В доме царила тишина, изредка нарушаемая лишь хлопаньем крыльев ночной птицы, задевшей сухие ветки. Ветер шуршал снегом, лунный свет просачивался сквозь оконные решетки, делая пламя свечи бледным и призрачным.
Была уже глубокая ночь, когда пришел Янь Сюнь. Звук его неспешных шагов напоминал редкие капли дождя. Служанка у двери поспешно опустилась на колени; шорох ткани о снег прозвучал в тишине пугающе громко.
— Ваше Высочество, — прошептала она с благоговением и страхом. — Девушка уже легла.
Ветер усилился, нагнетая неловкую паузу. Деревья качались, отбрасывая на бумажные окна рваные тени. Тень Янь Сюня застыла перед дверью. Он не входил, но и не уходил.
В небе висел тонкий, изогнутый месяц, похожий на холодный клинок.
— Она хорошо спит? — наконец раздался его тихий голос. В нем не было ни радости, ни досады — только усталость. — Врач приходил?
— У девушки несколько царапин, ничего серьезного, — послушно ответила служанка.
— Мгм. А что она ела на ужин?
— Только полчашки жидкой каши.
Янь Сюнь кивнул. Его силуэт на фоне снега казался высеченным из камня.
— Ночью она может проголодаться. Держи еду теплой. И не спи, будь начеку.
— Слушаюсь.
Янь Сюнь стоял на галерее, одинокий и похудевший. Вокруг кружил снег, луна бесстрастно освещала двор. Он постоял еще немного, глядя на темное окно, и едва слышно прошептал:
— А Чу, я ухожу.
Ветер взметнул его черные волосы. Он развернулся и начал спускаться по ступеням. Каждый шаг давался ему с трудом, словно к ногам привязали гири.
В комнате Чу Цяо лежала с открытыми глазами.
Луна в окне напоминала рыболовный крючок. Такой же месяц светил над дворцом Шэнцзинь много лет назад, когда они были детьми, запертыми в золотой клетке. Тогда она видела кровь на своих пальцах, а его глаза горели, как звезды…
Прошли годы. Сердца людей остыли, как вода зимой. Неужели он изменился настолько, что они стали чужими?
Вдруг волна паники накрыла её.
Она отбросила одеяло и босиком бросилась к двери.
— Бах! — створки распахнулись.
Ледяной ветер ударил в лицо, разметав волосы. Она выбежала во двор в одной тонкой рубашке.
— Девушка! — вскрикнула служанка, бросаясь следом.
Янь Сюнь обернулся на крик.
В тот же миг белая тень врезалась в него с такой силой, что он едва устоял на ногах.
— А Чу? — он изумленно выдохнул, касаясь её ледяного плеча. — Ты почему раздета? Заболеешь же…
Она не ответила. Она лишь крепче обхватила его руками за талию, уткнувшись лбом в его грудь.
Запах. Знакомый запах пыли, мороза и чего-то родного, теплого. От этого запаха у неё задрожали колени. Слезы хлынули из глаз, пропитывая его одежду.
Она подняла голову. Красные от слез глаза жадно вглядывались в его лицо.
Он был прежним. Те же брови-мечи, те же глаза. Только пыли и усталости стало больше.
Она знала, чего ему это стоило. Развернуть армию на пороге победы, нарушить все законы войны, подавить бунт генералов — и всё это, чтобы успеть к ней.
— Ты вернулся? — прошептала она.
Янь Сюнь слабо улыбнулся. Эта улыбка, теплая и мягкая, стерла с его лица следы жестоких дней.
— Ты здесь. Как я мог не вернуться?
Словно время повернулось вспять. Восемь лет назад, в такую же снежную ночь, он вернулся за ней, маленькой рабыней, рискуя жизнью.
«Если бы я не вернулся, что бы ты делала?» — спросил он тогда.
Мир рушился и менялся, империи падали, но они двое по-прежнему стояли, держась за руки посреди снежного шторма.
Он легко подхватил её на руки.
— А Чу, почему ты стала такой легкой? Ты совсем исхудала.
Она ухватилась за отвороты его шубы и тихо призналась:
— Потому что я скучала по тебе.
Янь Сюнь замер. За все эти годы они стали одним целым, но редко говорили о чувствах вслух.
Он прижал её к себе, укутывая в свой плащ, и тихо рассмеялся:
— Я тоже похудел.
В комнате было тепло. Слуги наполнили огромную бочку горячей водой и удалились.
Они сидели друг напротив друга. Тысячи слов застряли в горле.
— А Чу…
— Ничего не говори, — перебила она. Голос её дрожал. — Ты вернулся. Этого достаточно.
Свет лампы падал на её бледное лицо. Сердце Янь Сюня сжалось от боли. Сколько она вынесла?
— Я обманул тебя. Прости.
— Я ведь не угрожала тебе, — Чу Цяо грустно улыбнулась. — Я правда решила остаться. Я просто ждала… вернешься ты или нет.
Янь Сюнь покачал головой:
— С самого детства я не выиграл у тебя ни одного пари.
За окном лежали горы трупов. Великая Вэй и Яньбэй истекали кровью. Битва, которая могла изменить историю континента, завершилась или не началась — и всё это свелось к разговору двух людей в тихой комнате.
— А Чу, у меня есть кое-что для тебя.
Он достал маленький предмет.
Это было кольцо. Простой белый нефрит, без золота и драгоценных камней. Лишь тонкая резьба по кругу — цветы лагерстремии.
— Когда ты его купил?
— Не купил. Я сделал его сам. Давно.
Он начал вырезать его много лет назад, когда она рассказывала ему об обычаях своего мира. Год за годом, в свободные минуты, он полировал этот кусочек хотанского нефрита. Но он не решался подарить его. Тогда у него не было ничего, кроме ненависти и жизни заложника. Он ждал подходящего времени. И прождал восемь лет.
Он надел кольцо на безымянный палец её левой руки. Посмотрел, улыбнулся:
— Красиво.
Занавеси были опущены. Янь Сюнь был в ванне, а Чу Цяо сидела снаружи. Старая привычка времен их плена: пока один моется, другой охраняет.
Воздух наполнился паром и запахом трав.
— А Чу, подай полотенце.
Она взяла белую ткань и протянула руку сквозь занавесь. Их пальцы соприкоснулись. Чу Цяо отдернула руку, словно обожглась. Сердце забилось быстрее.
— Вода горячая? — спросила она невпопад.
— В самый раз.
Послышался плеск воды. Чу Цяо подперла подбородок кулаком.
— Янь Сюнь, ты не ранен?
— Нет. Я не был на передовой.
— Почему Хуай Сун помогает нам? Ты знаешь их Принцессу?
— Видел пару раз. Но помогает не она, а мой друг при их дворе.
— О…
— А Чу, где ты ранена?
— Пустяки. Царапины.
Снова тишина. Только шорох пара и дыхание.
— Янь Сюнь, — сказала она вдруг очень серьезно. — Если тебе нужно что-то сделать в будущем… больше не скрывай это от меня. Пожалуйста.
Молчание.
Она ждала.
— Янь Сюнь?
Тишина.
Встревоженная, Чу Цяо откинула занавесь и вбежала внутрь.
Янь Сюнь спал. Он сидел в воде, откинув голову на бортик, брови были слегка нахмурены даже во сне. Пять дней скачки, пять ночей без сна, управление армией, битва… Он был смертельно измотан. Только здесь, рядом с ней, он смог расслабиться.
Чу Цяо смотрела на него, и все обиды испарились.
Разве можно судить, кто прав? Она знала его боль. Она была с ним на эшафоте Цзюю, когда рубили головы его семье. Она слышала его клятву: «Выжить и убить их всех».
Искушение взять Чанъань было огромным. Но он развернул армию. Ради неё.
Он предал стратегию, но сохранил верность своему сердцу.
Она тихонько потрогала воду — остывает.
Как женщина, она получила доказательство любви, которое стоило дороже любых империй.
Когда Янь Сюнь проснулся, было еще темно.
Чу Цяо спала рядом, свернувшись калачиком и крепко держа его за руку.
Он осторожно высвободился, накинул халат и подошел к окну.
Снаружи лежали бесконечные снега Яньбэя. Суровая, бедная земля. Раньше он мечтал о ней как о рае. Теперь он видел её такой, какая она есть — холодной и жестокой.
Госпожа Юй была права: он изменился. Он увидел мир, он понял вкус власти. Без силы он — никто.
Но сейчас ему стало страшно.
Из-за своих амбиций он чуть не потерял А Чу. От этой мысли его бросило в холодный пот.
Он смотрел на восток. Там, за перевалом Яньмин, лежала богатая Империя. Он был так близок…
Он глубоко вздохнул.
«К счастью. К счастью, я вернулся».
— Янь Сюнь? — раздался сонный голос.
Он обернулся. В темноте её глаза блестели.
— Ты проснулась.
— О чем ты думаешь?
Он подошел и лег рядом, обнимая её.
— Ни о чем.
Она прижалась ухом к его груди. Сердце билось ровно и мощно.
— Янь Сюнь, ты жалеешь?
Его рука на её плече напряглась.
— Нет.
— А будешь жалеть потом?
Он молчал долго.
— Я жалею только об одном, — прошептал он ей в макушку. — Что вернулся так поздно.
У Чу Цяо защипало в носу. Она зажмурилась, пряча слезы.
Чего еще желать? Нельзя быть эгоисткой. Она никогда не поймет до конца глубину его ненависти к Империи. Но он выбрал её. Этого достаточно.
— Янь Сюнь, не скрывай от меня ничего в будущем.
— Хорошо. Обещаю.
Она снова заснула. Ей снился теплый сон, похожий на весну в Бянь Тане, но еще теплее. Потому что она была дома.
Утром она проснулась одна. Янь Сюнь уже ушел по делам.
В комнату вошла Цзин Цзысу, старшая сестра из спасенных ею девушек.
— Ю-эр, вставай, умывайся!
Она хлопотала вокруг, улыбаясь.
— Сестра Цзысу, у тебя такой вид, будто ты хочешь что-то сказать, — заметила Чу Цяо.
Девушка покраснела.
— Его Высочество прислал это…
Она протянула стопку бумаг.
Чу Цяо взяла их и рассмеялась. Это был список. Список холостых офицеров и чиновников Яньбэя с подробными характеристиками.
— Янь Сюнь решил стать свахой?
Она листала список. Он позаботился о будущем сестер Цзин. Война может вернуться, и он хотел, чтобы у девушек была защита и семья.
— Отлично, сестра. Тебе пора замуж.
Цзысу залилась краской:
— Ю-эр, ты правда не понимаешь?
— Чего?
— Пока мы, три старшие сестры, не выйдем замуж, ты не сможешь… — она многозначительно посмотрела на Чу Цяо.
Чу Цяо застыла. Обычаи. Младшая не может выйти замуж раньше старших.
Цзысу коснулась её щеки:
— Глупенькая. Его Высочество думает о тебе. Он расчищает путь.
Чу Цяо сидела, ошеломленная. За окном ярко светило солнце.
Вдруг раздался треск петард.
Вбежал слуга:
— Госпожа! Господин У и Госпожа Юй прибыли в город!
Цзин Цзысу сложила ладони в молитве:
— Хвала Будде. Наконец-то все в сборе. Война закончилась.
Чу Цяо закрыла глаза. В сердце воцарился покой. Мир. Это так хорошо.


Добавить комментарий