Когда небо совсем почернело, наступила ночь. Тёмные тучи давили сверху, ветер кричал, полил дождь, вспыхнули яркие молнии, загремел гром. Деревья в долине прогибались под порывами ветра и проливным дождем, издавая свистящий звук.
Чу Цяо нахмурилась, прикрыла рот рукой, боясь разбудить ребёнка. Подняв голову, она увидела, что Юйвэнь Юэ с мрачным лицом стоит на коленях, держа в руке длинный меч и внимательно прислушиваясь к звукам снаружи.
Под прикрытием шума дождя раздавался глухой стук копыт.
— Кто-то идёт, — сказал Юйвэнь Юэ тихим голосом, быстро собрал небольшой багаж, завернул немного еды, проверил имеющееся золото и спросил Чу Цяо: — Как ты? Ты можешь идти?
Чу Цяо кивнула:
— Да.
Вытащив кинжал, Юйвэнь Юэ разрезал лоскутное одеяло на несколько частей, и, несмотря на то, что ребёнок всё ещё спал, он поднял его, уложил на спину и крепко привязал.
Ребенок проснулся, потёр глаза и подозрительно пробормотал:
— Дядя, что ты собираешься делать?
— Мальчик, тот, кто тебя пытался убить, здесь, — выражение лица Юйвэнь Юэ осталось неизменным, и он сказал это очень спокойным тоном.
— А? — Ребёнок был потрясён и бессознательно крепко обнял Юйвэнь Юэ за шею.
— Мальчик, ты боишься?
Лицо ребёнка побледнело от испуга, но он всё ещё стиснул зубы и громко сказал:
— Не боюсь!
— Молодец! — рассмеялся Юйвэнь Юэ. — Хороший мальчик, помни, у тех, кто находится там, в темноте, не хватит сил, чтобы с нами справиться.
Снаружи зажгли факел. Какой-то человек крикнул грубым голосом:
— Сдавайтесь, и мы сохраним ваши жизни!
Юйвэнь Юэ повернул голову, его глаза блестели, красивое лицо казалось высеченным из камня. Он внимательно посмотрел на Чу Цяо, оценивая её состояние.
— Ты сможешь? — тихо спросил он.
Их прошлое, словно длинный путь, было полно падений и возрождений. Несколько раз они встречались лицом к лицу с оружием, но тысячи парусов были порваны, а они так и не смогли причинить вред друг другу. Сейчас они простили себе своё прошлое и были готовы сражаться бок о бок, не вспоминая прошлые обиды.
— Он не для тебя, — Чу Цяо вытащила короткий нож и мягко улыбнулась.
Улыбка проскользнула в глазах Юйвэнь Юэ.
— Следуй за мной, — выражение его лица было мягким, но то, что он сказал, было очень торжественным.
Чу Цяо кивнула:
— Будь осторожен.
Неожиданно за стенами шатра раздались несколько громких хлопков. Юйвэнь Юэ нахмурился и быстро встал. Ребенок, лежавший в одеяле, увидел, как мужчина резко двинулся, и испугался. Тут хлопок повторился: подул сильный ветер, длинные волосы Чу Цяо растрепались. Шатер сорвался с крюков и поднялся в небо. Три человека оказались посреди пустыни. Впереди перед ними стояли тридцать всадников в коричневых халатах на боевых лошадях.
— Отпустите этого ребёнка, — мужчина во главе отряда холодно рассматривал трёх людей перед собой.
— Не делай этого. Сопротивление бессмысленно.
Холодный свет Луны в отблеске меча, резкий звук рассекаемого воздуха. Воин, возглавлявший отряд, среагировал мгновенно, но лошадь под его бёдрами не обладала такими хорошими навыками. Лошадь встала на дыбы, острый кинжал вонзился ей в шею, яростный крик огласил окрестности. Кровь хлынула из раны, на мгновение окрасив небо. Мужчина был выброшен из седла. Прежде чем он смог подняться, испуганная лошадь наступила ему на живот.
Звук разорванной плоти и костей отчётливо звучал под сильным дождём. Блеснул свет меча, вырванного из ножен. Юйвэнь Юэ, словно разящий леопард, бросился вперёд, яростно атакуя с неистовой силой.
Чу Цяо было трудно двигаться, но она не могла оставаться в стороне. Она отчаянно кинулась в бой, вложив в этот порыв всё, что у неё осталось.
Юйвэнь Юэ оттолкнул трёх нападающих мечом. Двое оказались все в крови, последний умер. Юйвэнь Юэ также был ранен мечом в грудь, потекла кровь.
— Дядя! — испуганно закричал ребенок. — У тебя кровь!
Услышав это, Чу Цяо оттолкнула противника ножом и взлетела вверх, ударив его ногой в грудь. Мужчина с грохотом осел на землю.
— Как дела? — Чу Цяо схватила Юйвэнь Юэ за руку. У Юйвэнь Юэ было три раны на груди, руках и икрах.
Юйвэнь Юэ выплюнул кровавую пену, покачал головой.
— Я не могу умереть, — сказал он тихим голосом.
Позади него раздался звук, словно кто-то пробивается сквозь ветер. Юйвэнь Юэ резко повернулся и ударил по мечу противника. Чу Цяо одновременно развернулась, и её миниатюрное тело прошло под рукой Юйвэнь Юэ, ударив ножом в сердце врага.
Гремел гром. Нападавшие не ожидали, что убить этих двоих будет так сложно. Более десятка человек были убиты и ранены.
— Синъэр, нам не уйти, — произнёс Юйвэнь Юэ.
Чу Цяо приподняла брови, в уголках её рта появилась странная улыбка:
— Что нам делать? Сдаться?
Юйвэнь Юэ в ответ громко рассмеялся:
— Ты думаешь?
Затем они оба повернули головы, глядя на огромный лагерь, скрытый в густой тьме!
— Мальчик, — равнодушно усмехнулся Юйвэнь Юэ. — Ты боишься?
Ребенок стиснул зубы. Его родители умерли на его глазах. Мо’эр указал на людей на противоположной стороне, и в его голосе слышались нотки ненависти.
— Дядя, это они! Это они убили родителей Моэра и сестру Моэра, это они!
— Семья Лю? — холодно улыбнулся Юйвэнь Юэ.
Вглядываясь в темноту, он достал небольшой фейерверк, выдернул замок, и яркий огонь мгновенно устремился в тёмное ночное небо и взорвался золотыми искрами.
— Даже если мы умрём здесь сегодня, за нас отомстят, — сказал Юйвэнь Юэ.
Чу Цяо покачала головой и улыбнулась:
— Мы не умрём здесь.
Юйвэнь Юэ рассмеялся:
— Хорошо, тогда мы с тобой убьём их всех! Синъэр! Надо захватить лошадей!
Они вдвоём мгновенно перешли от защиты к нападению. Две лошади были захвачены одновременно.
Юйвэнь Юэ нёсся на своей лошади вперёд, и куда бы он ни ехал, везде его окружал кровавый вихрь. Чу Цяо последовала за ним, охраняя ребёнка со спины. Юйвэнь Юэ принимал на себя большую часть ударов, пока она не получила ни малейшей травмы.
Ветер ревел, и они мало-помалу смогли добраться до своей цели. Ночной ветер поднимал занавес большого шатра. В глубине, даже несмотря на темноту, можно было разглядеть белый меховой ковёр. Чувствовался приятный запах благовоний.
— Свергните одного, и тогда, возможно, небо снова будет голубым и мир вернётся на землю, — Чу Цяо стиснула зубы.
— Ха! — Отрубив руку противнику, Чу Цяо без страха двинулась вперёд. — Полжизни под ветром и дождём, она всегда была такой стойкой!
Грохот! Над землёй, заглушая звуки боя, раздались раскаты грома.
В этот момент ребёнок, лежащий на спине Юйвэнь Юэ, внезапно закричал, и Чу Цяо подняла голову. Она почувствовала, поднимающийся внутри холод, её лицо мгновенно побледнело, и она не могла сейчас произнести ни слова. Рука, держащая нож, стала чужой. Её спокойствие внезапно рухнуло. В этот момент ненависть, подобна огромной волне, прорвавшей плотину, ревела безумием моря.


Добавить комментарий