Королевство шипов и роз – Глава 14.

«Западный лес. Роща молодых берез. Забитая курица. Двойная петля-силок. Близость к проточной воде».

Я твердила наставления Люсьена как заклинание, пока выходила из поместья, пересекала ухоженные сады, а за ними — дикие, пологие травянистые холмы. Путь лежал через прозрачные ручьи в лесную чащу, где уже вовсю царила весна. Никто не остановил меня; кажется, никто даже не заметил моего ухода. За спиной висел лук и колчан со стрелами, на поясе — нож Люсьена. Я тащила сумку, набитую тушкой свежезабитой курицы (которую вытребовала у озадаченных поваров), а в голенище сапога припрятала запасной клинок.

Земли вокруг поместья казались такими же безлюдными, как и сам дом, хотя боковым зрением я порой улавливала какое-то мерцание. Но стоило мне обернуться, как отблеск превращался в солнечный блик на воде или в трепет листьев одинокого платана на вершине холма. Когда я проходила мимо большого пруда у подножия высокой горы, я готова была поклясться, что видела четыре сияющие женские головы, высунувшиеся из воды и провожающие меня взглядом. Я прибавила шагу.

В безмолвном западном лесу слышались лишь голоса птиц да шорохи мелкого зверья. Охотясь с Люсьеном, я никогда не заходила так далеко. Здесь не было троп, здесь не чувствовалось и следа цивилизации. Дубы, вязы и буки сплетались в густую сеть, почти полностью преграждая путь скудным солнечным лучам. Покрытая мхом земля беззвучно поглощала мои шаги.

Старый лес… он был древним. И живым — в том смысле, который я не могла облечь в слова, но чувствовала костным мозгом. Пожалуй, я была первым человеком за пять сотен лет, ступившим под эти тяжелые темные своды, вдыхавшим свежесть молодой листвы, маскировавшей густой запах сырого тлена.

Березы… проточная вода. Я пробиралась сквозь чащу, чувствуя, как дыхание теснит грудь. «Опасно становится с наступлением темноты», — напомнила я себе. До заката оставалось всего несколько часов.

Даже если Богг и выслеживал нас при дневном свете.

Но Богг был мертв, а тот ужас, с которым сейчас разбирался Тэмлин, обитал в другой части этих земель. Весенний Двор. Интересно, в какой мере Тэмлин подчиняется своему Верховному правителю? И не Верховный ли правитель вырвал глаз Люсьену? Может, именно его фаворитка — та самая «она», о которой упоминал Люсьен, — внушала им такой страх? Я отогнала эту мысль.

Я шла бесшумно, не смыкая глаз и чутко прислушиваясь к каждому звуку. Пусть у меня есть изъяны, но охотиться я умею. А ответы, которые мне нужны, стоят этого риска.

Я отыскала рощицу тонких молодых берез и начала обходить ее кругами, постепенно расширяя радиус, пока не наткнулась на ручей. Неглубокий, но такой широкий, что перепрыгнуть его можно было только с разбега. Люсьен советовал найти проточную воду, и этот ручей был достаточно близко, чтобы обеспечить путь к отступлению. Если придется бежать. Хотя я надеялась, что до этого не дойдет.

Я несколько раз прошла путь от берез к ручью и обратно. Наметила пару запасных маршрутов на случай, если основной путь окажется отрезан. И когда убедилась, что запомнила каждый корень, каждый камень и каждую ложбинку в округе, я вернулась на маленькую поляну в кольце белых деревьев и расставила силки.

Я ждала, затаившись на ветке могучего дуба. Его густая листва надежно скрывала меня от любого, кто мог оказаться внизу. Время тянулось томительно долго.

Послеполуденное солнце припекало даже сквозь лесной полог; стало так жарко, что мне пришлось сбросить плащ и закатать рукава туники. В животе заурчало, и я достала из сумки кусок сыра. Есть его было тише, чем яблоко, которое я тоже прихватила из кухни. Доев, я сделала большой глоток воды из фляги — жажда мучила немилосердно.

Интересно, Тэмлину или Люсьену никогда не надоедает эта бесконечная весна? Разве они не мечтают побывать в других землях, хотя бы ради смены сезона? Я бы, конечно, не возражала против вечной мягкой весны, когда заботилась о семье — зима каждый год подводила нас к краю могилы. Но будь я бессмертной, мне бы захотелось хоть какого-то разнообразия. И уж точно я бы не стала просто прозябать в поместье. Хотя у меня всё еще не хватало духу озвучить просьбу, которая зародилась в моей голове, когда я увидела ту фреску.

Я шевелилась на ветке лишь в той мере, чтобы не затекали конечности. И вот, когда я в очередной раз устроилась поудобнее, на меня накатила волна тишины. Словно все лесные дрозды, белки и ночные бабочки затаили дыхание перед чем-то проходящим мимо.

Лук был наготове. Я бесшумно наложила стрелу на тетиву. Тишина подкрадывалась всё ближе.

Казалось, деревья склонились друг к другу, их переплетенные ветви сомкнулись плотнее, образуя живую клетку, не дающую даже самой малой птице взмыть в небо. Может быть, это была очень плохая идея. Может быть, Люсьен переоценил мои способности. Или же он просто ждал случая заманить меня в ловушку и обречь на гибель.

Мышцы ныли от неподвижности, но я сохраняла равновесие и слушала. И вдруг я услышала: шорох, будто ткань волочится по корням и камням, и голодное, хриплое принюхивание из центра поляны.

Я расставила силки с величайшей осторожностью. Курица выглядела так, будто забрела слишком далеко и сама свернула себе шею, пытаясь высвободиться из-под упавшей ветки. Я постаралась максимально отбить свой собственный запах. Но у этих фейри такой острый нюх, и даже если я заметала следы…

Раздался щелчок, свист и утробный, жуткий крик, от которого мои кости, мышцы и само дыхание сковал ледяной ужас.

Еще один яростный вопль пронзил лес. Мои силки натужно скрипели, но держали крепко. Я спустилась с дерева и пошла навстречу Суриэлю.

Подобравшись ближе к существу в березовой роще, я окончательно убедилась: Люсьен действительно хотел моей смерти.

Я не знала, чего ожидать, входя в круг белых деревьев, стоявших прямо и гордо, словно колонны. Но я точно не ждала увидеть это: высокую, истощенную фигуру под вуалью, облаченную в темные лохмотья. Существо сидело ко мне сгорбленной спиной, и сквозь тонкую ткань проступали острые узлы позвоночника. Тощие, покрытые струпьями серые руки скребли силки желтыми потрескавшимися ногтями.

«Беги», — прошептала какая-то первобытная, чисто человеческая часть моего существа. «Беги и не оглядывайся».

Но я держала стрелу наготове. И тихо спросила:

— Ты один из Суриэлей?

Существо замерло. И принюхалось. Один раз. Второй.

Затем оно медленно повернулось ко мне. Темная вуаль, наброшенная на лысую голову, затрепетала на призрачном ветру.

Лицо существа казалось вырезанным из сухой, выветренной кости. Кожи на нем словно и не было вовсе. Безгубый рот, слишком длинные зубы, торчащие из почерневших десен. Вместо ноздрей — узкие щели. И глаза… глаза представляли собой лишь кружащиеся бездны молочно-белого цвета. Белизна смерти, белизна болезни, белизна обглоданных трупов.

Над рваным воротником темных одежд виднелось тело — жилы и кости, такие же иссохшие и жуткие, как и лицо. Существо выпустило силки, и его непомерно длинные пальцы защелкали друг о друга, пока оно изучало меня.

— Человек, — произнесло оно, и голос его звучал одновременно как один и как множество — старый и молодой, прекрасный и гротескный. У меня внутри всё похолодело. — Это ты расставила для меня эту хитрую, коварную ловушку?

— Ты один из Суриэлей? — повторила я, едва переводя дух.

— Да, это так. — Щелк, щелк, щелк — его пальцы ударяли друг о друга в такт словам.

— Значит, ловушка была для тебя, — выдавила я.

Беги, беги, беги.

Существо продолжало сидеть, его босые, узловатые ступни запутались в моих петлях.

— Я не видел человеческих женщин вечность. Подойди ближе, чтобы я мог рассмотреть свою пленительницу.

Я и не подумала двигаться с места. Оно издало хриплый, ужасающий смех.

— И кто же из моих собратьев выдал тебе мои секреты?

— Никто. Мать рассказывала мне истории о вас.

— Ложь. Я чую запах лжи в твоем дыхании. — Оно снова принюхалось, пальцы продолжали щелкать. Существо резко, дергано наклонило голову набок, и темная вуаль качнулась вслед за движением. — Что нужно человеческой женщине от Суриэля?

— Ты мне скажи, — тихо ответила я.

Оно снова издало низкий смех.

— Проверка? Глупая и бесполезная проверка. Раз ты осмелилась поймать меня, значит, тебе очень нужны знания. — Я промолчала, и оно улыбнулось своим безгубым ртом, обнажая жуткие серые зубы. — Задавай свои вопросы, человек, и отпусти меня.

Я с трудом сглотнула.

— Есть ли… есть ли для меня хоть какой-то способ вернуться домой?

— Только если ты ищешь смерти для себя и своей семьи. Ты должна остаться здесь.

Последняя ниточка надежды, теплившаяся во мне, оборвалась. Всё это ничего не меняло. До утренней ссоры с Тэмлином я и так не допускала этой мысли. Возможно, я пришла сюда просто из упрямства. Что ж, ладно. Если уж я здесь и смотрю смерти в лицо, то хотя бы узнаю что-нибудь полезное.

— Что ты знаешь о Тэмлине?

— Конкретнее, человек. Будь конкретнее. Ибо я знаю очень многое о Верховном правителе Весеннего Двора.

Земля под моими ногами качнулась.

— Тэмлин… Тэмлин — Верховный правитель?

Щелк, щелк, щелк.

— Ты не знала. Интересно.

Не просто какой-то мелкий лорд в поместье, а… Верховный правитель одной из семи территорий. Верховный правитель Притиании.

— И ты также не знала, что это Весенний Двор, человечек?

— Знала… Да, об этом я знала.

Суриэль устроился на земле поудобнее.

— Весна, Лето, Осень, Зима, Заря, День и Ночь, — задумчиво проговорило оно, словно и не слыша моего ответа. — Семь Дворов Притиании, каждым из которых правит Верховный правитель. И каждый из них смертельно опасен по-своему. Они не просто могущественны — они и есть Могущество.

Вот почему Тэмлин смог выйти против Богга и выжить. Верховный правитель. Я подавила страх.

— Все в Весеннем Дворе вынуждены носить маски, но ты — нет, — осторожно заметила я. — Ты не подданный Двора?

— Я не принадлежу ни к одному из Дворов. Я старше Верховных правителей, старше Притиании, старше самих костей этого мира.

Люсьен определенно переоценил мои возможности.

— И что можно сделать с этой скверной, которая расползается по Притиании, отравляя и искажая магию? Откуда она взялась?

— Оставайся с Верховным правителем, человек, — ответил Суриэль. — Это всё, что ты можешь сделать. Ты будешь в безопасности. Не вмешивайся. И не пытайся искать ответы после сегодняшнего дня, иначе тебя поглотит тень, нависшая над Притианией. Он защитит тебя от нее. Будь рядом с ним, и всё наладится.

Это не было прямым ответом. Я повторила:

— Откуда взялась скверна?

Его молочные глаза сузились.

— Верховный правитель ведь не знает, что ты пришла сюда сегодня? Он не знает, что его женщина-человек отправилась ловить Суриэля, потому что он сам не может дать ей ответы, которые она ищет. Но уже слишком поздно, человек… поздно для него, для тебя и, возможно, для твоего мира тоже…

Несмотря на всё сказанное, несмотря на требование прекратить расспросы и оставаться с Тэмлином, в моей голове эхом отдавались слова: «его женщина-человек». Я непроизвольно стиснула зубы. А Суриэль продолжал:

— За бурным западным морем есть другое королевство фейри — Хайберн. Им правит жестокий и могущественный король. Да, король, — повторило оно, когда я удивленно вскинула бровь. — Не Верховный правитель. Там территория не делится на Дворы. Там он сам себе закон. Людей в том королевстве больше нет… хотя его трон сделан из их костей.

Тот большой остров на карте. Тот, что не уступил людям ни пяди земли после заключения Договора. И… трон из костей. Сыр, который я съела, камнем лег в желудке.

— Уже некоторое время король Хайберна недоволен Договором, который другие правители фейри заключили с вами, людьми, давным-давно. Он негодует из-за того, что его заставили подписать его, отпустить своих смертных рабов и остаться запертым на своем сыром зеленом острове на краю света. И вот, сто лет назад, он разослал своих самых преданных командиров, своих смертоносных воинов — остатки древних армий, которые когда-то переплыли океан, чтобы вести жестокую войну против вас. Все они так же голодны и подлы, как и он. В облике шпионов, придворных и любовников они в течение пятидесяти лет проникали в различные дворы, королевства и империи фейри по всему миру. А когда собрали достаточно сведений, он составил свой план. Но почти пятьдесят лет назад один из его командиров ослушался его. Обманщица. И… — Суриэль резко выпрямился. — Мы не одни.

Я натянула тетиву сильнее, но держала лук опущенным, сканируя деревья. В присутствии Суриэля всё вокруг уже и так погрузилось в мертвую тишину.

— Человек, ты должна освободить меня и бежать, — проговорило оно, и его глаза, полные смерти, расширились. — Беги к поместью Верховного правителя. Не забудь мои слова: будь с ним, и ты доживешь до того момента, когда всё исправится.

— Что это? Если я буду знать, кто идет, у меня будет больше шансов…

— Наги… фейри, созданные из тени, ненависти и гнили. Они услышали мой крик и почуяли твой запах. Освободи меня, человек. Если они поймают меня здесь, то посадят в клетку. Освободи меня и возвращайся к Верховному правителю.

Черт. Черт! Я бросилась к силкам, собираясь убрать лук и выхватить нож. Но в этот миг из-за берез выскользнули четыре призрачные фигуры — настолько темные, будто они были сотканы из самой беззвездной ночи.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше