Грядущее богатство – Глава 76. Разлука

Окраина столицы.

— Су Би, что ты туда нагрузил? Я еду проведать больную, а не переезжаю всем домом!

Нин Сихуа в отчаянии смотрела на вереницу из нескольких десятков повозок, которые прислал Су Би. Хотя она просила собираться налегке, Сун И всё равно упаковала кучу вещей, боясь, что госпоже будет неудобно в дороге. Но по сравнению с тем, что прислал Су Би, багаж Сун И казался ручной кладью. Количество груза превышало запасы некоторых торговых караванов!

Добавьте к этому охрану из резиденции Нин-вана и элитных стражников Су Би — и вся процессия выглядела так, словно чиновник первого ранга со всей семьей и имуществом возвращается в родные края на покой.

Су Би, однако, был невозмутим: — Лишним не будет. Особенно лекарства. Мы не знаем точно, что с госпожой Нин, так что лучше иметь под рукой всё возможное — что-нибудь да пригодится.

Нин Сихуа вздохнула. Она знала, что он делает это из заботы, поэтому спорить не стала.

— Вот, возьми это. Спрячь надежно.

Су Би вложил ей в руку парчовый мешочек.

— Что это?

— Моя личная печать, — спокойно ответил Су Би. — Если возникнут какие-то проблемы, возьми эту печать и найди губернатора Ичжоу, Чжао Канъюя. Он выполнит любую твою просьбу.

Нин Сихуа: «……»

Если она правильно помнит, губернатор Ичжоу — это чиновник третьего ранга, высшая административная власть в регионе. И он, оказывается, человек Су Би? Да уж, Босс есть Босс. Его щупальца дотянулись везде.

Су Би рассмеялся, увидев её сложное выражение лица: — Ты забыла, где мы встретились впервые?

Нин Сихуа осенило. Они встретились на корабле, идущем из Ичжоу в столицу. Позже она всё гадала: зачем Наследный принц тайно ездил в Ичжоу? Теперь понятно — скорее всего, это было связано с губернатором.

— Кстати, я тогда забыла спросить… Те люди, которых ты убил и сбросил в реку той ночью… Кто это был?

— Когда я возвращался из Ичжоу в столицу, за мной увязались шпионы. Чтобы не раскрыть свое местонахождение и маршрут, мне пришлось поступить так.

Нин Сихуа кивнула. Она уже выработала иммунитет к тому, с каким невинным лицом Босс говорит о жестоких убийствах.

Небо начало темнеть. Настал момент расставания.

Нин Сихуа уже собиралась сесть в повозку, когда Су Би удержал её за руку. Он жадно вглядывался в её лицо, запоминая каждую черточку. Он сдержал порыв крепко обнять её и вместо этого достал цветок пиона и приколол его к воротнику её плаща.

— Береги себя.

Никаких слезных прощаний, никаких громких клятв. Тысячи слов нежелания отпускать слились в одно простое «Береги себя».

Нин Сихуа не чувствовала особой грусти до этого момента, но эта простая фраза Су Би заставила её сердце защемить.

Она решительно кивнула и, улыбнувшись ему самой яркой улыбкой, сказала: — Готовь свадебные подарки и жди меня.

«Жди меня. Я вернусь, и мы поженимся».

Су Би посмотрел на неё глубоким взглядом и тихо ответил: «Хорошо». Мрачная тень разлуки в его глазах растаяла, сменившись нежностью весенней воды.

Колонна повозок медленно тронулась. Су Би остался стоять на месте, провожая их взглядом, пока они не скрылись из виду.

В повозке.

Сун И заметила цветок на груди хозяйки и с любопытством спросила: — Цзюньчжу, откуда у вас пион в такое время года?

Нин Сихуа сняла цветок и присмотрелась. Оказалось, что это не живой цветок, а искусственный, искусно сделанный из сердцевины растения тунцао[1]. Лепестки были уложены слой за слоем, форма была идеальной — как живая.

Сун И понятливо улыбнулась: — Это ведь Его Высочество подарил? У пиона есть другое название — «Цзянли»[2]. Его Высочество не хочет расставаться с Цзюньчжу!

Нин Сихуа смотрела на цветок в своих руках, и глаза её наполнились смехом и любовью.

«Кавалер и дева, шутя друг с другом, подарили пион в знак любви»[3].

Возможно, из-за внушительного размера их процессии, отпугивающей разбойников, путь оказался на удивление спокойным, хотя Нин Сихуа и ожидала неприятностей.

Поскольку она приказала ехать с максимальной скоростью, они добрались до Ичжоу всего за двадцать дней.

Прибыв в город, Нин Сихуа сразу помчалась в родовое поместье Нин. Даже не поприветствовав остальных родственников, она прямиком направилась в дворик Сунхэ[4], где жила старая госпожа.

— Бабушка, я вернулась.

Услышав голос, старая госпожа Нин открыла глаза. Увидев запыленную с дороги Нин Сихуа, она посмотрела на неё с глубоким облегчением: — Хорошо… Хорошо, что Сихуа вернулась. Теперь бабушка может уйти со спокойной душой.

Нин Сихуа села на край кровати и взяла исхудавшую руку старушки в свои ладони. Голос её дрогнул: — Что ты такое говоришь, бабушка! Тебе нужно прожить до ста лет, чтобы увидеть мою свадьбу в добром здравии.

Старая госпожа была в сознании, но лицо её было бескровным, глазницы впали. Она выглядела как человек, чьи жизненные силы истощены долгой болезнью.

— Кстати, моя Сихуа уже обручена? Из чьей семьи этот юноша?

Видя, что бабушка даже в таком состоянии беспокоится о её замужестве, Нин Сихуа прижалась лбом к её руке, сдерживая слезы: — Мгм, обручена. Это Наследный принц. Внучка станет Наследной принцессой. Бабушка рада?

Но на лице старой госпожи отразилась тревога: — Рада-то рада… Но ведь он — член императорской семьи, небесный дракон. А если он будет обижать мою Сихуа? Что тогда делать?

Любая другая семья гордилась бы такой честью до небес. А её бабушка волновалась только об одном — не будут ли её обижать.

Нин Сихуа не выдержала, и крупные слезы закапали на одеяло.

Увидев её слезы, старушка ласково коснулась её лица: — Сихуа, не плачь. Жизнь и смерть зависят от судьбы. Бабушке не грустно, и ты не грусти… Кхе-кхе-кхе…

Не успела она договорить, как зашлась в приступе жестокого кашля, держась за грудь.

Нин Сихуа, перепуганная, поддержала её и закричала, зовя лекаря.

Императорский лекарь Сюй, приехавший с ней из столицы, долго и внимательно осматривал пациентку. Наконец он вынес вердикт:

— Докладываю Цзюньчжу. У старой госпожи действительно болезнь легких. Но, к счастью, это не чахотка.

Нин Сихуа с шумным выдохом выпустила воздух из легких. Получив письмо о «болезни легких», она больше всего боялась туберкулеза. В эту эпоху он был практически неизлечим.

Лекарь Сюй продолжил: — Скорее всего, в организм госпожи проник «злой ветер». Из-за преклонного возраста выздоровление шло медленно, лечение было подобрано неверно, воспаление накопилось и перешло в тяжелую легочную болезнь.

— Это лечится?

Лекарь Сюй почтительно ответил: — Лечится. Но для этого нужны редкие и дорогие лекарства. К счастью, Его Высочество подготовил для Цзюньчжу множество целебных трав перед отъездом, и среди них есть именно то, что нужно. Однако госпожа Нин уже в преклонных годах, поэтому выздоровление будет медленным, торопиться нельзя.

Только теперь Нин Сихуа окончательно успокоилась. Главное, что это лечится.

Вспомнив десятки повозок, набитых всем необходимым, которые собрал для неё Су Би, она почувствовала волну горячей благодарности.

Нин Сихуа наклонилась к уху бабушки: — Бабушка, ты слышала? Твою болезнь можно вылечить! Так что не смей больше говорить о смерти! Ты должна слушаться лекаря и лечиться!

Старушка улыбнулась: — Хорошо, не буду говорить. Буду слушаться нашу Сихуа. Бабушка должна выздороветь… Ведь если Наследный принц вздумает обидеть тебя, бабушка должна быть в силах постоять за тебя и дать ему отпор.

Нин Сихуа с улыбкой кивнула, бесконечно радуясь, что у бабушки есть шанс на спокойную старость.

Стоящий рядом лекарь Сюй, наблюдая за этой трогательной сценой, про себя усмехнулся.

«Принц обидит Цзюньчжу?» Зная, как его Господин беспрекословно подчиняется каждому слову Цзюньчжу… Скорее уж, если Цзюньчжу решит поколотить Принца, Его Высочество будет только улыбаться и приговаривать: «Хорошо бьешь, дорогая, не ушибла ли руку?»


[1] Тунцао (通草): Искусственные цветы из этого материала были очень популярны. Они не вянут.

[2] Цзянли (将离): Древнее название травянистого пиона. Омофон слова «собираться уходить/разлучаться». В древности, влюбленные дарили друг другу пион при расставании как знак того, что они будут скучать и ждать встречи.

[3] Цитата из «Шицзин» (Книги Песен). Символ флирта, любви и обещания встречи.

[4] «Сосна и Журавль»


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше