Принцесса-агент – Глава 139. Я вернулся

В доме царила тишина, изредка нарушаемая лишь хлопаньем крыльев ночной птицы, задевшей сухие ветки. Ветер шуршал снегом, лунный свет просачивался сквозь оконные решетки, делая пламя свечи бледным и призрачным.

Была уже глубокая ночь, когда пришел Янь Сюнь. Звук его неспешных шагов напоминал редкие капли дождя. Служанка у двери поспешно опустилась на колени; шорох ткани о снег прозвучал в тишине пугающе громко.

— Ваше Высочество, — прошептала она с благоговением и страхом. — Девушка уже легла.

Ветер усилился, нагнетая неловкую паузу. Деревья качались, отбрасывая на бумажные окна рваные тени. Тень Янь Сюня застыла перед дверью. Он не входил, но и не уходил.

В небе висел тонкий, изогнутый месяц, похожий на холодный клинок.

— Она хорошо спит? — наконец раздался его тихий голос. В нем не было ни радости, ни досады — только усталость. — Врач приходил?

— У девушки несколько царапин, ничего серьезного, — послушно ответила служанка.

— Мгм. А что она ела на ужин?

— Только полчашки жидкой каши.

Янь Сюнь кивнул. Его силуэт на фоне снега казался высеченным из камня.

— Ночью она может проголодаться. Держи еду теплой. И не спи, будь начеку.

— Слушаюсь.

Янь Сюнь стоял на галерее, одинокий и похудевший. Вокруг кружил снег, луна бесстрастно освещала двор. Он постоял еще немного, глядя на темное окно, и едва слышно прошептал:

— А Чу, я ухожу.

Ветер взметнул его черные волосы. Он развернулся и начал спускаться по ступеням. Каждый шаг давался ему с трудом, словно к ногам привязали гири.

В комнате Чу Цяо лежала с открытыми глазами.

Луна в окне напоминала рыболовный крючок. Такой же месяц светил над дворцом Шэнцзинь много лет назад, когда они были детьми, запертыми в золотой клетке. Тогда она видела кровь на своих пальцах, а его глаза горели, как звезды…

Прошли годы. Сердца людей остыли, как вода зимой. Неужели он изменился настолько, что они стали чужими?

Вдруг волна паники накрыла её.

Она отбросила одеяло и босиком бросилась к двери.

— Бах! — створки распахнулись.

Ледяной ветер ударил в лицо, разметав волосы. Она выбежала во двор в одной тонкой рубашке.

— Девушка! — вскрикнула служанка, бросаясь следом.

Янь Сюнь обернулся на крик.

В тот же миг белая тень врезалась в него с такой силой, что он едва устоял на ногах.

— А Чу? — он изумленно выдохнул, касаясь её ледяного плеча. — Ты почему раздета? Заболеешь же…

Она не ответила. Она лишь крепче обхватила его руками за талию, уткнувшись лбом в его грудь.

Запах. Знакомый запах пыли, мороза и чего-то родного, теплого. От этого запаха у неё задрожали колени. Слезы хлынули из глаз, пропитывая его одежду.

Она подняла голову. Красные от слез глаза жадно вглядывались в его лицо.

Он был прежним. Те же брови-мечи, те же глаза. Только пыли и усталости стало больше.

Она знала, чего ему это стоило. Развернуть армию на пороге победы, нарушить все законы войны, подавить бунт генералов — и всё это, чтобы успеть к ней.

— Ты вернулся? — прошептала она.

Янь Сюнь слабо улыбнулся. Эта улыбка, теплая и мягкая, стерла с его лица следы жестоких дней.

— Ты здесь. Как я мог не вернуться?

Словно время повернулось вспять. Восемь лет назад, в такую же снежную ночь, он вернулся за ней, маленькой рабыней, рискуя жизнью.

«Если бы я не вернулся, что бы ты делала?» — спросил он тогда.

Мир рушился и менялся, империи падали, но они двое по-прежнему стояли, держась за руки посреди снежного шторма.

Он легко подхватил её на руки.

— А Чу, почему ты стала такой легкой? Ты совсем исхудала.

Она ухватилась за отвороты его шубы и тихо призналась:

— Потому что я скучала по тебе.

Янь Сюнь замер. За все эти годы они стали одним целым, но редко говорили о чувствах вслух.

Он прижал её к себе, укутывая в свой плащ, и тихо рассмеялся:

— Я тоже похудел.

В комнате было тепло. Слуги наполнили огромную бочку горячей водой и удалились.

Они сидели друг напротив друга. Тысячи слов застряли в горле.

— А Чу…

— Ничего не говори, — перебила она. Голос её дрожал. — Ты вернулся. Этого достаточно.

Свет лампы падал на её бледное лицо. Сердце Янь Сюня сжалось от боли. Сколько она вынесла?

— Я обманул тебя. Прости.

— Я ведь не угрожала тебе, — Чу Цяо грустно улыбнулась. — Я правда решила остаться. Я просто ждала… вернешься ты или нет.

Янь Сюнь покачал головой:

— С самого детства я не выиграл у тебя ни одного пари.

За окном лежали горы трупов. Великая Вэй и Яньбэй истекали кровью. Битва, которая могла изменить историю континента, завершилась или не началась — и всё это свелось к разговору двух людей в тихой комнате.

— А Чу, у меня есть кое-что для тебя.

Он достал маленький предмет.

Это было кольцо. Простой белый нефрит, без золота и драгоценных камней. Лишь тонкая резьба по кругу — цветы лагерстремии.

— Когда ты его купил?

— Не купил. Я сделал его сам. Давно.

Он начал вырезать его много лет назад, когда она рассказывала ему об обычаях своего мира. Год за годом, в свободные минуты, он полировал этот кусочек хотанского нефрита. Но он не решался подарить его. Тогда у него не было ничего, кроме ненависти и жизни заложника. Он ждал подходящего времени. И прождал восемь лет.

Он надел кольцо на безымянный палец её левой руки. Посмотрел, улыбнулся:

— Красиво.

Занавеси были опущены. Янь Сюнь был в ванне, а Чу Цяо сидела снаружи. Старая привычка времен их плена: пока один моется, другой охраняет.

Воздух наполнился паром и запахом трав.

— А Чу, подай полотенце.

Она взяла белую ткань и протянула руку сквозь занавесь. Их пальцы соприкоснулись. Чу Цяо отдернула руку, словно обожглась. Сердце забилось быстрее.

— Вода горячая? — спросила она невпопад.

— В самый раз.

Послышался плеск воды. Чу Цяо подперла подбородок кулаком.

— Янь Сюнь, ты не ранен?

— Нет. Я не был на передовой.

— Почему Хуай Сун помогает нам? Ты знаешь их Принцессу?

— Видел пару раз. Но помогает не она, а мой друг при их дворе.

— О…

— А Чу, где ты ранена?

— Пустяки. Царапины.

Снова тишина. Только шорох пара и дыхание.

— Янь Сюнь, — сказала она вдруг очень серьезно. — Если тебе нужно что-то сделать в будущем… больше не скрывай это от меня. Пожалуйста.

Молчание.

Она ждала.

— Янь Сюнь?

Тишина.

Встревоженная, Чу Цяо откинула занавесь и вбежала внутрь.

Янь Сюнь спал. Он сидел в воде, откинув голову на бортик, брови были слегка нахмурены даже во сне. Пять дней скачки, пять ночей без сна, управление армией, битва… Он был смертельно измотан. Только здесь, рядом с ней, он смог расслабиться.

Чу Цяо смотрела на него, и все обиды испарились.

Разве можно судить, кто прав? Она знала его боль. Она была с ним на эшафоте Цзюю, когда рубили головы его семье. Она слышала его клятву: «Выжить и убить их всех».

Искушение взять Чанъань было огромным. Но он развернул армию. Ради неё.

Он предал стратегию, но сохранил верность своему сердцу.

Она тихонько потрогала воду — остывает.

Как женщина, она получила доказательство любви, которое стоило дороже любых империй.

Когда Янь Сюнь проснулся, было еще темно.

Чу Цяо спала рядом, свернувшись калачиком и крепко держа его за руку.

Он осторожно высвободился, накинул халат и подошел к окну.

Снаружи лежали бесконечные снега Яньбэя. Суровая, бедная земля. Раньше он мечтал о ней как о рае. Теперь он видел её такой, какая она есть — холодной и жестокой.

Госпожа Юй была права: он изменился. Он увидел мир, он понял вкус власти. Без силы он — никто.

Но сейчас ему стало страшно.

Из-за своих амбиций он чуть не потерял А Чу. От этой мысли его бросило в холодный пот.

Он смотрел на восток. Там, за перевалом Яньмин, лежала богатая Империя. Он был так близок…

Он глубоко вздохнул.

«К счастью. К счастью, я вернулся».

— Янь Сюнь? — раздался сонный голос.

Он обернулся. В темноте её глаза блестели.

— Ты проснулась.

— О чем ты думаешь?

Он подошел и лег рядом, обнимая её.

— Ни о чем.

Она прижалась ухом к его груди. Сердце билось ровно и мощно.

— Янь Сюнь, ты жалеешь?

Его рука на её плече напряглась.

— Нет.

— А будешь жалеть потом?

Он молчал долго.

— Я жалею только об одном, — прошептал он ей в макушку. — Что вернулся так поздно.

У Чу Цяо защипало в носу. Она зажмурилась, пряча слезы.

Чего еще желать? Нельзя быть эгоисткой. Она никогда не поймет до конца глубину его ненависти к Империи. Но он выбрал её. Этого достаточно.

— Янь Сюнь, не скрывай от меня ничего в будущем.

— Хорошо. Обещаю.

Она снова заснула. Ей снился теплый сон, похожий на весну в Бянь Тане, но еще теплее. Потому что она была дома.

Утром она проснулась одна. Янь Сюнь уже ушел по делам.

В комнату вошла Цзин Цзысу, старшая сестра из спасенных ею девушек.

— Ю-эр, вставай, умывайся!

Она хлопотала вокруг, улыбаясь.

— Сестра Цзысу, у тебя такой вид, будто ты хочешь что-то сказать, — заметила Чу Цяо.

Девушка покраснела.

— Его Высочество прислал это…

Она протянула стопку бумаг.

Чу Цяо взяла их и рассмеялась. Это был список. Список холостых офицеров и чиновников Яньбэя с подробными характеристиками.

— Янь Сюнь решил стать свахой?

Она листала список. Он позаботился о будущем сестер Цзин. Война может вернуться, и он хотел, чтобы у девушек была защита и семья.

— Отлично, сестра. Тебе пора замуж.

Цзысу залилась краской:

— Ю-эр, ты правда не понимаешь?

— Чего?

— Пока мы, три старшие сестры, не выйдем замуж, ты не сможешь… — она многозначительно посмотрела на Чу Цяо.

Чу Цяо застыла. Обычаи. Младшая не может выйти замуж раньше старших.

Цзысу коснулась её щеки:

— Глупенькая. Его Высочество думает о тебе. Он расчищает путь.

Чу Цяо сидела, ошеломленная. За окном ярко светило солнце.

Вдруг раздался треск петард.

Вбежал слуга:

— Госпожа! Господин У и Госпожа Юй прибыли в город!

Цзин Цзысу сложила ладони в молитве:

— Хвала Будде. Наконец-то все в сборе. Война закончилась.

Чу Цяо закрыла глаза. В сердце воцарился покой. Мир. Это так хорошо.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше