Принцесса-агент – Глава 101. Сражаться Плечом к Плечу

Ночной ветерок, пропитанный прохладным, рыбным запахом с реки Чишуй, мягко обдувал подол одежды. Среди многочисленных звёзд, рассыпавшихся по небесному своду, точно сияющие драгоценные камни, висел полумесяц, очертаниями напоминавший изогнутый крюк, озаряя деревья и цветы серебристо-белым светом.

Чу Цяо спокойно ехала верхом на лошади. Проскакав через охваченный огнём город Упэн, конь вырвался через открытые городские ворота и понёсся по заросшей травой степи. Тьма была очень густой, Упэн, оставшийся позади, растворился во мраке ночи; был виден только охваченный рыжим пламенем горизонт.

Она обязана любой ценой убить Чжу Шуня. Прежде у неё не было для этого возможности, но на этот раз она не могла позволить ему уйти у неё из-под носа.

На сердце у Чу Цяо камнем лежало чувство вины. Она понимала, что теперь не сможет убить Юйвэнь Юэ, чтобы отомстить за детей Цзин, и тем более уничтожить весь клан Юйвэнь. Этому были объективные и личные причины, объяснить которые очень трудно. Возможно, её настойчивое стремление убить Чжу Шуня — это всего лишь собственный эгоизм и замаскированное самоуспокоение.

Она — человек, и имеет человеческие чувства и эгоистичные желания. Иногда ей не под силу полностью контролировать свой разум. Если бы она, как когда-то в прошлом, руководствовалась исключительно разумом, ей не следовало поддаваться эмоциям и оставаться рядом с Янь Сюнем, а сегодня тем более не следовало упускать возможность убить Юйвэнь Юэ.

Она такой человек, что не выносит оставаться у кого-то в должниках.

В этот момент она увидела бушующие воды реки Чишуй. Бесчисленные белые гребешки непрерывно набегали на чёрные рифы, свирепо вздымавшиеся по её берегам, и разбивались на тысячи мелких кристалликов.

Внезапно за спиной раздался приближающийся топот копыт. Юйвэнь Юэ, задыхаясь от злости, крикнул:

— Стой!

Чу Цяо равнодушно обернулась и низким голосом спросила:

— Зачем ты преследуешь меня?

— А я говорил, что отпущу тебя?

На Юйвэнь Юэ был роскошный халат, брови вразлёт. В тёмную ночь его губы казались необыкновенно красными. На руках и ногах его виднелись следы от верёвок, на ноге всё ещё не развязалась верёвочная петля — очевидно, на него кто-то напал.

Они сверлили друг друга сердитым взглядом, ни один из них не желал идти на компромисс.

Как вдруг налетел бурный порыв ветра, несущий издалека запах крови. Чу Цяо оцепенела, вглядываясь вдаль. Безмолвная пустошь чернела от зарослей травы, трава была выше пояса и доходила почти до спин лошадей. В этой густой чёрной массе, казалось, что-то притаилось, нечто с тёмно-зелёными глазами мягко приближалось.

— Волки! Здесь есть волки!

Чу Цяо и Юйвэнь Юэ одновременно посмотрели друг на друга. Хотя оба высоко оценивали свои способности, в такой пустынной горной местности, если вдруг нападут волки, последствия будут ужасными.

— Юйвэнь Юэ, как насчёт временного перемирия?

Юйвэнь Юэ искоса взглянул на неё, а потом слегка хмыкнул и отвернулся.

— Я намерена поймать и убить своего врага, а ты хочешь уничтожить предателя семьи. Каждый получит, чего желает, мы должны сотрудничать, — выехав вперёд, продолжала убеждать его Чу Цяо.

Юйвэнь Юэ тяжело спрыгнул со спины коня, намереваясь идти вперёд. Чу Цяо сзади нагнала его, но как только она хотела объехать его, копыто коня просело в земле. Юйвэнь Юэ мгновенно потянул её за руку и обхватил за талию, и тут же быстро отошёл назад.

Чу Цяо ошарашенно смотрела, как её конь понемногу исчезал в зарослях травы, издавая горькие вопли.

— Здесь болото, будь осторожна, — произнёс Юйвэнь Юэ, прежде чем двинуться вперёд, и на ходу добавил: — Пройдя через болото, мы сможем добраться до тех разбойников.

Чу Цяо спросила:

— Так ты согласен сотрудничать со мной?

Юйвэнь Юэ бросил на неё равнодушный взгляд, но ничего не ответил. Чу Цяо замерла, тут же слегка обеспокоившись. Чжу Шунь — не та фигура, почему Юйвэнь Юэ самолично собирается его поймать?

Раздался холодный голос Юйвэнь Юэ:

— Я пойду впереди, буду прокладывать путь, следуй за мной.

После чего, больше не обращая на неё внимания, уверенно пошёл через болото, словно прогуливался у себя во дворе. Даже местные жители не осмеливались так легкомысленно вторгаться в эти таинственные и опасные земли, а он вошёл легко, без малейших колебаний.

Чу Цяо смотрела на исчезающий из вида сине-зелёный силуэт мужчины. Узкие глаза феникса медленно прищурились. Затем она сорвалась с места и быстро догнала мужчину.

Перед рассветом тьма стала гуще, мрак ещё сильнее окутал всё вокруг. Кажется, что после того как они вошли в это болото, окружающая среда внезапно изменилась. Повсюду царила гробовая тишина, словно вокруг не было ни одного человека, ни одного животного, вообще ни души, даже дуновения ветерка. Воздух словно застыл, только дыхание и шаги двух человек медленно звучали среди болот.

Вдруг Чу Цяо наступила на что-то мягкое. Полагая, что она угодила в трясину, девушка поспешно опустила голову, чтобы взглянуть. Однако посмотрев под ноги, она чуть не вскрикнула. Обернувшийся посмотреть, в чём дело, Юйвэнь Юэ увидел обезглавленное тело. Грудь его была разорвана, внутренности рассыпались по земле.

— Тебя это пугает? — Голос мужчины звучал язвительно.

Чу Цяо одарила его холодным взглядом, но не стала спорить.

— Вот, держись.

Чу Цяо посмотрела вниз. Оказывается, мужчина протягивал ей меч Поюэ. От удивления девушка застыла. В этот момент она услышала голос Юйвэнь Юэ:

— Ты и мои вещи смеешь разбрасывать, слишком смело.

Нахмурив брови, Чу Цяо повернулась к мужчине:

— В душе я мечтала тебя убить не день, не два, так неужели ты думаешь, что я боюсь потерять твои вещи, лишь бы не вызвать твоего неудовольствия?

— Ох, ненадёжная женщина! — холодно фыркнул Юйвэнь Юэ, отвернулся и пошёл дальше.

Чу Цяо также не обратила на него внимания, она старательно пыталась вспомнить технику выживания в болотах, которую изучала в армии, осторожно ступая шаг за шагом.

— Я сказал тебе держаться, ты что, не слышала? — рассвирепел Юйвэнь Юэ и обернулся.

Чу Цяо сердито ответила:

— С какой стати я должна тебя слушать? Ты сильнее меня?

— Если сомневаешься, не стесняйся, проверь!

Чу Цяо покраснела и раздражённо ответила:

— Юйвэнь Юэ! Если ты считаешь себя необыкновенным, в таком случае каждый пойдёт своей дорогой. Я иду отомстить своему врагу, ты — схватить своего слугу, нет необходимости объединяться. А если ты хочешь сотрудничать, то веди себя поспокойнее, не нужно чуть что скалить зубы и рычать на меня. Я уже давно не твоя рабыня, и мне нет необходимости беспокоиться о твоём настроении.

Юйвэнь Юэ покраснел от злости, грудь его вздымалась. Чу Цяо оттолкнула его, намереваясь идти вперёд.

Неожиданно Юйвэнь Юэ схватил её. Его пальцы сжимали руку девушки как клещи. Мужчина сердито выпалил:

— Говорю тебе, в этих болотах опасность подстерегает со всех сторон, если не знать дороги, почти наверняка закончишь свои дни в зубах волка. Не думай, что если ты необыкновенно сильна, то бояться тебе нечего, без моей помощи, ты не прошла бы и ста шагов. Если ты хочешь сгинуть, проваливай и не маячь передо мной!

Выслушав его, Чу Цяо не произнесла в ответ ни слова, она смахнула руку Юйвэнь Юэ, развернулась и пошла.

Юйвэнь Юэ остолбенел. Шагнув вперёд, мужчина схватил её и раздражённо спросил:

— Куда ты собралась?

— Разве ты не говорил мне проваливать? Вот и прекрасно, я тоже планирую держаться от тебя подальше.

— Ты! — Никогда в жизни Юйвэнь Юэ ещё так не злился. Вдруг, глубоко вздохнув, он сказал: — Объявим перемирие.

Чу Цяо хитро улыбнулась и кивнула:

— Хорошо.

— Но я тебя предупреждаю…

— Следи за своими словами и манерами!

Продолжать препираться действительно не имело смысла. Юйвэнь Юэ покраснел, он протянул меч Поюэ и тяжёлым голосом произнёс:

— Держись.

Чу Цяо одержала полную победу. Радуясь от души, она крепко схватилась за рукоять меча.

Глубокая ночь, вокруг стояла непроглядная тьма, холодный ветер жалил как железо. Юйвэнь Юэ сердито отвернулся и правой ногой прощупал путь, наступив на грязный участок земли, и мягко потянул Чу Цяо к себе. Два человека тихо и осторожно шли посреди опасного болота, однако между ними лежала рукоять меча из самого крепкого во всём Китае железа, надёжно соединяя их.

Болото было очень большим. Они шли уже приблизительно час. Чу Цяо уже собиралась задать вопрос, когда вдруг до её ушей долетел слабый голос. Чу Цяо застыла, затаив дыхание, она стала старательно вслушиваться.

— Си Цзю, почему они ещё не пришли, могло ли что-то случиться? — раздался вдруг низкий мужской голос.

— Подождём ещё час, если они не придут, тогда мы пойдём вперёд, — неожиданно раздался суровый женский голос.

— Проклятое болото! Меня укусили, до сих пор болит… Си Цзю, зачем нам прятаться здесь?

Си Цзю тихо ответила:

— Ты думаешь, что многолетняя слава Тянь Чэншоу лишь пустой звук? Если бы мы на лошадях поехали по равнине, они настигли бы нас меньше чем за час и без промедления убили. Но на болоте всё по-другому, это место очень опасно и при этом находится недалеко от Упэна. Кость Упэна кусать нелегко, мы должны быть осторожны.

Внезапно налетел порыв ветра и, подхватив аромат духов, источаемый пышными одеждами Чу Цяо, понес его в сторону трёх разбойников.

Чу Цяо и Юйвэнь Юэ тут же напряглись. Си Цзю и два её товарища тотчас, вместо того чтобы защищаться, решили атаковать. Три тени в мгновение ока стремительно пронеслись между парой, одновременно атаковав в голову, живот и ноги двух человек.

На губах Юйвэнь Юэ промелькнула холодная усмешка. В один миг он обнажил меч, острое лезвие резко взлетело, движение было стремительным, словно молния. «Дзинь, дзинь, дзинь» — раздались три резких звука, и в тот же миг три острых кинжала были выбиты из рук бандитов. Си Цзю и остальные выглядели испуганными, они резко отскочили, окружив Юйвэнь Юэ с трёх сторон, но больше не смели атаковать.

Но в этот момент Чу Цяо, как гепард, сильный и гибкий, бросилась вперёд. Она со всей силы ударила одного из мужчин в грудь. Послышался хруст ломающихся костей, мужчина с криком отлетел назад.

Юйвэнь Юэ выглядел мрачным:

— Расскажите мне о своей банде, где находится укрытие и пути отхода, тогда я пощажу вас, — спросил он, держа меч у шеи Си Цзю.

Си Цзю внезапно бросила свой клинок на землю и небрежным тоном произнесла:

— Мы вам не противники, я расскажу тебе всё, что знаю. Прошу тебя, отпусти меня и моих товарищей.

Юйвэнь Юэ был ошеломлён, он не ожидал, что эта разбойница окажется такой сговорчивой. Мужчина слегка кивнул в ответ:

— Конечно.

— Обещание благородного человека дороже золота, не передумай. В банде мы просто маленькие пешки, мы служим тому, у кого есть деньги.

— Хорошо, — согласился Юйвэнь Юэ: — Рассказывай, я не только отпущу вас, но ещё и денег дам.

Си Цзю кивнула:

— Очень справедливо.

Сказав это, она медленно и спокойно вышла вперёд, чтобы рассказать о местонахождении их логова.

Однако, глядя на её чёрную одежду, в сердце Чу Цяо внезапно зародилось беспокойство. Си Цзю уже находилась в шаге от Юйвэнь Юэ. Чу Цяо кольнуло страшное предчувствие. Её бдительность, отточенная за многие годы на грани жизни и смерти, уже очень много раз спасала ей жизнь. Поэтому она мгновенно решила довериться своей интуиции и внезапно бросилась вперёд, держа перед собой кинжал, чтобы остановить атаку врага, крикнув:

— Осторожно!

Но, видимо, было уже слишком поздно. В тот момент, когда кинжал ударил в тело Си Цзю, убийца отпрыгнула назад, однако на её губах играла довольная улыбка. Чу Цяо тут же поняла, что этот ослабевающий удар уже не причинит противнику вреда.

Чу Цяо побледнела от страха, когда вдруг рядом с мужчиной прозвучал металлический отзвук, и иссиня-чёрный клинок развалился на две части, которые упали на землю и быстро погрузились в трясину.

Выражение лица Юйвэнь Юэ было хмурым, взгляд был холодным. Мужчина глухо произнёс:

— А ты всё-таки действительно упряма.

Си Цзю, как дикая кошка, пригнулась, опершись одной рукой о землю. Мрачно глядя на Чу Цяо и Юйвэнь Юэ, она холодно выдохнула:

— Ты что, грезишь наяву?

Не прошло и минуты, как битва была закончена. Юйвэнь Юэ по-прежнему сохранил первоначальное положение.

— Будешь говорить или нет? — спросил Юйвэнь Юэ, держа меч у шеи Си Цзю.

Си Цзю склонилась над трясиной. Её тело уже наполовину засосало в рыхлую трясину. Однако она повернулась к двум своим товарищам и севшим голосом сказала:

— Нам не сбежать.

Двое мужчин схватили кинжалы и резко вонзили их себе в сердце. Оба, лишь немного дёрнувшись, с грохотом рухнули на землю.

Юйвэнь Юэ резко бросился к Си Цзю, чтобы не дать ей покончить с собой. Однако в этот момент на губах Си Цзю внезапно появилась холодная усмешка. Недолго думая, Чу Цяо молниеносно вытянула руку и, не успев всё проанализировать, ударила Юйвэнь Юэ в плечо, отбросив его в сторону. И в то же мгновение, тонкое серебристое, наподобие хирургической иглы, лезвие, воткнулось в руку Чу Цяо. Тёмно-синий яд мгновенно начал расползаться по телу, вся рука немедленно распухла и онемела.

— Как ты? — испугался Юйвэнь Юэ и схватил руку Чу Цяо.

Чу Цяо нахмурилась, оторвав кусок ткани, плотно перевязала верхнюю часть руки, чтобы предотвратить попадание яда в сердце:

— Ничего страшного.

— Ничего страшного? — холодно пробормотала Си Цзю и угрюмо добавила: — Жду тебя в аду!

— Мерзавка! — Юйвэнь Юэ яростно ударил женщину по лицу. Послышался хруст кости. — Дай противоядие!

Си Цзю пренебрежительно хмыкнула. Чу Цяо видя, что эта женщина-убийца готова скорее умереть, чем разгласить информацию, в глубине сердца даже немного восхитилась её упорством. Тогда она тихо ответила:

— Я – Чу Цяо из Северной Янь.

Услышав это, глаза Си Цзю мгновенно округлились. Она долго смотрела на Чу Цяо, потом вздохнула и тихо произнесла:

— Не удивительно… Оказывается… из… Янбэйя… если… ты нам… не враг… тогда я могла бы спасти тебя… к сожалению…

Она внезапно начала откашливаться кровью. Юйвэнь Юэ нахмурил брови, разжав руки. Мёртвое тело Си Цзю медленно погрузилось в болото, через какое-то время на том месте не осталось и следа.

— Ты как? — спросил Юйвэнь Юэ, помогая Чу Цяо подняться.

Чу Цяо покачала головой и хриплым голосом сказала:

— Это не смертельный яд.

— Мы немедленно отправляемся в Тан Цзин. При дворе императора Тан придворные лекари очень искусны в медицине, они выведут яд из твоего организма.

Чу Цяо слегка нахмурилась и тихо спросила:

— Ты не подождёшь своих подчинённых?

Юйвэнь Юэ взвалил её себе на спину и безразлично ответил:

— Нет времени. Ночная птица внезапно взмыла в воздух, хлопая крыльями. Юйвэнь Юэ с Чу Цяо за спиной, тяжело дыша, мчался по болотам. Долгая ночь вот-вот закончится.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше