Ванфэй.

— Если только жизни Ванфэй не угрожает опасность, мы никому не раскроем ни единого вашего шага. Даже Вану. — объяснил А-Сы.

Е Ли кивнула. Мо Сюяо говорил ей об этом. За эти дни она убедилась, что эти люди действительно не доносили на неё мужу. Впрочем, даже если бы сказали — не страшно. Она всё равно покажет им только то, что не является секретом.

— Отлично. Этому Молодому господину как раз нужна пара носильщиков. За мной!

А-Сань и А-Сы переглянулись. Мы же говорили, что мы Теневые стражи, верно?

Для А-Саня и А-Сы понятие «Ванфэй Дин Вана» в этот день окончательно вышло за рамки слова «Женщина». Ванфэй умеет ездить верхом? Ничего особенного. Женщины Северных Жун и Западного Ляна тоже умеют. Ванфэй владеет боевыми искусствами? Тоже не новость, они знали это еще в резиденции.

Но кто-нибудь может объяснить, почему Ванфэй взяла двух человек и смело ворвалась в бандитское логово?!

Ладно, бандитов здесь уже нет. В ту самую ночь, когда Ванфэй похитили, Третий господин Фэн привел Кавалерию Черных Облаков и вычистил эту банду под названием «Пик Черных Облаков» под ноль. Братва из Кавалерии Черных Облаков была очень расстроена: какие-то слепые бандиты посмели назваться «Пиком Черных Облаков» и еще спровоцировать Вана? Это же пятно на репутации их элитного отряда!

Глядя на то, как Е Ли проскакала верхом сотню ли, а затем бодрым шагом, не выказывая ни малейших признаков усталости, направилась вверх по горе, А-Сань и А-Сы, превратившиеся из Теневых стражей в Явных охранников, впали в глубокую депрессию.

Е Ли обернулась, недоуменно посмотрела на них и вскинула бровь: — Чего не идете? Устали?

Головы двоих затряслись, как китайские барабаны-погремушки. А-Сань набрался храбрости и спросил: — Ванфэй, а зачем мы сюда пришли?

Е Ли обернулась и с улыбкой перечислила варианты: — Поднимаемся в гору, гуляем, наслаждаемся природой, проветриваем мозги… или, может, я собираюсь зарезать вас двоих и продать?

— Ванфэй…

— …

А-Сань и А-Сы уже бывали на Пике Черных Облаков. Но, поднявшись на гору, они обнаружили, что здесь всё совершенно не так, как в прошлый раз. Сам лагерь на вершине не был разрушен. Наоборот, все ловушки и механизмы на пути к горе были демонтированы, и дорога стала намного удобнее. Для них, мастеров боевых искусств, это не имело большого значения, но для обычных людей разница была огромной. Более того, в лагере жили люди. Издалека они увидели поднимающийся дымок от очагов.

Ванфэй что, решила уйти в леса и стать Королевой разбойников? Или на Пике Черных Облаков завелась новая банда, и Ванфэй привела их двоих, чтобы зачистить территорию?

Как только троица подошла к лагерю, раздался собачий лай. Вскоре им навстречу вышел бодрый старик лет шестидесяти в сопровождении нескольких пожилых людей и детей. Увидев Е Ли, его лицо расплылось в улыбке: — Молодой господин Чу!

Е Ли кивнула: — Старейшина Ван, как поживаете в последнее время?

Старик, опираясь на трость, закивал: — Этот старик в полном порядке, всё благодаря заботе Молодого господина. Прошу, входите.

Е Ли жестом пригласила старика идти первым и, шагая рядом, спросила: — Я не могу часто бывать здесь. Всё ли устраивает Старейшину Вана?

Старик ответил: — Здесь недалеко и не близко от столицы, всё отлично. Мы продолжаем выполнять дела, которые поручил Молодой господин, в точности так, как вы велели. Молодой господин хочет сначала взглянуть?

— Ах… Сейчас как раз время обеда. Молодой господин проделал долгий путь и, должно быть, еще не ел. Если не побрезгуете нашей простой деревенской едой, может, сначала пообедаем?

Е Ли действительно выехала с утра и пропустила обед, поэтому кивнула в знак согласия. Старик радостно приказал готовить еду и лично проводил Е Ли в простую, но очень чистую комнату для отдыха.

— Ванфэй… Это… Как это место… — как только старик вышел, А-Сань нетерпеливо начал спрашивать, но так и не смог сформулировать, что именно он хочет узнать.

Е Ли расслабленно откинулась на спинку стула: — Ты хочешь спросить об этом месте? В прошлый раз, когда я была здесь «с визитом», мне показалось, что место неплохое. Вот я и нашла способ купить его.

Это место находилось недалеко от столицы и не было совсем уж диким. Естественно, у этих лесов были владельцы, просто из-за бандитов никто не осмеливался ими управлять.

А-Сы недоуменно спросил: — Зачем Ванфэй купила эту гору? Здесь, кажется… нет никакой ценности. Деревья и растения на горе обычные, да и на золотую или серебряную жилу это место не похоже.

Е Ли моргнула: — А я и не планировала искать здесь какую-то добавленную стоимость. Это просто гора. Просто на горе и у подножия теперь есть усадьба и несколько жилых домов.

— У подножия? — А-Сань вспомнил, что недалеко от подножия горы действительно была немаленькая ферма.

Теневые стражи не были дураками. Они понимали: даже если ферма внизу принадлежит Ванфэй, она определенно ценит что-то именно на горе. Иначе зачем ей было лично карабкаться сюда? Две пары глаз молча уставились на красивого юношу перед ними.

Е Ли беспомощно закрыла веер, которым притворно обмахивалась для создания образа, и сказала: — Ладно. После еды я отведу вас посмотреть. — Я верю, что вы умеете соблюдать профессиональную этику Теневых стражей. А если не умеете… Этот Молодой господин лично будет учить вас до тех пор, пока не поймете.

А-Сань и А-Сы невольно вздрогнули и почти инстинктивно ответили: — Подчиненные поняли.

После простого обеда Е Ли поблагодарила старика и повела двух Теневых стражей на задний склон горы.

Вскоре А-Сань и А-Сы наконец поняли, почему Ванфэй говорила, что ей нужна «рабочая сила». Им пришлось спускаться с отвесного утеса на заднем склоне горы. Внизу раскинулась огромная долина, заросшая вековыми деревьями-великанами. Хотя был белый день, издалека доносился даже волчий вой. Как такое дикое место могло существовать так близко к столице?

Е Ли некоторое время водила их по мрачному лесу, пока они наконец не наткнулись на группу работающих людей. Эти люди были заняты строительством простых хижин, а также сооружением конструкций, похожих на те, что стражи видели на тренировочной площадке в резиденции Вана. Но было и много такого, назначения чего стражи совершенно не понимали. Больше всего их удивляло другое: все эти дни они неотлучно следовали за Ванфэй и не видели, чтобы она занималась чем-то подобным. Откуда всё это взялось?

Их встретил крепкий мужчина лет тридцати. Увидев Е Ли, он тут же радостно подбежал: — Молодой господин Чу!

Е Ли кивнула: — Как продвигается работа?

Лицо мужчины расплылось в честной, простодушной улыбке: — Господин может быть спокоен, мы не смеем допустить ни малейшей ошибки. Всё сделано точно так, как вы велели. Посмотрите сами, как вам?

Е Ли осмотрелась и с довольной улыбкой кивнула: — Я уже посмотрела, вы молодцы, сделали всё очень хорошо.

Мужчина почесал затылок и усмехнулся: — Хоть мы и понятия не имеем, для чего нужны эти штуковины, но Молодой господин Чу оказал нам милость и дал работу, так что мы обязательно сделаем всё на совесть.

Е Ли улыбнулась: — Не нужно благодарностей, вы зарабатываете деньги своим трудом. Сегодня я принесла новые чертежи. Посмотрите, если что-то непонятно, я как раз могу всё подробно объяснить.

Е Ли достала толстую стопку чертежей и передала ему. Мужчина просмотрел их и улыбнулся: — Господин нарисовал всё очень понятно. Я отнесу показать нашим мастерам. Господин пойдет с нами?

— Я пока осмотрюсь здесь. Подойду, когда они освободятся.

Мужчина радостно ушел с чертежами. Только тогда Е Ли повернулась к двум стражам, которые стояли с застывшими лицами: — Ну, теперь можете спрашивать.

А-Сы огляделся и неуверенно спросил: — Ванфэй… Ванфэй строит здесь тренировочную площадку?

Е Ли с довольным видом кивнула: — У тебя хороший глаз. Можно сказать, что я строю здесь веселую игровую площадку.

«Игровую площадку»… — мысленно простонали стражи. — Ванфэй, у вас очень специфические хобби.

— Как Ванфэй нашла это место? — спросил А-Сань.

— А, я просто спросила кое-кого, нет ли поблизости от столицы скрытого и интересного места. Он порекомендовал это. Я приехала один раз, посмотрела, и мне тоже показалось, что место неплохое.

А-Сань нахмурился, посмотрел на утес, с которого они спустились, и заметил: — Сюда ведь очень легко проникнуть сверху, разве нет?

Е Ли усмехнулась: — Если ты говоришь о дороге внизу, через которую можно уйти, то я её уже заблокировала. А если кто-то захочет войти или выйти через этот лес… Я проверила: в радиусе пятидесяти ли и даже дальше тянется сплошной лес. С одной стороны — еще более глубокий обрыв. В самом лесу — болота, ядовитые растения, дикие звери и хищные птицы. Разве вы не заметили, что вокруг лагеря рассыпан порошок, отпугивающий змей?

— Это просто уникальные, подаренные небесами охотничьи угодья. Найти такое место рядом со столицей — невероятная удача. А если кто-то планирует спуститься сверху, как мы только что… Когда строительство будет закончено, путь наверх исчезнет.

— И тогда… Тот, кто не боится смерти, может попробовать спрыгнуть вниз, используя цингун.

А-Сань и А-Сы невольно прижались друг к другу плечами. Судя по тону Ванфэй, последствия прыжка сверху (после завершения ловушек) будут куда страшнее, чем прорыв через ядовитый лес.

— Ванфэй строит такое место… зачем? — А-Сань судорожно сглотнул и с трудом выдавил вопрос.

Е Ли расплылась в лучезарной улыбке: — Разве я не говорила? Чтобы играть. — Условия в резиденции слишком ограниченные, там скучно. Когда здесь всё закончат, и мне станет скучно, я буду приходить сюда прогуляться. Настроение определенно улучшится вдвое.

Лица А-Саня и А-Сы исказились от ужаса. Им давно следовало понять: Ванфэй с такими специфическими интересами — явно ненормальный человек. Вся столица обманута её внешностью… Даже если бы старый Дин Ван воскрес, он бы, наверное, испугался такой брутальной невестки!

С довольным видом осматривая окрестности, улыбка в глазах Е Ли слегка померкла. Дни не вечно будут такими спокойными. Поэтому она не может просто притворяться, что ничего не знает, и быть беззаботной Ванфэй Дин Вана.

Старший брат отправился в Наньчжао. Третий брат ушел в армейский лагерь… Если бы Старший дядя не предвидел неизбежного кризиса, он бы никогда не позволил Старшему брату вмешиваться в политику. Слава Молодого господина Цинчэня и так слишком велика, семье Сюй не нужна лишняя известность. Значит… До того, как всё начнется, она тоже должна подготовиться. Чтобы в будущем она могла защитить свою семью. Своим способом.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше