Легендарный хирург – Глава 57. Арендодатели

— Сегодня годовщина смерти бабушки Хэ Су и Хэ Вона, так что вы должны отвезти их в Сочхон.

Дон Чхоль (телохранитель/вышибала дома кисэн) слегка нахмурился, услышав приказ Чхэ Гвана (старшего).

На щеке Дон Чхоля был шрам, который когда-то зашил Джин Су, и когда он хмурился, шрам извивался, как дождевой червь.

— Брат, разве я должен нянчиться с младшими?

— Кто-то должен пойти. Тебе что, лень? Либо ты, либо я.

— Нельзя просто отпустить их одних?

— А если они сбегут или что-то случится с ними по дороге? Ты бы сказал такое, если бы это касалось инвестиций Хозяйки? Она много вложила в Хэ Су. Если не хочешь идти — увольняйся. Я не пойду.

— Фух… Ладно. Я пойду.

Дон Чхоль наконец согласился, покачав головой.

Через некоторое время появились Хэ Су и Хэ Вон с двумя узлами вещей.

— Здравствуйте, господин воин. Мы пришли, потому что Хозяйка сказала, что нас будет сопровождать самурай.

— Я пойду с вами.

Когда Дон Чхоль шагнул вперед, Хэ Су и Хэ Вон поклонились ему.

— Пожалуйста, позаботьтесь о нас.

— Сегодня годовщина бабушки?

— Да.

— В узлах еда для подношения?

— Да.

— Еда, которую она не могла есть при жизни, достанется ей только после смерти.

— …..

Хэ Су и Хэ Вон, которые до этого улыбались, погрустнели.

— Кхм, пошли.

— Да.

Дон Чхоль пошел впереди, а Хэ Су и Хэ Вон поспешили за ним со своим грузом.

Дорога от дома кисэн до Сочхона была неблизкой, занимая около двух часов быстрым шагом.

Когда Хэ Су и Хэ Вон начали отставать из-за тяжелой ноши, Дон Чхоль слегка нахмурился, забрал у них узлы и повесил себе на плечи.

— Давайте сюда. Я понесу.

— Мы можем сами…

— Это слишком тяжело для вас, чтобы тащить так далеко. Хозяйка упаковала вам обед?

— Да. Он внутри.

— Пройдем еще немного, там есть тенистое место у ручья, поедим там.

— Хорошо.

Пройдя дальше, они нашли отличное место для отдыха с плоским камнем в тени дерева и ручьем.

Трое сидели на камне, отдыхали и обедали, когда издалека подкрались восемь нищих.

Дерг.

Нищие увидели Дон Чхоля и на мгновение заколебались. Но потом осторожно приблизились.

— Чего надо?

Спросил Дон Чхоль с раздражением.

Тогда вперед вышел самый старый и тощий из нищих и заговорил.

— Хе-хе, господин воин, мы пили только воду несколько дней. Мне-то все равно, если я умру с голоду, но позвольте хотя бы этим малышам посмотреть на зернышки риса.

Вжик.

— Проваливайте.

Увидев лицо нищего, можно было бы проявить сочувствие, но Дон Чхоль холодно отказал, вытащив меч и направив его на бродяг.

— Не делайте этого, господин, просто дайте нам кусочек рисового колобка. Правда, дети…

В этот момент Дон Чхоль сделал шаг вперед и приставил меч к шее старика.

Старик замолчал, а остальные нищие в страхе попятились.

— Я считаю до десяти. Если не исчезнете, я перережу ему горло. Раз, два, три…

Взгляд Дон Чхоля был настолько свирепым, что старик отступил, а остальные нищие начали разбегаться.

В конце концов старик тоже убежал.

— Тьфу, какой грязный ублюдок. Эй, ты, шрамированный пес!..

Убежав на безопасное расстояние, старик плюнул в сторону Дон Чхоля и попытался выругаться.

Бах.

— Кх-х!

Дон Чхоль поднял камень и метнул его в старика. Камень попал точно в живот, и старик упал.

— Нет. Значит, наш дом занял кто-то незнакомый без спроса?

— Нет. Не без спроса. Брат Обо сказал, что его займет какой-то лекарь, поэтому он сдал его в аренду.

— Тогда почему ты так удивлена?

— Я не знала, что он так одет.

— Хм… это действительно удивительно. Трудно заработать, будучи лекарем в таких трущобах.

— Но, похоже, пациентов много.

— Может, он берет меньше за лечение?

— Лечение у врача… должно стоить дорого…

Хэ Су и Хэ Вон с недоумением направились к своему старому дому, который теперь стал лечебницей, когда оттуда вышел знакомый человек.

— Дядя А Ман!

Когда Хэ Су и Хэ Вон окликнули его, А Ман (Aman) обернулся с озадаченным выражением лица.

— Кто вы… О! Разве ты не Хэ Вон?

— Да. Это я.

— Хех, говорили, ты ушел в дом кисэн, и твое лицо стало намного лучше.

— Хе-хе, там хотя бы кормят.

— Слава богу.

Так как А Ман узнал только Хэ Вона, Хэ Су надула губы.

— Что такое. Дядя, почему ты делаешь вид, что не знаешь меня?

— Если это Хэ Вон, то ты Хэ Су?

— Что? Какое неловкое притворство.

— Судя по тому, как ты говоришь, это точно ты.

— Конечно, я.

— Пока я тебя не видел, ты стала настоящей девушкой. Выросла, и даже пудра на лице.

— Мне уже двенадцать.

— Уже двенадцать? Через пару лет выйдешь замуж… Кхм, в любом случае, многое изменилось.

— Просто напудрилась, вот и все. Кстати, у тебя что-то болит?

— Это я, мои ноги болели и раньше.

А Ман был бывшим солдатом, который ушел в отставку после того, как сломал ногу, и она неправильно срослась.

В результате он всегда хромал.

— Дядя, разве ногу нельзя вылечить?

— Да, вылечить нельзя, но после иглоукалывания двигаться стало намного легче.

— Похоже, ты заработал много денег, раз ходишь на иглоукалывание.

— Откуда у меня деньги? С такими ногами я могу работать только поденщиком за гроши.

— Как же ты ходишь к лекарю без денег?

— А! Вы же не живете здесь, поэтому не знаете. Господин Хва лечит бедняков бесплатно.

— Что?! Бесплатно?

Не только Хэ Су и Хэ Вон, но даже Дон Чхоль сделали недоверчивые лица.

— Ага. Если подумать, лечебница господина Хва — это ваш дом. Заходите. Благодаря тому, что вы сдали дом лекарю, жители деревни получают большую помощь.

— Да-да.

— А зачем вы пришли?

— Сегодня годовщина бабушки.

— Неужели уже прошел год? Она умерла прошлой осенью, так что да, время пришло.

— Я не могу приходить в другие дни, но я очень хотела прийти в день годовщины.

— Эй, вы молодцы. Бабушке было тяжело растить вас, но, по крайней мере, вы помните о ней.

— Да. Я приду снова в следующем году.

— Так и должно быть. Ладно, я занят, мне пора.

— До свидания.

Хэ Су и Хэ Вон долго смотрели вслед А Ману, который уходил, прихрамывая.

— Дядя А Ман ходит намного лучше, чем раньше.

— Мне тоже так показалось, сестра. Раньше он хромал очень сильно, а сегодня лишь немного.

— Этот лекарь Хва действительно хорош?

— Будет ли кто-то с отличными навыками лечить здесь бесплатно? Судя по виду, он всего на пару лет старше тебя, сестра, так что он, должно быть, студент-медик.

— Ну, раз он студент, наверное, практикуется здесь бесплатно. Кстати, нам нужно провести обряд, но там много людей, неудобно просить их уйти.

— Раньше, когда приходил брат Обо, он сказал, что мы придем для обряда, так что, возможно, лекарь знает. Хэ Су и Хэ Вон вошли в свой старый дом, а Дон Чхоль последовал за ними.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше