Грядущее богатство – Глава 120. Скрытый ход

После восшествия Су Би на престол первоочередной задачей стало решение судьбы Су Сюя.

Однако министры никак не могли прийти к единому мнению о том, как с ним поступить.

Одни считали, что новый Император в честь восшествия на трон должен объявить всеобщую амнистию. В конце концов, Жуй-ван — родной брат Государя. Хотя его преступление непростительно, жизнь ему всё же следует сохранить.

Другие же настаивали: Жуй-ван погубил покойного Императора, попрал законы человечности. Если простить ему смертный грех, Небеса этого не потерпят.

Пока чиновники спорили, пришла весть о том, что Гуйфэй Сунь покончила с собой.

Она оставила покаянное письмо, в котором взяла на себя всю вину за отравление покойного Императора, утверждая, что Су Сюй ни сном, ни духом об этом не ведал. Она умоляла нового Императора вспомнить о братских чувствах и сохранить жизнь её сыну.

Любому зрячему было ясно: своей смертью Гуйфэй Сунь пыталась спасти жизнь сына. Теперь, когда она мертва, вина за отравление легла на неё, а Су Сюю осталось лишь обвинение в мятеже.

По сравнению с убийством отца, мир куда снисходительнее относится к неудачной попытке захвата власти принцем. Если новый Император не хотел прослыть братоубийцей, ему пришлось бы оставить Су Сюя в живых, чтобы поддержать образ милосердного правителя.

И действительно, в итоге новый Император осудил Су Сюя лишь за мятеж, лишил титула, разжаловал в простолюдины и заточил в Западном саду.

Учитывая невиновность Жуй-ванфэй и заслуги её брата в защите трона, ей было милостиво дозволено развестись с Су Сюем и вернуться домой.

Министр Сунь, заместитель министра военных дел и другие сообщники Су Сюя были разжалованы, отданы под следствие и сосланы в область Цзичжоу.

Чиновники и народ восхваляли милосердие Императора, но Нин Сихуа думала иначе.

Даже она знала правило: срывая траву, надо удалять и корни. Неужели Су Би оставит Су Сюя, эту бомбу замедленного действия, ждать момента, когда тот снова выкинет какой-нибудь фокус?

— Ты ведь не собираешься на самом деле так просто отпустить Су Сюя? — с подозрением спросила Нин Сихуа.

— Как? Императрица мне не верит? — с улыбкой спросил Су Би.

Как и прежде, он не избегал обсуждать с ней политику и никогда не использовал перед ней величественное местоимение «Мы».

— Просто мне кажется, что у такого ковар… кхм, такого мудрого человека, как ты, наверняка припасен козырь в рукаве. Смерть Гуйфэй Сунь заставила тебя так легко отпустить Су Сюя? Это совсем не в твоем характере.

Су Би приподнял бровь:

— И какой же у меня характер?

«Характер того, кто убивает богов и будд, если они встанут на пути, и чье мнение невозможно изменить», — подумала она, но вслух сказать не решилась.

Вместо этого она подобострастно улыбнулась:

— Характер решительного Императора, конечно же!

Су Би усмехнулся, не став разоблачать её лесть.

— Я только взошел на трон. Мир хочет видеть милосердного правителя — что ж, я дам им милосердного правителя. Но пройдет совсем немного времени, и люди сами будут умолять меня отбросить милосердие и стать мудрым государем, который казнит своего брата.

Нин Сихуа скривила губы. Она так и знала! Этот коварный лис наверняка будет действовать исподтишка.

Су Би вдруг обнял её за талию и, прикусив мочку её уха, прошептал:

— Кажется, Императрица чем-то недовольна?

— У меня нет, я не такая, не говори ерунды! — поспешно стала отнекиваться Нин Сихуа.

Она не хотела снова дать ему повод затащить её в постель, откуда потом не выбраться.

— А я вижу, что недовольна. В качестве компенсации…

Су Би не стал слушать её оправдания, подхватил на руки и понес во внутренние покои.

Нин Сихуа: «…Черт, просчиталась. Опять он меня поймал!»

Спустя несколько дней по столичным чайным и тавернам вдруг поползли слухи. Говорили, что чума в Ичжоу, случившаяся в начале года, была делом рук человека, а главным виновником называли ныне низложенного и заточенного Су Сюя.

Жители столицы внезапно вспомнили сцену, когда новый Император, будучи еще Наследным принцем, был остановлен жителем Ичжоу, который бросился под колеса его повозки, взывая о справедливости.

Тогда многие были свидетелями этого происшествия, и тот человек четко и ясно кричал, что чума в Ичжоу вызвана искусственно.

Но потом случился дворцовый переворот, кончина Императора, восшествие на престол нового Государя, и это шокирующее дело как-то вылетело у людей из головы.

Неужели это действительно дело рук низложенного принца? Люди шептались, и чем больше думали, тем вероятнее это казалось.

Ученые мужи и студенты, любившие собираться в башне «Слушающая ветер» для обсуждения политики, были уверены в этом еще больше.

— У меня есть дядя, который служит советником во дворце Линьхуа. Говорят, в день переворота Его Величество собирался лично доложить покойному Императору правду о чуме в Ичжоу. Но не успел он закончить, как низложенный Су Сюй поднял войска и пошел на штурм дворца!

Студент сделал многозначительное лицо, словно говоря: «Смекаете? Сами посудите».

До всех внезапно дошло.

— Неудивительно, что этот низложенный принц взбунтовался без всякого предупреждения! Наверняка совесть была нечиста! Отравить Ичжоу, погубить столько народа — покойный Император ни за что бы его не простил!

— Вот именно! А эта кучка министров-старикашек, прикрываясь милосердием, заставила Государя сохранить жизнь злодею. Но они подумали о том, что, проявив милосердие к нему, они плюнули на могилы погибших жителей Ичжоу?!

— Я сам родом из Ичжоу! — вдруг выкрикнул один из присутствующих. — Мой дед умер от той чумы. В то время почти на каждом втором доме в Ичжоу висели белые траурные флаги, а плач и стоны были слышны по всему городу! Если бы нынешний Император и Императрица не переломили ситуацию, Ичжоу сегодня превратился бы в поле, усеянное трупами!

Студент из Ичжоу говорил с таким жаром и болью, что никто не мог остаться равнодушным. Тот, кто пережил чуму, никогда не будет воспринимать это просто как сплетню.

Заразившись его эмоциями, толпа начала закипать.

— Мы, люди, читающие книги мудрецов, не должны позволить этому губителю страны и народа избежать кары и спокойно дожить свой век!

— Верно! Пойдемте вместе к дворцу с петицией! Потребуем полного расследования дела о чуме в Ичжоу и вернем справедливость народу!

Охваченные праведным гневом, люди собрались вместе и двинулись к дворцовым воротам. По пути, узнавая подробности, к ним присоединялись простые горожане, и процессия становилась всё больше и больше.

Во дворце Су Би как раз собирался улечься спать вместе с Нин Сихуа.

Чан И, заглянув в покои и оценив обстановку, всё же с крайней неохотой вошел с докладом:

— Ваше Величество, у ворот дворца собралась огромная толпа простолюдинов и студентов. Они подают петицию с требованием расследовать дело о чуме в Ичжоу.

Нин Сихуа приподняла бровь. Так вот какой у него был козырь в рукаве.

Су Би похлопал Нин Сихуа по плечу, обернулся и отдал приказ:

— Созови министров во дворец на аудиенцию.

Сказав это, он наклонился, крепко обнял её и уже собрался уходить в тронный зал.

Нин Сихуа с нескрываемым раздражением оттолкнула его.

«Да иди уже, не мешай мне досыпать!»

Этот человек, когда включает режим «пса», становится просто невыносим — каждую ночь выматывает её до предела.

Су Би лишь улыбнулся, ничуть не рассердившись. Он наклонился к самому её уху, прошептал одну-единственную фразу и с довольным видом удалился.

Оставив Нин Сихуа одну на кушетке — красную как рак и бессильно кипящую от злости.

Вскоре после ухода Су Би вошла Сун И и доложила, что принцесса Канлэ просит аудиенции.

Су Юэ?

Нин Сихуа поняла, что сон окончательно отменяется.

Входя в зал, Су Юэ заметно нервничала, готовая к тому, что её начнут унижать. В конце концов, они с детства не ладили, а совсем недавно, на осеннем банкете, она открыто выступала против Нин Сихуа.

Но теперь Нин Сихуа — Императрица, Мать Поднебесной, купающаяся в любви и милости Императора. А она, Су Юэ — всего лишь выданная замуж принцесса, потерявшая опору и вынужденная искать милости в её руках.

Реальность заставила её отбросить былое высокомерие и своенравие. Ей пришлось склонить голову перед тем человеком, которого она раньше презирала больше всех. — Ваше Величество Императрица, я знаю, что моя просьба дерзка. Но я всё же надеюсь на милость Вашего Величества. Прошу, замолвите слово перед Государем… пощадите жизнь моего третьего брата… жизнь низложенного Су Сюя.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше