Когда Чу Цяо вернулась в Дворец Инь Гэ, небо уже полностью потемнело, но луна ещё не взошла. Слуга Сяо Лицзы стоял у входа во двор, держа в руках длинный фонарь на палке.
Увидев, что Чу Цяо подходит к воротам, он обрадовался, подбежал к ней и счастливо заулыбался:
— Девушка Чу, как хорошо, что вы вернулись!
Чу Цяо нахмурилась:
— Что-то случилось?
Сяо Лицзы быстро ответил:
— Нет, не беспокойтесь. Ничего не произошло. Просто, когда Шицзы вернулся сегодня днём, он спрашивал о вас. Услышав, что вы ушли, он взял А Цзина с собой и отправился на поиски.
— О, как давно они ушли? — спросила Чу Цяо.
— Это было ещё при свете, — ответил Сяо Лицзы, внимательно следя, чтобы фонарь не погас.
Чу Цяо вошла внутрь и направилась к саду Лан Тянь.
Слуга поспешно преградил ей дорогу:
— Девушка, не нужно туда идти, там рабы убирают снег. Идите другим путём.
Чу Цяо удивлённо повернула голову, спокойно глядя на Сяо Лицзы, не говоря ни слова, ожидая более правдивого объяснения.
На лице Сяо Лицзы застыло растерянное выражение, и он нервно пробормотал:
— По той дороге просто легче идти.
Лицо девушки стало мрачным. Оттолкнув руку Сяо Лицзы, она шагнула вперёд. Подойдя к арке, ведущей на половину Янь Сюня, она услышала мягкий нежный женский голос, тихий говор слуг, доносились звуки передвигаемой мебели.
Чу Цяо остановилась прямо перед входом, сохраняя спокойствие. Подождав какое-то время, она тихо спросила:
— Кто прислал их сюда?
— Комендант Северо-западных ворот, Цзи Вэньтин.
Чу Цяо нахмурилась, и в её голосе прозвучало раздражение:
— Снова он.
Сяо Лицзы запнулся, беспомощно глядя на неё и опасаясь, что она войдёт. Чу Цяо быстро развернулась и направилась к своей комнате. Сяо Лицзы следовал за ней.
Добравшись до комнаты, она тихо сказала:
— Скажи им всем, чтобы вели себя тихо и не мешали мне отдыхать.
Сяо Лицзы посмотрел в сторону комнаты Чу Цяо, не понимая её слов. Вновь прибывшие располагались довольно далеко, поэтому, как бы громко они ни шумели, она бы всё равно не услышала.
Когда наступило время ужина, слуг посылали дважды, чтобы позвать Чу Цяо, но она не вышла. Вернувшийся Янь Шицзы вздохнул, но в глубине души был тайно счастлив; лёгкое самодовольство росло в его сердце.
Когда он после ужина вошёл в её комнату, Чу Цяо встретила его, одетая в белое мужское платье. Казалось, она не переодевалась с самого возвращения.
Янь Сюнь удивлённо спросил:
— А Чу, что ты делала?
Чу Цяо подняла голову и спокойно посмотрела на него:
— При утверждении проекта «переправа Фуян» возникло несколько проблем, которые я хочу обсудить с тобой.
Слабое разочарование кольнуло Янь Сюня, но он спокойно сел:
— Сначала поешь.
— О! — Чу Цяо кивнула. — Я действительно голодна.
Она села и начала есть. Янь Сюнь нахмурился, глядя, как торопливо ест Чу Цяо, но не сказал ни слова. Он не смог заметить на её лице ни следов ревности, ни даже раздражения. Он отвёл взгляд. Его настроение почему-то испортилось.
На улице стало ещё холоднее. На небе появились редкие звёзды, а снег, наконец, почти прекратился.
— Необходимо увеличить количество людей в Фуяне. Сейчас тот, кто отвечает за переправу на реке, поменялся. Время истекает; нам нужно менять свои планы.
Чу Цяо отложила палочки, её голос стал деловым и холодным. Она взяла в руки лист рисовой бумаги с донесением:
— Офицер, ответственный за поставки соли, вышел на работу в прошлом месяце. Это сын Вэй Си, Вэй Дажэнь. После того как Вэй Дажэнь вступил в должность, он реорганизовал транспортировку соли в Юйчэне. Торговцы солью обеспокоены. В письме девушки Юй говорилось, что мы должны быть внимательны, так как люди всегда опасаются перемен. В конце концов, город связан с семьями Шанге Цзе и Пэн Цзе. Эти богатые домохозяйства являются ключевыми. Время сыграет огромную роль. Должен быть человек, который займёт должность Си Хуа. Я рекомендую, чтобы Си Ци занял этот пост. Как ты думаешь?
Янь Сюнь кивнул:
— Ты следишь за всем этим, тебе и решать.
Видя, что Янь Сюнь чем-то обеспокоен, Чу Цяо нахмурилась:
— Ты устал?
Мужчина, не став поднимать интересующий его вопрос, просто ответил:
— Я в порядке.
— Тебе стоит отдохнуть, — Чу Цяо встала. — Принц из Бянь Тан скоро прибудет в имперскую столицу. Приближается День рождения Императора. Посланник из Хуай Сун также в пути. В Чанъане скоро все будут очень заняты, им будет не до нас. Наше время скоро наступит. Надо всё успеть сделать.
Янь Сюнь не произнёс ни слова, наблюдая, как Чу Цяо встала и покинула комнату. Служанка в зелёном халате последовала за ней. Вскоре их фигуры исчезли в конце длинного коридора.
Он тихо вздохнул и откинулся на спинку стула, осторожно потирая виски.
В этот день было отправлено секретное сообщение. Ему нужно было иметь дело с придворными чиновниками, которые стали очень тихими и прилежными после последней весенней охоты, а у детей императорской семьи наступили трудные времена.
— А Цзин, — тихо сказал Янь Сюнь, — отправьте женщин обратно Цзи Вэньтину.
— Шицзы? — А Цзин в растерянности спросил: — Я думал, что ты хотел вести себя так, будто вас ничего не интересует, кроме развлечений и женщин? Отказываясь от подарка, разве вы не выглядите высокомерным? Я боюсь, что Цзи Вэньтин будет разочарован, а другие задумаются.
Янь Сюнь покачал головой, вздохнул:
— Те, кто смог быть обманут такими поверхностными средствами, не заслуживают беспокойства. Те, на кого мы должны обратить внимание, не будут смущены этой игрой. Поэтому лучше отпустить людей и быть хорошим человеком.
— Не говоря уже… — Следующую фразу Янь Сюнь сказал очень тихо, и А Цзин не смог её чётко расслышать.
Янь Сюнь медленно закрыл глаза. По сравнению с доверием А Чу, Цзи Вэньтин не стоил упоминания. Хотя, ей, кажется, всё равно.
Но тут Янь Сюнь успокоился и подумал: «А Чу всё ещё ребёнок».
Хотя она никогда не вела себя как ребёнок.
— Шицзы, — подбежал Лу Лю, вручил ему стопку бумаг и сказал: — Это то, что Девушка Чу только что одобрила.
Янь Сюнь пролистал толстые стопки документов и собирался остановиться, когда его глаза внезапно загорелись:
— Почему это письмо не вскрыто?
Слуга почесал голову и ответил:
— Девушка Чу сказала, что здесь нет ничего интересного, только восхваляющие вас слова. Она велела мне ответить посланнику, чтобы его хозяин в следующий раз придумал что-то новое.
Янь Сюнь был удивлён, а затем в его глазах появился счастливый блеск. Он улыбнулся и передал письмо А Цзину:
— Просто сделай, как сказал А Чу.
Затем он встал и пошёл к своему кабинету лёгкими уверенными шагами. А Цзин оглянулся в замешательстве. Он посмотрел на письмо, которое держал в руке, и увидел, что на обложке было написано слово «Цзи». Бумага пахла дорогими благовониями.
На второй день заместитель генерала Чэн из кавалерийского лагеря послал арбалеты и стрелковое оборудование для осмотра Чу Цяо.
Молодые служанки во Дворце Инь Гэ были настолько взволнованы, что эмоционально обсуждали между собой: ни одна женщина никогда не была учителем в армии Великой Вэй! Как будут себя чувствовать эти благородные молодые господа, когда их будет учить пятнадцатилетняя девочка.
Пока они тихо перешёптывались, Чу Цяо тайно прислушивалась. Не говоря уже об удивлении, вызванном таким шагом Императора, могут ли эти дети высокопоставленных чиновников быть под присмотром маленькой женщины? Даже если они были бы непредубеждены против бывшей рабыни и её статус был бы очень высок, это всё равно было бы совершенно невозможно.
Женщины сталкивались с сильной дискриминацией в армии. Независимо от того, насколько они были умны и смелы, их уровень продвижения по службе был намного ниже, чем у мужчин.
Уже прошло пять дней с момента назначения, и даже такая уверенная в себе девушка, как она, начала испытывать беспокойство.
— Девушка Чу, — к ней неожиданно подошёл А Цзин и сообщил: — Шицзы сказал, что он вернётся поздно вечером, так что вы должны поужинать. Нет необходимости его ждать.
Чу Цяо была удивлена. Все эти годы Янь Сюнь всегда был осторожным. Хотя в последнее время ситуация была очень сложной, он всё равно никогда не выходил так поздно ночью.
— Что-нибудь случилось?
— Нет, — А Цзин улыбнулся и ответил: — Девушка может не беспокоиться.
Видя, что он не собирается ничего объяснять, Чу Цяо перестала спрашивать.
Вечером, оставшись одна, Чу Цяо решила не ужинать. Она только съела пирожное, греясь у жаровни в своей комнате, потому что ей было лень куда-то двигаться. Последние два года она каждый вечер выходила на улицу, чтобы проверить охрану и потренироваться; сегодня же она отдыхала, давно у неё не было такого спокойного вечера.
Хотя владелец Священного Золотого Дворца ограничил передвижения Янь Сюня, ему не разрешали покидать имперскую столицу, но контроль над людьми Янь Шицзы был не очень строгим. Казалось, всем было безразлично, чем занимаются слуги опального Князя. Чу Цяо же не могла понять намерений Императора. Неужели он игнорирует тот факт, что силы Янь Сюня тайно развиваются, сторонников становится больше? Какие у него планы на будущее?
В эти дни великая империя Вэй менялась изнутри, кланы делили власть. Это не было тем, что можно было легко решить одним словом Императора. Имел ли Император власть контролировать эту ситуацию?
Из семи правящих кланов много лет у власти находились Му из Лин Нань, Хэлянь из Хуай Инь и Шан из Донг Юэ. Они всегда были сдержанными и сохраняли равновесие, несмотря на внутреннюю борьбу. На протяжении многих лет, хотя и появлялись люди, которые имели право на основании своих знаний и ума занять места в министерствах, представители клана всегда сохраняли свои должности.
За последнее столетие высокий авторитет клана Му заставил остальные семьи потерять большую часть своей власти. Несмотря на то, что эти семьи накапливали свою власть из поколения в поколение. Временный мир не означает, что нет жадности. Так же это не значило, что как только у них не появится такая возможность, они не подставят и не будут искать своей выгоды. Эти люди были как стрелки ночью с натянутыми луками. Было невозможно узнать, когда эти стрелы будут выпущены.
Однако семья Му, которая была очень могущественной, в этом году начала терять своё влияние. Это случилось после смерти Му Хэ Юнтина, старейшины клана в предыдущем поколении. Женщин в семье уважали, а Му Хэ Наюн была Императрицей и родила трёх сыновей Императору: Юань Чэ, Юань Цзюэ и Юань Тэна. Однако этого было недостаточно, чтобы вернуть имя и власть семьи. До этого старшие представители клана Му всегда поддерживали Юань Цзюэ, рассчитывая, что он станет Императором, и таким образом увеличит власть семьи в Совете. Однако он был убит Императором. Юань Тэна был ещё молод. У семьи Му не было иного выбора, кроме как поддержать Юань Чэ, в надежде, что он станет Императором. Но Юань Чэ обладал твёрдым умом и ему не нравились планы его матери. Он не подчинялся её желаниям и не склонял головы перед старшими.
Многие семьи были счастливы, видя постепенное падение клана Му, например клан Вэй. Вэй Гуан ждал этого шанса много лет и, наконец, накопил достаточно сил, чтобы занять высокое положение в Совете Старейшин. Несмотря на то, что Шу Гуфэй жила во дворце много лет, Император не любил её. Следовательно, её положение было намного ниже положения Императрицы. Но Императору всегда нравились рождённые ею сыновья: Юань Ци (Третий Принц) и Юань Сун (Тринадцатый Принц). В молодом возрасте Юань Сун получил высокую должность. После Юань Чэ, Юань Сун был тем, кто получил кусок земли от Императора. В руках Юань Ци сейчас было сосредоточено много власти, поскольку Император доверял ему. Поэтому власть семьи Вэй начала расти.
Клан Батухи происходил из другого народа. Сто лет назад они самостоятельно правили северо-восточными землями. После того как Император забрал их, они также получили место в Совете Старейшин. Однако другим семьям они не нравились, так как они были «чужаками». Поэтому клан Батухи сблизился с кланом Му. Теперь, когда семья Му утратила свою власть, положение Хана Батуха тоже пошатнулось, он начал искать других союзников.
С другой стороны, семья Юйвэнь была загадочна. Многие люди были готовы сравнить Юйвэнь с Хэлянями, которые никуда не вмешивались и не стремились к власти. Но Чу Цяо знала, что семья Юйвэнь не может быть такой простой. Под спокойным лицом Юйвэнь Муцина скрывались его непостижимый, непримиримый ум и чёткий расчёт. Семья Юйвэнь стала очень богатой и могущественной в течение последних трёхсот лет. Поэтому сложно было назвать этот клан беспомощным и почтительным, каким он казался со стороны. Об этом можно было судить хотя бы по тому, как воспитывались Юйвэнь Юэ и Юйвэнь Хуай.
В империи не было сформировавшейся оппозиции. Большинство генералов, таких как генерал Мэн И и генерал Ле Син, которые в основном полагались на могущественные семьи и имперскую власть, не могли сформировать мощную коалицию. А наместники и крупные землевладельцы жили в отдалении друг от друга. Они не были достаточно сильны, чтобы идти против империи Вэй.
Двадцать лет назад была попытка в районе Цзян Нань местных Князей объединиться против Императора Вэй. Но в результате они были побеждены и убиты. В живых остались Ван Лин из Линси и Ван Цзин. Остальные исчезли. Все члены их семей были убиты, и только пятая часть мятежных войск осталась в живых.
В течение года продолжались гонения на мятежников, и хотя Ван Янь Шичэн не был вовлечён в этот инцидент, он помог подать прошение родственникам опальных Князей о прощении, и в результате был обвинён. Он был изгнан из дома предков Юань и должен был изменить своё имя на Янь. Его отправили в Янбэй, и не разрешили больше возвращаться в столицу.
Остались ли ещё люди, которые помнили, что семья Янь также была частью императорской семьи Вэй, а Янь Шичэн пил то же грудное молоко, что и Император Юань Чжэнде?
Чу Цяо равнодушно улыбнулась. Быть Императором действительно не так просто. С самого начала появления великой династии Вэй, Императоры не раз теряли свою власть в результате убийств и мятежей. По сравнению с Хуай Сун, династия которых насчитывала столетия, династия Юань очень молода.
В это время она услышала звук открывающейся двери. Чу Цяо насторожилась.
— Девушка, ты спишь?
Голос Сяо Яна прозвучал из-за двери. Чу Цяо ответила, и слуга осторожно вошёл в комнату.
— Девушка Чу, сегодня очень холодно. Позвольте мне помочь и принести вам ещё жаровню.
Чу Цяо кивнула головой и спросила:
— Янь Шицзы вернулся?
— Ну, — ответил слуга, — я слышал, как Сяо Лицзы сказал, что Шицзы пошёл в павильон Цзинь Сяолоу и пригласил на обед нескольких генералов из лагеря. Он также послал к ним танцовщиц, которых привёл Цзи Вэньтин.
Чу Цяо задумалась, не говоря ни слова, она смотрела на огонь.
— Девушка? — Сяо Ян нахмурился и повторил: — Девушка?
— Что? — Чу Цяо подняла голову. — Что-то случилось?
— Если ничего не нужно, я могу пойти?
Чу Цяо кивнула:
— Да, ты можешь уйти.
— Девушка, отдыхайте.
Сяо Ян закрыл дверь. Ветер снаружи внезапно стал громче, и порыв ударил в окно, но бамбуковые ставни выдержали. Голоса во дворе тоже постепенно стали затихать, наконец весь Дворец Инь Гэ погрузился в сон.
Через пять дней Чу Цяо начнёт тренировки в военном лагере для солдат армии Вэй. Было очевидно, почему Янь Сюнь угощал генералов ужином.
Ещё несколько лет назад Чу Цяо и Янь Шицзы договорились быть откровенными друг с другом, ничего не скрывать и всегда доверять друг другу, чтобы никогда не чувствовать вину.
Однако с возрастом некоторые вещи просто нельзя честно рассказать. Например, ей было трудно говорить о своих странных отношениях с Юйвэнь Юэ, о её неприязни к жизни аристократов, о том, что ей не нравилось, как вёл себя Янь Сюнь, когда ему было что-то нужно от других: его лицо словно становилось чужим.
Однако были другие вещи, которые не изменились со временем. Глубокое понимание сердец друг друга и их общая дружба позволили им молча заботиться друг о друге, не принимая благодарность. Не было необходимости говорить это вслух: перед лицом страшного внешнего мира они всегда будут близкими товарищами, почти членами одной семьи. В жизни и смерти.
Как тогда в ночь сильной метели много лет назад, она искала лекарства, когда её избили и ранили. Она была покрыта шрамами, делая медленные шаги посреди сильного снега и крепко держа драгоценные травы в своих руках. Она возвращалась, когда заметила молодого Янь Сюня, который был очень болен, но всё равно разыскивал её среди бамбукового леса. Он тихо звал её по имени.
В тот день худенький подросток был очень болен, но решительно нёс избитую девушку с побледневшими губами. Они шли одни в тёмной ночи. Хотя он дрожал, выражение его лица было очень твёрдым, и он донёс её до их дома.
Он опустился на колени перед её кроватью и взял её за руку. Он прошептал девушке, которая выглядела так, словно вот-вот умрёт, что в этой жизни не позволит никому издеваться над ней и станет сильней. В то время они не смели громко говорить по ночам. Но эти слова остались с ней, и она была ему очень благодарна.
На второй день, после произошедшего, Вэй Шу Ю привёл своих людей. Он приказал им отрезать мизинец у молодого Янь Сюня, у которого даже не было сил сопротивляться. Если бы не своевременный приезд Юань Суна, ему бы отрезали всю руку.
В ту ночь был первый и последний раз, когда Чу Цяо плакала, с тех пор, как она вошла в Священный Золотой Дворец.
Когда она недоедала, она не плакала. Когда над ней издевались, она не плакала. Когда её били и наказывали, всё, что она делала, — это внимательно смотрела и чётко запоминала внешний вид врага, не показывая следов страха.
Но в тот день, когда палец Янь Сюня был отрезан, и он отказался позволить ей увидеть его рану, она не смогла удержаться и заплакала.
Она могла терпеть голод, боль, но продолжала смотреть на других свысока. Она могла терпеть собственные страдания, потому что знала, что скоро вырастет и сможет отомстить за себя. У неё есть знание и время.
Но она не могла вынести боли, причинённой близкому человеку. Пальцы Янь Сюня были изуродованы. Кто сможет его вылечить?
Той ночью она долго плакала. Янь Сюнь растерялся и в конце концов неловко обнял её, похлопывая по спине. Он поднял правую руку и показал, что отрезана только одна фаланга, и что это не помешает ему продолжить обучение бою на мечах. Он всё ещё мог есть, писать, он был в порядке.
Это был первый раз, когда Чу Цяо так сильно плакала. Ей показалось, что она пролила больше слёз, чем за всё то время, что жила в доме семьи Юйвэнь. Уже потом она поняла, что, так как она всегда жила одна, не имея родственников, то даже когда вокруг неё были дети Цзин, она не чувствовала себя принадлежащей к их семье.
Но в тот день, когда Янь Сюнь потерял палец, она, наконец, почувствовала, что у неё есть кто-то, кто заботится о ней, кто-то родной. Вот почему она могла отпустить свою волю и горевать о нём.
Они оба были одиноки в этом мире, у них не было никого, кроме друг друга.
Свет от огня сиял на лице Чу Цяо. Ночи становились всё более тёмными. Она подняла голову и посмотрела на качающиеся тени деревьев, тёмные чудовища на рисовой бумаге, закрывающей окно. Девушка медленно откинулась на кушетке. Она не ела сегодня вечером, только тихо ждала, пока кто-то постучит в дверь.
— А Чу, — наконец, снаружи донёсся мягкий голос: — Ты спишь?
Губы Чу Цяо слегка приподнялись, она улыбнулась. Снаружи было тихо, больше не было слышно ни одного звука. Подождав, она спрыгнула с мягкой кушетки и побежала к двери босиком.
Дверь со скрипом открылась, но снаружи никого не было. Только на пороге стояла резная коробка с едой и прикреплённой к ней запиской. Она подняла её и увидела очень знакомый почерк:
— Я знаю, ты уже спишь, поэтому если ты проснешься и будешь голодна, съешь эту утку. Я удалил жир, который ты не любишь, так что не бойся.
Чу Цяо подняла голову и увидела над головой, прикреплённый к стене, чёрный бамбуковый зонт. Фигура в плаще из белой лисы исчезала среди падающего снега.
В какой-то момент она почти увидела мальчика, который много лет назад стоял на берегу озера Чишуй и кричал: «Если я помогу тебе ещё раз, моя фамилия не будет Янь».
Возможно, только перед ней он иногда становился таким, каким был в тот год.
В этом он не изменился. Чу Цяо всегда будет иметь особое место в его сердце. Никто не может заменить её. Для других его сердце окружено высокими стенами.
Чу Цяо держала коробку с едой, направляясь в дом. Снежные тучи медленно плыли по небу и исчезали за горизонтом.
Два дня спустя была церемония в честь Дня Рождения Восьмой Принцессы Юань Чуньэр. Восьмая Принцесса и Юань Чэ родились от одной матери, и она была самой уважаемой Принцессой из всей императорской семьи. Следовательно, её церемония была самой торжественной.
Из-за спора в день охоты терпение Янь Сюня постепенно истощилось. Он сказал А Цзину послать подарок, чтобы как можно быстрее покончить с этим.
Чу Цяо сидела в главном зале и просматривала список подарков. Янь Сюнь сидел за столом и пил свой чай. В списке подарков сначала было написано несколько благоприятных слов, с проявлением уважения, а ниже были перечислены настоящие подарки: две пары нефритовых браслетов, четыре золотых льва и восемь рулонов парчи. Все они были достаточно дорогими, поэтому они были идеальными подарками для Принцессы.
Чу Цяо покачала головой, думая, что Юань Чуньэр почувствует после получения подарка. В течение стольких лет слухи о любви Принцессы Чун к Янь Сюню распространились в столице. Императрица Му Хэ Наюн попыталась вмешаться в это дело. Однако Юань Чуньэр была очень упрямой. Кроме Янь Сюня она не видела и не слышала никого другого. Тот же старался держаться подальше, но это не заботило Принцессу.
— А Чу, если у нас будет возможность отправиться в империи Хуай Сун или Бянь Тан, мы сможем попробовать бамбуковое горное вино и съесть пилюлю Цзяюань.
Чу Цяо подняла голову. Солнце в тот день ярко сияло, а снег, идущий последние несколько дней почти непрестанно, наконец, прекратился. Рано утром Янь Сюнь позвал её в павильон цветов. Они вместе сидели всё утро и до этого момента не произнесли ни единого слова. Девушка спокойно читала, пока Князь пил чай.
Услышав, что он предложил, она ответила:
— Хорошо, когда будет такая возможность, мы съездим вместе.
Глядя на её счастливое лицо, Янь Сюнь тоже улыбнулся и продолжил:
— А Чу выросла и стала прекрасной девушкой.
Чу Цяо засмеялась:
— Что ты сегодня ел, что твои слова такие сладкие? Или ты слишком привык говорить так снаружи, за стенами Инь Гэ, что не можешь избавиться от этой привычки?
Янь Сюнь слегка покачал головой и ответил:
— Ты всё ещё не понимаешь. Я только разговариваю с теми девушками на улице, чтобы устроить представление, чтобы сбить с толку других. А Чу, ты самая красивая девушка в мире.
Тон его слов был естественным, словно он говорил, что сегодняшняя еда восхитительна. Чу Цяо немного растерялась, её щёки слегка покраснели. Янь Сюнь редко проявлял свою нежность к этой девушке.
Хотя они были близки, они никогда не говорили о своих чувствах. После всех этих лет они были друг для друга соратниками, почти семьёй, но не мужчиной и женщиной. Услышав сказанное Янь Сюнем, Чу Цяо, которая прожила две жизни, не могла понять себя и немного нервничала.
— А Чу, — Янь Сюнь стал серьёзным, он искренне посмотрел на неё и сказал: — Мы знакомы уже восемь лет. За это время мы разделили между собой трудности и горе. Теперь, когда всё должно закончиться очень скоро, когда мы вернёмся в Янбэй, мы…
Прежде чем он успел закончить предложение, снаружи неожиданно прозвучал голос А Цзина:
— Шицзы, Император приказал вам прийти в главный Дворец.
Все эмоции внезапно исчезли. Чу Цяо быстро встала, её книга упала на землю.
Янь Сюнь также был растерян. Прошло семь лет, но Император никогда не вызывал его до этого дня. Было ли это благословением или проклятием?
— Что будем делать? — спросила Чу Цяо, она выглядела очень серьёзно.
Янь Сюнь долго думал и наконец сказал:
— Не паникуй. Я сомневаюсь, что это что-то серьёзное. Я пойду и посмотрю.
— Янь Сюнь!
Янь Сюнь повернулся и собрался уходить, но Чу Цяо поймала его за руку. Её маленькие руки были холодными и влажными от волнения. Она крепко держала его, её глаза тревожно блестели, но голос был твёрд:
— Будь осторожен и возвращайся скорее.
— Не волнуйся, — ответил Янь Сюнь, аккуратно разжал её пальцы и тихо сказал, чтобы успокоить. — Я скоро вернусь.
Сяо Ян подошёл к Янь Сюню и подал ему шубу. Янь Сюнь оделся и вышел, приказав нескольким его людям следовать за ним. Они покинули Инь Гэ.
Весь день Чу Цяо чувствовала беспокойство и ничего не ела. Она не могла перестать думать о том, что с Янь Сюнем случилось что-то плохое. Вечером А Цзин неожиданно вернулся, но один.
Чу Цяо бросилась к нему и спросила:
— Где Янь Шицзы? Что случилось? Почему он не вернулся с тобой?
Выглядя неловко, А Цзин ответил:
— С Шицзы всё в порядке. Он пошёл на пир, устроенный в его честь.
Чу Цяо облегчённо вздохнула и сказала:
— Хорошо, это хорошо. Почему Император вызвал его?
А Цзин огляделся, словно искал выход. Увидев нескольких слуг, также стоящих вокруг, он нерешительно посмотрел на Чу Цяо. Девушка нахмурилась, чувствуя, что что-то не так, и снова спросила:
— Что случилось?
— Император… — сказал А Цзин. — Император вызвал Шицзы, чтобы… сообщить ему о его помолвке с Принцессой Чун, которой только что исполнилось пятнадцать.
Чу Цяо была удивлена. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но ничего не вышло. Она огляделась вокруг и тихо спросила:
— Помолвка?
— Девушка… — с тревогой воскликнул А Цзин.
Чу Цяо кивнула и прошептала:
— Помолвка.
— Девушка Чу, Принц боялся, что вы будете волноваться, поэтому он приказал мне прийти и рассказать вам, что…
— Я в порядке, — Чу Цяо покачала головой и твёрдо сказала: — Это не просто императорский пир. За этим должны быть скрыты враждебные намерения. Ты должен быстро вернуться и защитить его. Я просто немного обеспокоена тем, что Император замышляет против него. Но что касается брака, хорошо, я понимаю.
А Цзин волновался и тихо прошептал:
— Девушка…
— Я сейчас вернусь в свою комнату. Ты должен идти, — Чу Цяо отвернулась, её спина была очень прямой. В её голосе не было грусти, когда она тихо сказала: — У меня всё ещё есть дела. Сяо Ян, принеси все письма в мою комнату. Мне нужно ответить на них.
Шёл сильный снег. Ветер дул в спину девушке в жёлтом плаще, снег падал ей на плечи. Холодно вокруг, но от фигуры в заснеженной одежде веет ещё большей стужей. Вдали заходящее солнце медленно опускается за гору, небо окрашено огненно-краным цветом, но постепенно оно темнеет, и солнце исчезает, уступая место первым звёздам.


Добавить комментарий