Принцесса-агент – Глава 131. Взгляд, полный чувств. Боевая песнь Яньбэя

Стабилизировав боевой дух войск, Янь Сюнь немедленно приступил к грандиозным реформам. Первым же указом он перекроил структуру армии, изъяв треть ветеранов из элитного отряда «Хэйин» и распределив их по другим подразделениям. Большинство из них заняли тыловые и административные посты, не вмешиваясь в прямое командование боем.

Командующие старых армий, опасавшиеся, что Янь Сюнь узурпирует их власть, вздохнули с облегчением. Они с радостью спихнули на новичков «бумажную работу», одарив их пышными, но, как им казалось, бесполезными титулами: Императорский летописец (поднимающий дух речами), Интендант по фуражу (учет пайков), Оружейный инспектор (контроль износа мечей), Полевой писарь (цензура и доставка писем домой), Полевой кашевар (властелин котлов, имеющий, однако, самый тесный контакт с солдатами).

Жаль этих старых генералов Яньбэя. Выросшие в седле, они не понимали стратегического значения логистики и информации. Перед Чу Цяо, прошедшей школу современной войны, и Янь Сюнем, выжившим в змеином гнезде имперской столицы, мудрость этих вояк была тонка, как яичная скорлупа.

В ночь реформы офицеры местных кланов праздновали победу. Они пили вино, хлопали друг друга по плечам и смеялись над «изнеженным принцем», вернувшимся из столицы лишь для развлечений. Они сохранили свои армии, свою автономию и свою власть. Так они думали.

В то же время стол «изнеженного принца» ломился от кипы секретных донесений.

В этих бумагах было всё: реальная численность отрядов, боевой дух, состояние оружия, распределение провианта. Но главное — там были личные дела. Кто из командиров предан генералу, а кто колеблется? Кто храбр, а кто медлителен? Кто держит любовницу, где спрятан незаконнорожденный сын, кто погряз в долгах у ростовщиков, а кто проигрывает жалование в кости? Кто пьет, кто жесток с солдатами, кто глуп и безынициативен?

Чу Цяо заставила штаб работать всю ночь, систематизируя этот поток данных. К утру Янь Сюнь бескровно и тихо получил полный контроль над информацией о вооруженных силах Яньбэя — детализацию, которая привела бы любого стратега в трепет. Генералы еще не знали, что над их головами уже нависла невидимая рука, железная хватка которой в ближайшие годы станет легендой.

Так рождались предшественники великой армии Яньбэя — силы, которая добьется беспрецедентных успехов во Второй и Третьей Северных экспедициях, которая три года будет держать оборону западных земель. Это они станут «Железной армией», спасителями нации, неудержимыми в атаке и невидимыми в разведке. В мире не было силы, способной остановить их, за исключением, пожалуй, знаменитой армии Сюли и тайной гвардии Седьмой дивизии.

Но сейчас никто еще не видел их истинной мощи. Прозвучал утренний горн, и воины, бросив последний взгляд на стены Бэйшо, выступили в свой героический путь, устланный снегом и кровью.

У северных ворот Бэйшо выстроился авангард Первой армии численностью в три тысячи клинков и двадцатитысячный корпус «Хэйин».

Янь Сюнь был в полном боевом облачении, поверх доспехов наброшена черная княжеская шуба, рука лежала на эфесе меча. Ледяной ветер трепал его волосы, очерчивая жесткий, волевой профиль.

Чу Цяо стояла рядом. Холод пробирал до костей, но дрожала она не от ветра. Она сжала губы, желая что-то сказать, но слова застряли в горле. Все аргументы были исчерпаны, осталось лишь тягучее, болезненное чувство тревоги.

— Позволь мне пойти с тобой, — все же вырвалось у нее.

Она знала, что это бесполезно, но пальцы судорожно вцепились в его рукав.

— А Чу, будь благоразумна, — Янь Сюнь накрыл её руку своей ладонью, поднес к губам, согревая теплым дыханием, и улыбнулся той заботливой улыбкой, от которой у нее сжималось сердце. — Перевал Мэйлинь за тысячу ли отсюда. Там лютуют морозы, а ты еще не оправилась от болезни. Ты нужна мне здесь. Мне нужен человек, которому я доверяю как самому себе, чтобы держать тыл и координировать оборону. Бэйшо пока в безопасности, Великая Вэй не начнет штурм в такую погоду. Позже я пришлю эскорт, чтобы отвезти тебя в Ланьчэн, под защиту госпожи Юй. Так мне будет спокойнее.

Они обсуждали это всю ночь. Чу Цяо знала, что он прав, но принять это было выше её сил. Она угрюмо опустила голову, глядя на носки своих сапог.

— Ваше Высочество, пора, — тихо напомнил А Цзин, подойдя к ним.

— Подожди минуту! — рявкнул Янь Сюнь, мгновенно сменив тон на ледяной. — Ты не видишь? Мы с советником Чу обсуждаем важнейшие военные вопросы!

А Цзин, попавший под горячую руку, испуганно кивнул и ретировался. Никто не смел мешать Его Высочеству Ван Яню и госпоже Чу «обсуждать стратегию».

— А Чу, ну не будь ребенком, я вернусь всего через десять дней, — Янь Сюнь наклонился, заглядывая ей в лицо, и легонько ущипнул её за щеку. Улыбка его стала хитрой и довольной. — Я знаю, что моя А Чу стоит десяти дивизий. Если ты появишься у стен Мэйлиня, враги сдадутся без боя, рыдая и моля о пощаде перед твоим грозным видом. Но как же я? Я не смогу ни есть, ни спать, зная, что в Бэйшо бардак. Сжалься над своим князем, помоги мне навести здесь порядок.

Чу Цяо фыркнула, не сдержав улыбки, и несильно ударила его кулаком в плечо:

— Ну и язык у тебя, болтун.

Янь Сюнь картинно вытер «пот» со лба:

— Фух, буря миновала, небо прояснилось. Это было страшнее, чем битва с имперской гвардией.

— Ах ты!.. — глаза Чу Цяо сверкнули.

— Молчу-молчу! — Янь Сюнь поднял руки в примирительном жесте. — Просто болтаю ерунду от страха, не будь так строга, госпожа Чу.

Солдаты вдалеке вытягивали шеи, гадая, какую такую великую стратегию обсуждают командиры. Они то кланялись друг другу с серьезными лицами, то вдруг начинали сиять. Может, планируют убийство Императора Вэй?

— Ты должен быть осторожен. У мечей нет глаз, не лезь на рожон, — снова начала Чу Цяо. Даже самая сильная женщина становится уязвимой, когда провожает любимого на войну.

— Мгм, я знаю, — Янь Сюнь кивал с видом прилежного ученика.

— Первую армию возглавляет генерал У, но там много фракций, а проникновение гильдии Датун очень глубокое. Опасайся удара в спину и бунтов.

— Не волнуйся, я все предусмотрел.

— На перевале Мэйлинь холодно, а у тебя слабые легкие. Одевайся теплее, ночью укрывайся двумя одеялами и пей лекарства.

— Да, я буду внимателен.

— Не забывай ставить таз с водой у кровати, воздух сухой, а дым от жаровни вреден.

— Да, я запомню.

— Контакты с племенами цюаньжунов поручи кому-нибудь другому, это опасно.

— Не беспокойся.

— Пиши мне каждый день. Если через три дня не будет вестей, я сама приеду тебя искать.

— Даже если я умру, я встану из могилы, чтобы написать тебе письмо, — тихо простонал кто-то.

— Что ты там бормочешь? — Чу Цяо подозрительно прищурилась. — Скажешь такое еще раз — я еду с тобой!

— Это я от волнения! — поспешно исправился Янь Сюнь. — А Чу, если мы продолжим, стемнеет.

— Ну и пусть стемнеет! Поедешь завтра!

Янь Сюнь лишь беспомощно вздохнул.

— Сколько плащей ты взял?

— Пять.

— А сапоги? Снег растает у огня, нельзя ходить в мокром.

— Знаю.

— Грелки для рук?

— А Чу… — Янь Сюнь схватился за голову. — Ты же сама собирала мои вещи!

— Ой, точно, — Чу Цяо ничуть не смутилась. — А наколенники? Есть. Носки? Восемьдесят пар, отлично. Шапка? Медвежья, с лисьей оторочкой, пойдет.

Вдруг она замерла, словно её осенило, и вскочила на подножку кареты:

— А уголь?! Я же приказала загрузить уголь!

— Хватит, А Чу, хватит, — взмолился Янь Сюнь. — Мы пройдем через гарнизоны, возьмем там.

— Исключено! — отрезала она. — В гарнизонах обычный, дымный уголь, он убьет твои легкие. Нам нужен серебряный, бездымный. Эй, ты! Солдат!

Она подозвала молодого гвардейца:

— Бегом к интенданту. Возьми две телеги серебряного угля. Это вопрос жизни и смерти армии! Его Высочество рассчитывает на тебя. Выполнишь — Яньбэй не забудет твоего подвига!

Лицо солдата налилось краской от гордости. Он отдал честь так, что чуть не вывихнул руку:

— Все ради Яньбэя!

И умчался исполнять приказ, забыв даже сесть на лошадь. Он не знал, как уголь спасет армию, но раз госпожа Чу сказала — значит, в этих двух телегах заключена судьба войны.

Солнце заливало снежную равнину золотом. Двое стояли друг напротив друга.

— Янь Сюнь, — голос Чу Цяо стал серьезным. — Берегись «подарков». Если чиновники пришлют тебе женщин, запиши их имена. Это шпионки.

— Мгм.

— После взятия перевала не убивай семьи мятежников, отправь их в шахты. И женщин в лагере быть не должно, от них одни беды. Просто выгони их.

Чу Цяо говорила с таким презрением к «женщинам в армии», совершенно забыв, что сама является женщиной-командиром.

— И еще, Янь Сюнь, — она посмотрела ему прямо в глаза с видом наставника. — Чистота армии зависит от командира. Ты — Ван Яньбэя. Твой моральный облик влияет на судьбу нации. Ты не должен вести себя как распутный плейбой из Чанъаня! Никаких беспорядочных связей! Это мой искренний совет тебе как друга и соратника.

Янь Сюнь потерял дар речи.

— Ты слушаешь меня или нет?! — рявкнула Чу Цяо.

— Слушаю, А Чу, слушаю! — страдальчески отозвался он.

— И отправь мне почтового орла из города Лоань сегодня же.

Сердце Янь Сюня облилось кровью. До Лоаня скакать и скакать, даже если у коня вырастут крылья, к ночи не поспеть. Но спорить было опасно. К счастью, вернулись солдаты с углем.

Чу Цяо замолчала. Глаза её снова стали печальными. Она теребила его рукав, не в силах разжать пальцы. Она чувствовала себя глупо, как назойливая жена, но инстинктивный страх разлуки был сильнее разума.

— Проводишь меня? — тихо спросил Янь Сюнь. — Только до поворота?

Вжух!

Белая тень мелькнула перед глазами. Янь Сюнь моргнул — Чу Цяо исчезла. Через миг она уже неслась галопом в голове колонны, махая ему рукой:

— Ну чего ты копаешься? Время не ждет! Вперед!

Солдаты посмотрели на Янь Сюня с сочувствием: похоже, Его Высочество боится войны, раз так тянет время. Янь Сюню захотелось завыть.

— Девушка! Ты едешь с нами? — радостно спросили ветераны Хэйин, увидев Чу Цяо.

— Нет, только провожу.

— Жаль! — вздохнул старый солдат. — С тобой было бы спокойнее. Я видел, как ты раскидала ту сотню здоровяков. Три удара — и все лежат, а на тебе ни царапины!

— О, ну это вы преувеличиваете, — скромно потупилась Чу Цяо.

— Ну почему вы не едете? — снова вздохнули солдаты.

Чу Цяо немедленно развернулась к Янь Сюню, гордо вскинув подбородок: «Слышал? Это глас народа!»

— Смотри под ноги и меньше болтай! — буркнул Янь Сюнь, делая вид, что не замечает её триумфа.

Через час они достигли горы Ложи. Армия продолжила путь, а Янь Сюнь спешился.

Глядя на её покрасневшие глаза, он не выдержал, притянул её к себе и крепко обнял.

— Я обещаю, — прошептал он ей в макушку. — Я буду беречь себя. Если станет жарко — отступлю. Через десять дней вернусь живым. А Чу, не смотри так. Как я могу уйти, когда у тебя такой вид? Ты же моя опора. Ты мой самый верный товарищ, моя самая надежная возлюбленная. Верно?

— Угу, — она уткнулась носом в его меховую шубу. Голос звучал глухо и обиженно. — Ты держишь слово?

— Слово Янь Сюня крепче стали.

— Тогда иди.

— Нет, есть еще кое-что, — лицо Янь Сюня вдруг стало предельно серьезным. — Это очень важно.

— Что? — Чу Цяо встрепенулась, ожидая подвоха.

— Как друг, выросший с тобой, я должен дать тебе совет.

Её глаза сузились:

— Какой?

— Будь мужественной и признайся мне в любви! — крикнул он и, не дав ей опомниться, накрыл её губы своими.

Его поцелуй был властным, требовательным, сметающим все преграды. Горячее дыхание обожгло её на морозе, сильные руки зафиксировали затылок. Он целовал её глубоко и жадно, на глазах у пяти сотен гвардейцев, посреди бескрайней снежной пустыни.

Когда он отпустил её, Чу Цяо хватала ртом воздух, а лицо её пылало ярче заката. Увидев ухмыляющиеся лица солдат, она в ужасе отпрянула.

Янь Сюнь рассмеялся:

— Чего ты боишься? Весь Яньбэй — мой!

— Ты… ты мерзавец! — закричала она, закрывая лицо руками. — Ты погубил мою репутацию!

Янь Сюнь снова притянул её за талию, его глаза дьявольски блестели:

— А Чу, разве ты забыла? Твоя репутация помахала тебе ручкой в тот момент, когда ты вошла за мной в Золотой Дворец.

— Ублюдок! — она повернулась к солдатам. — А вы чего скалитесь?! Я вам сейчас покажу! Эй, ты, из какого отряда? Я запомнила твое лицо!

— А Чу, не переводи тему! — Янь Сюнь развернул её к себе. — Признавайся, ты читала мне лекции о морали, потому что ревновала? Похоже, это тебя надо отшлепать.

— Меня?! Отшлепать?! — Чу Цяо задохнулась от возмущения. — Господин Янь, ты забыл мои уроки рукопашного боя? Хочешь проверить, кто кого?

— Я поддавался тебе! Думаешь, ты непобедима?

— Ах так! Перешел реку и разрушил мост*? Ну давай, сразимся!

Янь Сюнь расхохотался:

— А Чу, ты просто тянешь время, не хочешь меня отпускать!

— Проваливай! Глаза б мои тебя не видели!

— Я ухожу!

— Иди!

— Не пожалеешь?

— Нет!

— Не плачь потом!

— Уезжай уже, болтун!

— Ха-ха-ха! — Янь Сюнь взлетел в седло. — А Чу! Жди меня через десять дней на равнине Миньлань!

— Вперед!

Сотни коней сорвались с места. Снежная пыль взвилась в воздух, скрывая всадников. Золотое солнце освещало их спины, превращая процессию в эпическое полотно. Через мгновение они превратились в точку на горизонте.

Чу Цяо осталась одна. Гнев исчез, сердце наполнилось нежностью. Она сложила руки в молитвенном жесте и закрыла глаза:

— Боги, храните моего любимого. Даруйте ему попутный ветер и скорое возвращение.

Восемнадцатого октября Янь Сюнь совершил шаг, который военные историки назовут безумным. Вместо того чтобы обороняться, он с двухсоттысячной армией атаковал самую северную точку — перевал Мэйлинь.

Даже спустя столетия потомки будут восхищаться этой битвой. Находясь под ударом миллионной армии Великой Вэй с востока, он оголил фронт и ударил в тыл, обойдя врага. Это был риск, граничащий с самоубийством. Но именно этот маневр спас Яньбэй, разбив стратегию Империи и обеспечив безопасность северных границ.

Гарнизон Мэйлиня, увидев армию Яньбэя, решил, что это подкрепление из столицы — настолько невозможным казалось появление врага с этой стороны.

История признает: успех Янь Сюня, его способность сокрушить Империю после восьми лет плена, не был случайностью. Он был гением — политическим и военным. У него было необузданное воображение, железная воля и жгучая ненависть к угнетателям. Единственное, чего ему пока не хватало — это амбиций по захвату всего мира. Но это, как покажут дальнейшие события, было лишь вопросом времени. Великий завоеватель родился, и его кровавая летопись только начинала писаться.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше