Принцесса-агент – Глава 23. Смотри вперед

Резкий приказ Юйвэнь Юэ заставил девочку остановиться, но она не стала поворачивать головы.

Юйвэнь Юэ взял маленькую фарфоровую бутылочку из ящика стола. Затем он медленно подошел к ней. Его сапоги почти беззвучно тонули в мягком медвежьем ковре. Дойдя до нее, он положил руки ей на плечи, желая развернуть к себе, но девочка упрямо не поддавалась. Он нахмурился, глядя на ее неповиновение.

В конце концов, Юйвэнь Юэ был старше и сильнее. Его руки сжали ее плечи, и, применив небольшое усилие, он заставил ее развернуться. Маленькое бледное лицо, большие, полные слез глаза. Ему было неприятно: глаза ребенка покраснели, а слезы, казалось, вот-вот хлынут с новой силой.

— Хорошо, не плачь. Я всего лишь сказал несколько неприятных слов, — юноша нахмурился. — Ты допустила ошибку, думаешь, другие не могут ошибаться?

— Какую ошибку я сделала? — восьмилетний ребенок, наконец, проявил характер. — Молодой господин приказал мне научиться кататься на лошади, я хорошо училась и ничего не делала, чтобы спровоцировать нападение! Она говорила прерывисто, всхлипывая и проглатывая слезы, бежавшие по лицу.

Юйвэнь Юэ слегка нахмурился и достал платок, чтобы вытереть ей слезы. Похоже, он никогда раньше этого не делал. Его движения были неуверенными.

— У меня тоже есть причины расстраиваться, — говорил он, неловко вытирая ей щеки. — Вчера ты потеряла мою лошадь. Сегодня ты сама чуть не умерла, да еще и хороший белый пони потерян, верно?

— Я не виновата! — ребенок, казалось, был глубоко оскорблен необоснованным обвинением. — И не стоит винить Янь Шицзы! Он был тем, кто снял меня с лошади. Это из-за него вчера и пони был потерян, но я слышала, что он уже нашел его и отправил назад в поместье! Слезы продолжали течь не переставая. Она полностью намочила носовой платок. Юйвэнь Юэ пришлось забрать у нее мокрую ткань и потянуться за новой, но тут он увидел, что ребенок схватил его собственный рукав и вытирает им нос.

Юйвэнь Юэ ошеломленно и с омерзением уставился на причиненный ущерб. — И даже сегодня, — продолжала всхлипывать девочка, — все в основном случилось из-за молодого господина Янь!

— Эй! Ты будешь разумной? Не тебе судить о его действиях.

Девочка склонила голову и пробормотала, настаивая на своем: — Слуга говорит правду.

На улице сияло солнце. Его лучи, проникая через окно, танцевали на одежде двух детей, стоявших посреди комнаты. Девочка была очень маленькой и доставала макушкой лишь до плеча подростка. Ее раскрасневшееся лицо было обращено к нему.

— Возьми, это тебе, — Юйвэнь Юэ вложил в ее руку маленькую фарфоровую бутылочку. — Вернешься и намажешь синяки.

В ней действительно было что-то от ребенка: ее внимание тут же переключилось. Юйвэнь Юэ слабо улыбнулся, наблюдая, как девочка с интересом рассматривает бутылочку. — Что это?

— Лекарство от синяков. Из-за того, что пони бежал так быстро, руки Чу Цяо были в ссадинах. Ребенок, словно надувшись от важности, серьезно кивнул: — Четвертый молодой господин, Синъэр благодарна.

Подросток сел и откинулся на спинку кушетки. Не поднимая глаз, словно, не желая ее больше видеть, он неохотно махнул рукой: — Можешь идти.

Когда ребенок уже открывал дверь, Юйвэнь Юэ внезапно окликнул ее: — Синъэр. Если увидишь Янь Шицзы, постарайся держаться от него подальше.

Она наклонила голову, озадаченно глядя на него. Юйвэнь Юэ раздраженно нахмурился: — Ты не поняла, что я сказал?

— Поняла! — громко ответила девочка и вышла, едва не споткнувшись о высокий порог.

«Кажется, этот ребенок стал вести себя намного увереннее», — мрачно подумал молодой человек, чувствуя, как ему становится трудно дышать.

Как только Чу Цяо открыла дверь, она увидела обеспокоенное лицо Чжу Чэна. Тот быстро подошел и, заметив слезы на ее лице, быстро спросил: — Молодой господин рассердился?

Чу Цяо посмотрела на него, молча кивнула и пошла в сторону своей комнаты. Чжу Чэн испугался, но быстро вошел в зал. Он не осмеливался ничего говорить, только тихо встал сбоку от кушетки. Через некоторое время что-то прилетело ему в голову. Потрясённый, он не осмелился увернуться. Он уже мысленно попрощался с жизнью, но комок, попавший ему в лоб, оказался мягким. Посмотрев вниз, он увидел грязный носовой платок.

— Возьми его и выбрось.

Чжу Чэн, вспомнив заплаканное лицо Чу Цяо, вдруг все понял. Удивленно взглянув на господина, он быстро кивнул: — Слуга повинуется. Он уже собирался выйти, когда Юйвэнь Юэ внезапно позвал: — Подожди.

Чжу Чэн вернулся и почтительно склонился, ожидая приказа. Но господин молчал. Обычно бледное лицо Четвертого молодого господина неизвестно почему вдруг покраснело. Он долго молчал. Чжу Чэн внимательно посмотрел на него и увидел, как Юйвэнь Юэ нахмурился, словно принимая какое-то невероятно серьезное решение. Чжу Чэн насторожился. Через долгое время Юйвэнь Юэ наконец сказал голосом, не терпящим возражений: — Просто отдай его постирать. А затем верни мне.

— А? — Чжу Чэн ошеломленно уставился на своего хозяина.

Юйвэнь Юэ был раздражен: — Что? Ты не понял?

— Я понял… понимаю… слуга уходит.

Дверь захлопнулась. Юйвэнь Юэ присел на кушетку. Думая о том, как эта девочка плакала, он, не зная почему, чувствовал беспокойство. Он встал и прошел во внутренний зал. На стене висел портрет. Молодая девушка, лет одиннадцати-двенадцати, с яркими глазами и милой улыбкой. Она была одета в ярко-желтое платье и светло-зеленую юбку и выглядела очень нежной. Юйвэнь Юэ медленно протянул руку и коснулся портрета.

— Я снова верю, — тихо прошептал он.

Маленькая фигурка Цзин Юэр шла по извилистому коридору с опущенной головой. Она не обращала внимания на приветствия слуг. Она выглядела обиженной, всем своим видом показывая, что ее отругали несправедливо. Люди провожали ее взглядами, гадая, что же произошло за закрытыми дверьми. Когда она подошла к своей комнате, то внезапно подняла глаза и посмотрела на окружающих. Они тут же отвернулись, спеша по своим делам. Ребенок протянул маленькую руку, открыл дверь и вошел внутрь.

Едва дверь плотно закрылась, невинное и обиженное выражение исчезло с ее лица. Черты мгновенно обострились, а взгляд стал уверенным и жестким. Она медленно опустилась на стул и налила в чашку чай. Она долго держала чашку в руке, о чем-то задумавшись, но не пила. Во всяком случае, на сегодня она справилась и избежала расставленных ловушек. Независимо от того, насколько Юйвэнь Юэ ей поверил, по крайней мере, временно он оставит ее в покое. Одежда на спине пропиталась холодным потом. Она все-таки сильно нервничала. Ветер пробивался сквозь плохо закрытые ставни, остужая комнату. Чу Цяо выпила уже остывший чай. Дыхание пришло в норму. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Она должна ускорить исполнение своих планов.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше