Она медленно опустила руку, закрывавшую глаза, и посмотрела вниз, на Цзян Сюэтина. Он стоял под стеной, наивный и чистый, с детским выражением на лице. Он протягивал руки и кричал: «Не бойся, не бойся, я поймаю тебя, прыгай!» В ней проснулась детская смелость. Она громко крикнула: «Сюэтин, лови меня!» — закрыла глаза и решительно прыгнула. Ветер свистнул мимо ушей. Этот один-единственный прыжок показался ей бесконечно долгим, словно падение в бездну, растянувшееся на целую вечность… Все ее сердце замерло, словно она оступилась и провалилась в глубокую, черную яму…
…
Резкий стук двери и топот шагов внезапно прервали ее сон-воспоминание. Ледяная Е Пинцзюнь резко подняла голову с дивана. За окном уже стояла густая, черная ночь. В гостевой комнате зажгли свет. Гу Жуйтун с несколькими охранниками стоял в дверях. Он посмотрел на Пинцзюнь и с безразличной вежливостью произнес: — Барышня Е, Пятый господин сказал, что не хочет вас видеть. Прошу вас, возвращайтесь домой.
Она вышла из виллы Фэнтай. Ночь была тихой. Вилла казалась огромной. В сопровождении слуги она пошла к воротам. Она не знала, что он стоит на террасе третьего этажа и смотрит на неё. Внутренний двор освещали редкие фонари. Сосны, кипарисы и клены отбрасывали длинные, призрачные тени на дорожки, мощенные галькой. Ее лунно-белое платье колыхалось на ночном ветру. Окружающие предметы были едва различимы в темноте, но ее фигура сияла, словно бабочка, пробивающаяся сквозь мрак.
Он держал в руке чашку только что заваренного чая с ароматом орхидеи. Молча наблюдая за ней, он медленно поднес чашку к губам и сделал глоток. Благоухание чая обволакивало его, а ее фигура удалялась. Наконец, она исчезла. Дорога опустела, остались лишь пятна света и тени. Его сердце мгновенно опустело, повисло в воздухе. Ее образ — легкий поворот, едва заметная улыбка, мимолетный взгляд — был навсегда запечатлен в его сознании. Он простоял так долго, не шевелясь.
…
Ночь была глубокой, в небе висел бледный, золотистый месяц. Улица Чанъань, где жили простые люди, была совершенно безлюдной и тихой. Военный автомобиль медленно остановился. Едва Пинцзюнь потянулась к ручке, как Гу Жуйтун вышел и открыл ей дверь. Она вышла и направилась к своему дому. Гу Жуйтун тут же сел обратно в машину, и та быстро выехала из переулка.
Услышав удаляющийся шум мотора, Е Пинцзюнь почувствовала, как в одночасье потеряла все силы. Она покачнулась, и ей пришлось упереться рукой в ствол дерева зизифуса. Только тогда ее бешено колотящееся сердце начало постепенно успокаиваться. Вдруг впереди послышались шаги. Ее нервы, натянутые до предела, не выдержали. В панике она подняла голову. Это был Цзян Сюэтин.
Пинцзюнь облегченно вздохнула: — Сюэтин…
Он холодно спросил: — Где ты была?
Услышав ледяной холод в его голосе, сердце Е Пинцзюнь ухнуло вниз. Она растерялась и не сразу нашла, что ответить. Цзян Сюэтин прождал у ее дверей целый день. Он собственными глазами видел, как она вышла из армейского автомобиля. А теперь, видя ее растерянное лицо, он окончательно утвердился в своих подозрениях. Гнев и обида прорвались наружу, и его слова посыпались на нее, холодные и безжалостные, словно ледяной дождь, бьющий по цветам: — Не трудись искать оправдания, чтобы меня задобрить! Я и так все знаю. Надо же, как старается Пятый господин: и машина с доставкой, и шелка, и деликатесы — ничего не жалеет! Даже в театре умудряетесь перемигиваться, сидя на разных этажах. А я, выходит, теперь почетный «Старший шурин»? Слышал, мне в будущем перепадет немало выгод от этого родства. Так что заранее благодарю тебя, сестренка! Когда станешь Пятой госпожой, не забудь замолвить за меня словечко!
Е Пинцзюнь побледнела. Глядя на его перекошенное злобой лицо, она поняла: это чудовищное недоразумение. Ее взгляд остался чистым и прямым: — Кто наговорил тебе этих гадостей?!
Цзян Сюэтин тут же холодно усмехнулся: — А мне не нужны подсказчики! У меня есть свои глаза!
Пинцзюнь знала его с детства. Она прекрасно понимала его характер: сейчас бесполезно пускаться в долгие объяснения, нужно действовать решительно, разрубить этот узел одним ударом. Она подняла руку, вытащила из прически ту самую нефритовую шпильку и протянула ему. Голос ее звучал твердо, с полным достоинством: — Я не знаю, где ты наслушался этой грязи. Но если ты веришь мне — перестань злиться и выслушай меня. А если не веришь — забирай эту шпильку, и с этого момента считай, что мы незнакомы!
Услышав такую категоричную постановку вопроса, Цзян Сюэтин дрогнул. В глубине души зашевелилось сомнение. Но уязвленная гордость не позволила ему уступить. Он не хотел проиграть в этом споре, не хотел потерять лицо. Поэтому он с трудом сохранил маску безразличия и бросил: — Зачем мне вещь, которая уже испачкана?
Е Пинцзюнь посмотрела ему в глаза и отчеканила каждое слово: — Она не испачкана!
Цзян Сюэтин никак не ожидал, что она будет вести себя так уверенно и праведно. Это лишь подстегнуло его ярость. Он до побеления костяшек сжал кулаки, кровь ударила в голову, и он ледяным тоном произнес приговор: — Вещь чиста лишь тогда, когда чист ее владелец!
Эти слова полоснули ее по сердцу острее ножа. Е Пинцзюнь смотрела на него, и ее глаза мгновенно наполнились слезами. Какой бы сильной она ни была, она все же была юной девушкой. Сдержаться было выше ее сил. Голос ее сорвался на рыдание: — Что ты сказал?!
Цзян Сюэтин лишь фыркнул. Огонь ревности сжигал его изнутри. Он так любил ее, а она, оказывается, продалась за тщеславие! С детства он был упрямым и зацикленным: если уж вбил себе что-то в голову, переубедить его было невозможно. Он отвернулся и с ненавистью повторил: — Вещь чиста, лишь когда чист человек. А если человек нечист…, то откуда взяться чистоте в вещах?!
Горе накрыло Е Пинцзюнь с головой, словно цунами. Руки и ноги похолодели. Но она продолжала стоять прямо, как струна. В ее взгляде сквозь слезы проступил пронзительный холод. Она больше не собиралась оправдываться. Ни слова. Если он настолько ей не верит, какой смысл что-то говорить? Она была слишком гордой, чтобы терпеть такие грязные подозрения и унижения. Пинцзюнь размахнулась и со всей силы швырнула нефритовую шпильку в него.
— Цзян Сюэтин! Забирай свою шпильку назад! — выкрикнула она сквозь слезы.
Нефритовая шпилька ударилась о его грудь, отскочила и со звонким стуком упала куда-то в темный угол. Этот звук словно разбудил его. Он все-таки любил ее, и сердце дрогнуло. Он в панике посмотрел на нее. В холодном лунном свете он увидел ее мертвенно-бледное лицо, залитое слезами. Она вся дрожала на ночном ветру. Жалость и раскаяние захлестнули его. Он шагнул к ней, чтобы обнять или утешить, но она резко оттолкнула его. Не удостоив его больше ни единым взглядом, она вбежала в свой двор и захлопнула дверь перед его носом.
Ночь опустилась мертвой тишиной. Лишь старое дерево зизифуса тихо шелестело листвой на холодном ветру. Тусклый свет уличного фонаря отбрасывал мрачные тени, от которых на душе становилось тяжело и муторно. Цзян Сюэтин долго стоял на каменных ступенях, молча глядя на плотно закрытые ворота. В сердце зияла пустота.
Он не решался уйти, но и постучать не смел. Сердце колотилось как бешеное. В голове снова и снова всплывал ее образ — заплаканной, но решительной. Мысли путались, сбивались в клубок, наваливаясь одна на другую. В конце концов он лишь тихо, едва слышно прошептал: — Пинцзюнь…
…
Утро встретило ароматом цветущей акации, плывущим по двору. Старик-торговец с коромыслом уже шел по переулкам, и его протяжный, мелодичный крик «Пряный… тофу…» доносился издалека. Время от времени скрипели двери — хозяйки выходили купить закуску к завтраку.
Матушка Е вышла из дома и увидела соседку, матушку Чжао, которая с тазом направлялась к выходу.
— Что, старая госпожа, за тофу собрались? — окликнула она.
Матушка Чжао обернулась, кивнула, а потом, понизив голос, кивнула на окна дома Е: — А как там… барышня?
Матушка Е улыбнулась: — Да ничего страшного. Она мне все рассказала, когда вернулась. Вчера это и вправду была ее одноклассница, Бай Лиюань. Ох и озорная девчонка, специально устроила этот спектакль с машиной, чтобы нас напугать.
Матушка Чжао с облегчением закивала: — Ну и слава богу, слава богу, что ничего плохого…
Она подошла к воротам, чтобы открыть их. Но едва створка подалась, она почувствовала тяжесть. Оказалось, кто-то сидел, прислонившись к двери снаружи. Дверь распахнулась, и человек по инерции повалился внутрь двора.
— Ой, мамочки! — вскрикнула перепуганная матушка Чжао. Но, приглядевшись, она ахнула: — Ба! Да это же молодой господин Цзян! Госпожа Е, идите скорее сюда, поглядите! Что ж это делается?
Цзян Сюэтин проспал под дверью всю ночь. Крик соседки разбудил его. Открыв глаза, он увидел склонившихся над ним изумленных женщин. Он поспешно попытался встать, но руки и ноги затекли и онемели от холода, тело била дрожь. Матушка Е, увидев его состояние, сразу поняла: они с Пинцзюнь поссорились, и парень в наказание дежурил здесь до рассвета.
— Сюэтин! — засуетилась она. — Скорее заходи в дом! Ты же промерз до костей, посмотри на себя!
Но не успела она договорить, как из внутренней комнаты донесся голос Пинцзюнь: — Мама! Не пускай его!
Матушка Е обернулась к дому: — Ну вот, опять ты капризничаешь! Сюэтин всю ночь на улице мерз, как можно не пустить его погреться? Откуда у тебя такой скверный характер взялся?
Пинцзюнь не стала спорить с матерью. Она просто вышла на порог, окинула Цзян Сюэтина ледяным взглядом и произнесла с убийственным спокойствием: — Вы, должно быть, ошиблись дверью? Наш дом слишком грязный. Такому чистому молодому господину, как вы, здесь не место.
Цзян Сюэтин посмотрел на Е Пинцзюнь, но так и не нашел, что сказать. Матушка Е, наблюдая за ними, поняла: в их отношения вмешиваться нельзя, они должны сами во всем разобраться. Она обернулась к соседке: — Старая госпожа, пойдемте-ка вместе, я тоже куплю пару кусочков тофу.
Матушка Чжао понятливо кивнула. Матушка Е легонько подтолкнула Сюэтина вглубь двора, а затем прикрыла за собой ворота и ушла вместе с соседкой.
Они остались вдвоем в пустом дворе. Е Пинцзюнь развернулась и молча ушла в дом. Цзян Сюэтин сделал несколько шагов вперед и остановился под старой акацией, прямо напротив дверей. Он стоял и смотрел внутрь. Пинцзюнь не обращала на него внимания: она умылась, расчесала волосы. Закончив утренний туалет, она вышла с тазом, чтобы выплеснуть воду. Увидев, что он все еще торчит под деревом, она бросила: — Отойди.
Цзян Сюэтин тихо произнес: — Я знаю, что ты не такой человек. Вчера вечером я был в ярости, вот и наговорил глупостей.
Е Пинцзюнь с громким Дзынь! поставила жестяной таз на землю и холодно спросила: — Пусть молодой господин Цзян пояснит: не какой именно я человек?
Цзян Сюэтин взглянул на нее и выдавил: — Я знаю, что ты не тщеславная и не гонишься за роскошью. Он простоял на холоде всю ночь, поэтому голос его звучал хрипло и глухо. Пинцзюнь заметила, что его пальцы побелели от холода. Сердце ее дрогнуло от жалости, но обида была сильнее, поэтому она язвительно ответила: — Какое великодушие — ты лично пришел меня реабилитировать. Премного благодарна.
Голос ее дрогнул, в конце фразы послышались сдавленные рыдания. Цзян Сюэтин увидел, как покраснели ее глаза, и понял, насколько сильно он ее обидел. Ему стало невыносимо стыдно.
— Пинцзюнь, это моя вина, — покаялся он. — Я слишком подозрительный, вечно надумываю лишнего. Прости меня, в этот раз. Я обещаю, что больше никогда не буду таким.
Е Пинцзюнь потерла глаза, загоняя слезы обратно. Она молча подошла к каменному столу и села спиной к нему. Спустя долгую паузу она заговорила, и в голосе ее звучала сталь: — Цзян Сюэтин, я спрошу тебя: почему ты веришь всему, что говорят другие?! Меня преследуют люди с дурными намерениями, а ты, вместо того чтобы защитить меня, попался на их провокации и выместил злость на мне! Если ты так легко начинаешь подозревать меня сейчас, то как я могу положиться на тебя, если в будущем случится настоящая беда?
Цзян Сюэтин замер, пораженный в самое сердце. Ему нечего было возразить. Не услышав ответа за спиной, Пинцзюнь продолжила: — И еще один вопрос. Вчера вечером ты был так грозен и праведен, так зачем сейчас стоишь здесь и униженно просишь мира? Почему ты заранее решил, что ты хуже Пятого господина из семьи Юй? Если мужчина ведет себя так, как ты — вечно колеблется, проявляет нерешительность, трусость и страдает от комплексов, — какое будущее его ждет?!


Добавить комментарий