Поздней ночью начался дождь. Капли барабанили по палубе и звонко стучали по обшивке корабля. Судно беззвучно скользило по речной глади, огибая огромные горы, возвышающиеся по обоим берегам. Ветер, ненадолго затихший, вновь начал набирать силу. Наступила глубокая осень, и дожди в это время года могли лить, не переставая, несколько дней подряд.
Чу Цяо проснулась от шума ливня. Черные волосы рассыпались по спине и плечам, лицо раскраснелось ото сна, а темные глаза еще не до конца открылись. Она была заботливо укутана в теплое одеяло.
Девушка села на постели и, протянув руку в темноту, поняла, что рядом никого нет. Сон мгновенно улетучился. Слабый свет проникал сквозь окно, затянутое рисовой бумагой. Комната была пуста. Снаружи шумел дождь, но на корабле царила тишина.
Внезапно ее охватила паника. Сердце забилось сильнее. Резко откинув одеяло, она вскочила на ноги, но колени подогнулись, и легкая боль в теле напомнила о событиях прошлой ночи.
Переведя дух, она надела голубое платье, расшитое белыми цветами, которое лежало на сундуке у кровати, и подвязала тонкую талию темно-синим поясом. Взяв бамбуковый зонт, она открыла дверь и вышла на палубу.
Было холодно. Осенний ветер пронизывал до костей. Зонт плохо спасал от косого дождя, и тонкое платье почти сразу намокло.
Она пробежала по пустой палубе, внимательно оглядываясь.
Тишина.
Корабль был окружен чернильной тьмой, лишь силуэты гор нависали по сторонам. Где-то в глубине судна слышался плач ребенка.
Она нашла Юйвэнь Юэ на носу корабля. Похоже, он стоял там уже долго. Его длинный белый халат промок насквозь, но он, казалось, был так глубоко погружен в свои мысли, что не замечал ни холода, ни дождя.
Услышав шаги, он обернулся. В его взгляде не было удивления. Он просто протянул руку и тихо сказал:
— Иди сюда.
Чу Цяо подбежала к нему и накрыла их обоих зонтом. Его волосы были влажными, капли дождя на одежде сверкали в свете фонаря. Она нахмурилась:
— Почему ты здесь? Не видишь, какой дождь?
Ветер свистел в снастях, раздувая паруса. Юйвэнь Юэ взял ее руку; ее тонкая ладонь утонула в его руке.
Внезапно он притянул ее к себе и крепко обнял, продолжая молчать. Его объятия не причиняли боли, но она чувствовала себя пойманной в стальной капкан и не решалась пошевелиться.
— Юйвэнь Юэ? — тихо позвала она. — Что случилось?
— Ничего.
Голос его был спокоен, как озерная гладь. За годы, проведенные в политике и на войне, он научился скрывать эмоции. Его глаза, обычно холодные и безразличные для посторонних, сейчас смотрели на темную воду с выражением, которое она не могла прочесть.
— Син-эр, я обидел тебя, — вдруг сказал он.
Чу Цяо запрокинула голову, удивленно глядя на него:
— О чем ты говоришь?
— Я в долгу перед тобой.
Он тихо рассмеялся и, отпустив ее, мягко погладил по голове, как ребенка:
— В будущем я подарю тебе подарок, чтобы возместить…
— Юйвэнь Юэ, в чем дело? — встревожилась Чу Цяо, хватая его за руку. — Почему ты говоришь об этом? Я сама так решила…
Он улыбнулся и снова обнял ее, на этот раз осторожно, словно она была сделана из хрупкого фарфора, и коснулся подбородком ее волос.
Он не хотел говорить ей правду, желая, чтобы она уплыла вместе с дождем.
Он всегда считал себя лучше Янь Сюня. Верил, что только он сможет по-настоящему позаботиться о ней, сделать счастливой. Но сейчас он готов был признать, что Янь Сюнь в чем-то был благороднее. Прожив с ней бок о бок столько лет, тот не воспользовался ни ее чувствами, ни ситуацией. А он, Юйвэнь Юэ, пошел на поводу у своего эгоизма.
Но что он мог поделать? С ней он никогда не был уверен до конца. Он ступал осторожно, как по тонкому льду. Чем ближе было счастье, тем сильнее становился страх потерять его. Получив немного, он стремился взять больше, еще больше, чтобы привязать ее к себе навсегда.
Иногда он посмеивался над собой: имея почти все в этом мире — власть, богатство, статус, — он боялся потерять только ее одну. Ко всему остальному он относился как к азартной игре: выигрыш или проигрыш не имели значения. Но на нее он не мог сделать ставку, потому что проигрыш означал бы конец всего.
Чу Цяо шевельнулась в его объятиях и, прижавшись щекой к его груди, прошептала:
— Ничего плохого не случилось. Я хотела этого сама.
Он прикрыл ей рот ладонью, качая головой, а затем подхватил на руки и понес к каюте.
Зонт упал на палубу. Дождь хлестнул по лицу. Чу Цяо уткнулась носом в его плечо:
— Поставь меня! Нас могут увидеть!
— Помолчи, — тихо сказал он.
— Нет! — она попыталась вырваться.
Юйвэнь Юэ улыбнулся, глядя на ее мокрые припухшие губы, и поцеловал ее. Прямо здесь, под дождем, перед дверью в каюты. Он целовал ее так долго, что она забыла, как дышать, и в чем, собственно, заключался ее протест.
— У меня есть отличный способ заставить тебя замолчать, — усмехнулся он, глядя на ее растерянный вид.
Чу Цяо прикрыла рот ладонью и сердито сверкнула глазами.
Продолжая улыбаться, он внес ее в каюту. К счастью, было еще рано, и никто их не встретил.
Когда он опустил ее на пол, Чу Цяо отскочила в оборонительную позицию. Но увидев, что он развязывает пояс, покраснела и опустила глаза.
Юйвэнь Юэ подошел сзади. Его теплое дыхание коснулось ее шеи.
— Все еще больно? — мягко спросил он.
Лицо Чу Цяо вспыхнуло. Почему так всегда? Она может командовать армиями, сражаться с врагами, но стоит ему заговорить об интимном, как она превращается в смущенную девочку.
Он обнял ее, и его рука скользнула вниз, на живот. Чу Цяо вздрогнула и перехватила его ладонь.
— Больно? — повторил он.
Она смущенно покачала головой, чувствуя себя кроликом в руках охотника.
Ее растерянность забавляла его.
— Точно не больно? — прошептал он ей на ухо с угрожающей интонацией.
Она снова мотнула головой.
— Тогда идем.
— А?! — она открыла рот от возмущения.
Юйвэнь Юэ рассмеялся и снова подхватил ее на руки, на этот раз чтобы отнести на кровать.
Чу Цяо не узнавала себя. Где ее боевые навыки? Почему она так покорно позволяет ему делать все, что он хочет?
Она рассматривала его лицо: прямой нос, гладкую кожу, губы… Поймав его насмешливый взгляд, она быстро отвела глаза.
Он опустил ее на постель и наклонился. Его губы накрыли ее рот, и тело Чу Цяо словно парализовало. Поцелуй становился все страстнее. Она перестала сопротивляться и ответила ему, прижимаясь всем телом.
Ей казалось, что ее затягивает в водоворот. Она даже не заметила, как исчезла ее одежда.
Он накрыл ее одеялом, поцеловал в лоб и лег рядом, обняв поверх одеяла.
— Все. Теперь спи.
Чу Цяо растерялась.
— Спать?
— Что-то не так? — Юйвэнь Юэ повернулся на бок, подперев голову рукой, и с интересом разглядывал ее раскрасневшееся лицо. — Разве ты не хочешь спать?
— Хочу! — слишком громко воскликнула она и, чтобы доказать это, демонстративно зевнула и отвернулась к стене.
Юйвэнь Юэ снова лег, обнимая ее одной рукой. Он не собирался продолжать: прошло слишком мало времени, и он боялся причинить ей боль. К тому же он не был уверен в собственной выдержке.
— Тогда спи, — сказал он, закрывая глаза.
Но кто-то в его объятиях никак не мог успокоиться. Чу Цяо ворочалась, как щенок: то рука затекла, то волосы мешают. Она даже чихнула. Юйвэнь Юэ понял, что его терпение на исходе.
— Что ты делаешь? — нахмурился он.
— Ты не пойдешь к себе в каюту?
Она посмотрела на него жалобно:
— Утром придет Мэй Сян. Пин Ань и Цин Цин еще дети… Что они подумают?
— Дети? — фыркнул он. — Ты забыла, что когда была почти их ровесницей, пыталась соблазнить меня в купальне? Я уж молчу про массаж.
— Как ты можешь?! — возмутилась Чу Цяо. — Ты же знаешь, что это не так!
— Разве? — притворно удивился он. — Разве не ты пробралась туда под видом танцовщицы? И наряд на тебе был весьма… откровенный.
— Юйвэнь Юэ, ты!..
— Можешь кричать громче, тогда нам точно не придется ждать утра, чтобы все узнали.
Чу Цяо стиснула зубы.
— Я должна была спасти человека! Кто же знал, что ты будешь там?
Он смотрел на нее с выражением: «Конечно-конечно, оправдывайся».
Чу Цяо была готова взорваться. Она попыталась столкнуть его с кровати.
— Уходи к себе! Здесь тесно, я не выплюсь!
Кровать была огромной — хоть вчетвером ложись. Юйвэнь Юэ закрыл глаза и притворился спящим.
— Уходи! Я не шучу! Если не уйдешь ты, уйду я!
Она села и начала собирать разбросанную одежду. Чтобы слезть, ей пришлось перелезать через него. В этот момент он перехватил ее за талию, и она рухнула прямо на него.
Встретившись с его горящим взглядом, она притихла.
— Я думаю, у тебя слишком много энергии, — холодно произнес он. — Спать ты явно не хочешь.
— Нет! Хочу! Я буду спать!
Даже младенец понял бы намек, глядя в это лицо. Чу Цяо, знавшая его много лет, мгновенно осознала опасность. Она поспешно ретировалась на свою половину, отвернулась к стене и замерла, стараясь дышать ровно.
Повисла тишина, нарушаемая лишь стуком дождя. Чу Цяо почувствовала, как он придвинулся ближе. Его рука легла ей на талию, дыхание коснулось волос. Тепло его тела заставило ее расслабиться.
— Син-эр, — он поцеловал ее в шею, — я думал, теперь мы будем вместе каждую ночь. Не отталкивай меня.
Его нежные слова растопили остатки раздражения. Она почувствовала грусть и нежность. Взяв его руку, она переплела свои пальцы с его и поцеловала их.
Так она и уснула в его объятиях, не выпуская его руки.
Утро наступило поздно.
Услышав громкий стук в дверь, Чу Цяо в панике открыла глаза. Юйвэнь Юэ уже стоял у окна, полностью одетый, и держал в руках ее платье.
— Мэй Сян приходила уже несколько раз. Если ты не встанешь, она выломает дверь.
Чу Цяо поспешно оделась и приоткрыла дверь, высунув голову:
— Доброе утро, Мэй Сян. Что случилось?
— Госпожа, уже полдень! Скоро причаливаем! — Мэй Сян стояла с грозным видом. Рядом Цин Цин держала на руках маленького Жуна и с любопытством заглядывала в щель. Ребенок пытался ущипнуть ее за щеку.
— О, я так устала вчера… проспала… — пробормотала Чу Цяо.
— Да, странно, — хихикнула Цин Цин.
— Госпожа, мы принесли воду для умывания.
Чу Цяо забрала таз:
— Спасибо, я сама. У меня еще много дел, не беспокойтесь.
Она захлопнула дверь перед их носами и прислушалась. Когда шаги стихли, она выдохнула.
— Ты похожа на вора, — заметил Юйвэнь Юэ, развалившись на кровати.
— Уходи, пока никого нет, — зашипела она, пытаясь поднять его.
— Нет. Пока ты не поможешь мне умыться.
— Что?!
— Я не уйду, пока ты этого не сделаешь.
Скрипнув зубами, Чу Цяо намочила полотенце и подошла к нему. Она начала протирать его лицо с таким ожесточением, что любой другой сбежал бы. Но он лишь улыбался.
Внезапно ее гнев улетучился.
Солнце освещало их, и казалось, время вернулось вспять. Много лет назад в поместье Зеленые холмы она так же ухаживала за ним, будучи его служанкой.
— Столько усилий, и я вернулась к тому, с чего начала, — вздохнула она.
— Так и есть, — улыбнулся он. — Порядок восстановлен. Ты рождена, чтобы быть со мной. Тебе не убежать.
Она помогла ему одеться и начала подталкивать к выходу.
— Бессердечная! — притворно возмутился он. — Муж и жена не должны расставаться первые сто дней, а ты выгоняешь меня на следующее утро!
— Иди уже!
— Молодой господин!
Громкий голос Юэ Ци заставил Чу Цяо подпрыгнуть. Она обернулась и увидела его веселую физиономию в окне.
— Я заходил к вам, но каюта пуста. Я так и понял, что вы здесь!
За его спиной хихикали Пин Ань и остальные. До Чу Цяо донеслась фраза:
— Моя сестра выходит замуж, теперь она не главная, можно ее не слушаться!
Вошла Мэй Сян с Цин Цин. Они поздоровались с Юйвэнь Юэ и принялись убирать постель.
Чу Цяо вдруг вспомнила про пятна на простыне.
Цин Цин тут же подскочила к ней с чашкой:
— Сестра Мэй Сян сварила сливовый отвар, сказала, помогает восстановить силы! Пей скорее!
Чу Цяо готова была провалиться сквозь землю. Юйвэнь Юэ забрал чашку и с улыбкой поднес ложку к ее губам:
— Это хорошее средство, Син-эр. Попробуй.
К вечеру следующего дня они достигли границ Вэй. В порту Чанлинь их встретили пятьсот гвардейцев. Чу Цяо заметила татуировки на их лицах — это были люди из Цинхая, бывшие ссыльные и их дети, преданные лично Юйвэнь Юэ.
Ближе к столице к ним присоединились три тысячи элитных бойцов 7-го корпуса разведки.
Чжэнь Хуан встретил их холодным ветром и песком.
Чу Цяо смотрела на красные стены города. Шесть лет назад она бежала отсюда с человеком, с которым хотела прожить жизнь. Теперь она возвращается с другим, чтобы остаться навсегда.
Судьба делает странные петли.
Ее пальцы похолодели. Теплая рука накрыла их.
— Не бойся, я здесь, — прошептал Юйвэнь Юэ.
Она прижалась к нему, вдыхая родной запах. Ей нужно только крепко держать его руку.
Экипаж проехал мимо поместья Зеленые холмы и направился в западную часть города.
— Мы не домой? — удивилась она.
— Теперь я Великий Генерал Сима, главнокомандующий армией Вэй. Император пожаловал мне новую резиденцию.
Чу Цяо улыбнулась.
— Радуешься? Не пристало принцессе Сюли так открыто выражать чувства.
— Перед тобой мне не нужно притворяться.
Усадьба у озера была великолепна. У входа их встречали слуги.
— Синь-эр! — Хуань-эр, бывшая служанка из Зеленых холмов, бросилась к ней со слезами. Теперь она была главной экономкой.
Слуги склонились:
— Да будет мир Молодой Госпоже!
Хуань-эр спросила:
— Господин, отнести вещи в комнату госпожи?
— Оставьте ее комнату пустой. Несите все в мои покои, — спокойно приказал Юйвэнь Юэ.
Слуги понимающе переглянулись и засуетились.
Юйвэнь Юэ взял Чу Цяо за руку и повел в дом.
Они шли по саду, освещенному фонарями. Воздух пах осенними цветами.
В доме все дышало роскошью и вкусом древнего рода.
— Устала? — спросил он.
— Проголодалась.
— Ужин готов, — сообщила служанка.
— У меня дела, я не смогу поесть с тобой, — с сожалением сказал Юйвэнь Юэ. — Нужно нанести визит Седьмому принцу.
Он обнял ее:
— Син-эр, наконец-то ты здесь.
— Возвращайся скорее, — она поцеловала его.
Поужинав, Чу Цяо приняла ванну в роскошной купальне, облицованной нефритом. Хуань-эр болтала без умолку, рассказывая, как Юйвэнь Юэ тосковал по ней все эти годы, как хранил верность и как тяжело ему было восстанавливать статус после «смерти».
— Он так сильно любит вас, Синь-эр… — повторяла она.
Позже пришла жена Юэ Ци, Сяо Фэй, с сыном Мо-эром — тем самым мальчиком, которого они спасли много лет назад. Ребенок вырос и называл Чу Цяо «мамой», считая, что она выйдет замуж за его «отца» Юйвэнь Юэ (который усыновил его).
Когда гости ушли, Чу Цяо легла в постель и мгновенно уснула.
Она проснулась от тяжести на шее и легких поцелуев. Холодные руки обнимали ее, знакомый голос смеялся:
— Где твое чувство опасности? Ты даже не проснулась, когда я вошел.
— Потому что здесь я в безопасности, — сонно улыбнулась она, обнимая его. — И ты двигаешься слишком тихо.
— Всего пара дней без тренировок, и ты расслабилась. Пора дать тебе урок повиновения.
Он поднял руку.
Чу Цяо зажмурилась, ожидая щелчка по лбу, но ничего не произошло. Открыв глаза, она увидела, что он смотрит на нее с восхищением.
— Разве ты не хотел дать урок?
Он поцеловал ее в шею, развязывая пояс ее халата. На ее груди, на белой коже, сиял его подарок — нефритовый медальон.
— Как я могу, имея сердце, обидеть тебя? — прошептал он, прижимая ее к себе.
Свечи догорали, отбрасывая мягкий свет. Это была их первая ночь в Чжэнь Хуане. И они оставались в объятиях друг друга до самого рассвета.


Добавить комментарий