На следующее утро Нин Сихуа в сопровождении Сун И и свиты слуг уже стояла у ворот храма Линшань.
Храм Линшань располагался в южном предместье столицы, уютно устроившись между горой и рекой, в тихом и уединенном месте.
Говорили, что сто лет назад один высокопоставленный монах обрел здесь просветление и достиг состояния Будды, оставив после себя нетленное «золотое тело». Люди поверили, что это место обладает особой духовной силой, поэтому гору назвали Линшань[1], горный ручей — Линшуй[2], и построили здесь храм.
После основания династии Ли, так как сам основатель династии — Гао-цзу — возжигал здесь благовония в честь мудрецов прошлого, члены императорской семьи стали следовать его примеру. А вслед за императорским домом потянулась и вся знать. Так храм Линшань становился всё популярнее, и дым от благовоний здесь не рассеивался ни на день.
Под руководством маленького монаха-послушника Нин Сихуа прошла в зал для молитв, поклонилась матери прежней владелицы тела, пожертвовала деньги на масло для ламп и продлила возжигание благовоний.
Мать тела звали Гу Юэ, и она тоже была женщиной незаурядной. По словам старой госпожи, внешне Нин Сихуа на восемьдесят процентов пошла в мать, а вот характером — ни капли.
Гу Юэ хоть и не была дочерью знатного вельможи, но происходила из уважаемой семьи ученых-литераторов.
Отец Гу был великим конфуцианским ученым в академии Ичжоу. По воле случая он спас жизнь старому Нин-вану деду героини. В благодарность за спасение старый ван предложил обручить их детей.
Позже, когда отец Гу скончался, Гу Юэ пришла в резиденцию Вана, чтобы расторгнуть помолвку, считая себя недостойной. Но старая госпожа решительно отказала, заявив, что в семье Нин нет неблагодарных людей, нарушающих слово.
Она увидела, что Гу Юэ ведет себя достойно, взгляд у неё ясный, внешность выдающаяся, и она вовсе не из тех, кто лебезит перед властью. Поэтому старая госпожа сама настояла на браке своего сына Нин Яня с Гу Юэ.
После свадьбы супруги жили душа в душу, словно гармонично звучащие цитра и лютня. Когда Нин Янь унаследовал титул Вана, Гу Юэ стала единственной Ванфэй, не происходящей из знатного рода.
Тем не менее, вся столица восхищалась красотой Нин-ванфэй, её безупречными манерами и добродетелью в управлении домом. А учитывая, что Нин-ван так и не взял ни одной наложницы, слава об их глубокой супружеской любви разнеслась повсюду.
Увы, счастье длилось недолго. Здоровье у Гу Юэ всегда было слабым, а после рождения Нин Сихуа она и вовсе не вставала с постели. Нин Янь искал лучших лекарей повсюду, но Гу Юэ всё же покинула этот мир, когда Нин Сихуа было всего три года.
После этого Нин Янь больше не женился, посвятив жизнь воспитанию дочери.
Думая об этом, Нин Сихуа невольно вздохнула. Хотя Гу Юэ ушла рано, её жизнь была счастливой. А вот «Старик» … Он оказался таким однолюбом. Должно быть, все эти годы он сильно страдал от тоски.
«Эх, ладно. Решено: когда вернусь, буду поменьше препираться со стариком».
Закончив церемонию, Нин Сихуа собралась навестить мастера Хуэйку. Однако провожающий её послушник сообщил, что мастер сейчас принимает гостя, и, проводив её в тихий дворик, попросил немного подождать.
Нин Сихуа от скуки заложила руки за спину и принялась изучать сорт желтых цветов на клумбе, когда услышала позади голос:
— Сестрица Нин, давно не виделись.
Нин Сихуа обернулась. Ну вот, «явилась — не запылилась». Сама главная героиня пожаловала.
Девушка, окликнувшая её, была одета в белоснежное платье. В волосах — никаких украшений, кроме белого цветка на виске. Личико в форме сердечка, глаза, полные чувств, нежно-розовые губки, словно вишенки. Брови, похожие на ивовые листья, слегка нахмурены, будто в печали, а во взгляде плещется влага, словно она хочет что-то сказать, но стесняется.
Одного взгляда на этот наряд «маленького белого цветка» и на эту ауру «я такая жалкая, пожалейте меня» хватило, чтобы Нин Сихуа поняла: перед ней Лин Мэнли, главная героиня оригинальной книги.
И правда, враги всегда встречаются на узкой дорожке. Стоило первый раз выйти из дома — и сразу наткнулась на героиню.
Лин Мэнли, увидев, что Нин Сихуа обернулась, грациозно и неторопливо поклонилась ей.
Склоняясь в поклоне, она всё ещё удивлялась, почему Нин Сихуа не начала осыпать её насмешками и чинить препятствия, как это бывало три года назад при каждой их встрече. Но когда она выпрямилась и подняла свои прекрасные глаза на Нин Сихуа, то застыла в изумлении.
Неудивительно, что Лин Мэнли была в шоке: Нин Сихуа за три года изменилась до неузнаваемости.
Когда она покидала столицу, прежняя владелица тела была ещё ребенком, черты лица не до конца сформировались. К тому же из-за её взбалмошного характера люди часто не обращали внимания на внешность, запоминая лишь её упрямство и капризы.
У нынешней же Нин Сихуа с щек сошла детская припухлость, черты лица стали точеными и изысканными. На аккуратном лице формы гусиного яйца выделялся высокий нос, а полные красные губы, яркие и сочные, придавали всему образу невероятную притягательность и красочность.
Однако природа наградила её миндалевидными глазами. Их радужка была настолько черной и сияющей, что этот ясный взгляд решительно подавлял любую вульгарную соблазнительность, превращая всё её лицо из просто кокетливого и очаровательного в ослепительно яркое и благородное.
За эти несколько лет Нин Сихуа заметно выросла. С возрастом её фигура приобрела девичью округлость, она стала стройной и изящной. Глядя на неё сейчас, можно было смело сказать: «красота, способная разрушать города», и это не было бы преувеличением.
Добавьте к этому её холодное отношение, словно её ничто в этом мире не заботит и ничто не достойно её внимания, — и вот перед вами образ, окутанный аурой ленивой небрежности. Она была совершенно не похожа на ту крикливую и суетливую Нин Сихуа, какой была три года назад. Это были два разных человека.
Лин Мэнли не ожидала таких разительных перемен. Её сердце дрогнуло от испуга, а в душе зародилась новая, темная настороженность.
«Если Су Сюй увидит такую красавицу… будет ли он по-прежнему испытывать к ней отвращение и игнорировать её, как раньше?»
Пока Лин Мэнли тайком оценивала Нин Сихуа, та тоже изучала её в ответ. Узнай Нин Сихуа, что Лин Мэнли приписала ей «ауру ленивой небрежности», она бы точно закатила глаза и поправила: «Это называется аура соленой рыбы, дорогая».
Но Лин Мэнли была другой. Она выглядела как эталонный «Белый лотос». Может, её красота и не сбивала с ног, но внешность у неё была миловидная, а аура — хрупкая и слабая. В сочетании с добрым и наивным характером, такие девушки легко пробуждают в мужчинах желание защищать и завоевывать.
Вот только… действительно ли Лин Мэнли такой уж невинный цветочек Мэри Сью?
Нин Сихуа опустила глаза, скрывая взгляд. В её памяти всплыли воспоминания, которые противоречили сюжету оригинальной книги.
В книге говорилось: через три года после императорского указа о помолвке, нынешний Кронпринц умирает от болезни. Главный герой Су Сюй при поддержке Нин-вана меньше чем через год становится новым Кронпринцем. Статус «оригинальной» Нин Сихуа тоже взлетает до небес — она становится без пяти минут Кронпринцессой.
Но как только Су Сюя объявляют наследником, он, игнорируя протесты невесты, настаивает на том, чтобы взять Лин Мэнли в качестве боковой супруги. И требует сыграть обе свадьбы в один день.
Оригинальная героиня, полная обиды и гнева, пытается угрожать самоубийством.
Но Су Сюй, питая к ней лишь глубокое отвращение, остается равнодушен. Осознав его бессердечность, девушка впадает в отчаяние. Её угроза превращается в реальность: в порыве горя она действительно принимает яд и умирает.
Да, в книге было написано именно так: самоубийство.
Если бы всё было так просто, Нин Сихуа могла бы расслабиться. Ей нужно было бы просто «не накладывать на себя руки» и спокойно жить дальше. Зачем тогда было так спешить в столицу?
Дело в том, что в первую же ночь после переселения в книгу ей приснился длинный сон. И этот сон кардинально отличался от сюжета, который она читала.
«…Это вы?»
«Какая же ты наивная…»
«Какая еще военная власть?..»
«Ну и что, что ты Цзюньчжу? Сейчас ты всё равно валяешься у меня в ногах…»
Сон был полон хаотичных вспышек света и теней. Казалось, слёзы застилали глаза, искажая картинку.
Ей чудилось, что перед глазами сверкает огромная Восточная жемчужина[3], но, возможно, это была лишь галлюцинация.
Однако она отчетливо слышала заливистый смех Лин Мэнли и видела её лицо, искаженное гримасой злобного торжества.
Вспоминая этот сон, Нин Сихуа до сих пор чувствовала, как холод пробирает всё тело. Отчаяние и боль оригинальной владелицы в том сне были слишком реальными. Она до сих пор ощущала ту пронизывающую до костей ненависть к Лин Мэнли.
Поэтому, правдив сон или нет, даже если события из книги или сна ещё не произошли, Нин Сихуа не могла испытывать к главной героине ни капли симпатии. Напротив, она чувствовала инстинктивное отторжение.
Лин Мэнли определенно не тот добрый и нежный цветочек, каким её описывала книга. Наоборот, она — ядовитая змея, притаившаяся в траве.
[1] Гора Духа
[2] Вода Духа
[3] Восточная жемчужина (Dōngzhū): Очень крупный жемчуг, который в Китае часто ассоциировался с императорской властью или высочайшим статусом.


Добавить комментарий