Принцесса-агент – Глава 22. Небольшое сомнение

В комнате долгое время стояла тишина, лишь за окном мягко вздыхал ветер. Тонкий аромат орхидей, которые недавно поставили в вазу, витал в воздухе.

Чу Цяо стояла молча, опустив глаза в пол. Это продолжалось так долго, что она уже подумала, не уснул ли молодой господин. Она даже размышляла, не подкрасться ли и не проверить. Невольно подняв на него глаза, она тут же утонула в его взгляде — темном и глубоком, как колодец. Притворяться, что она не заметила, было уже невозможно. Чу Цяо облизнула губы и прошептала: — Четвертый молодой господин…

— Хорошая была идея, лгать мне? Молодой человек поднял чашку к губам и медленно отпил. Его голос был спокойным и тихим. Конечно же, он был умен. Хитер, как лис.

Сердце Чу Цяо оставалось холодным, но ее лицо изобразило испуг. Она быстро опустилась на колени: — Синъэр не смеет лгать.

— Правда? — Юйвэнь Юэ усмехнулся, опуская голову. — Тогда расскажи, что происходит. Я выслушаю.

— В прошлом месяце, четвертого числа, Синъэр и других маленьких рабынь молодые господа забрали в охотничьи угодья. Синъэр была единственной, кто остался в живых. После случившегося я очень боялась. Мне нужно было время, чтобы оправиться от ран, и тогда я решила собрать свои вещи и сбежать.

— Побег? — Юйвэнь Юэ слегка приподнял брови. — Ты жила в этом поместье с юного возраста. Клан Цзин был уничтожен три года назад. У тебя нет родственников, и ты еще так молода. Куда ты собиралась бежать?

Она была удивлена, что он так хорошо осведомлен о жизни своей маленькой рабыни, но сейчас лишь тихо произнесла: — Синъэр не знает. Я просто не хотела здесь оставаться, дожидаясь смерти. Молодой господин может подумать, что Синъэр не права, но у человека лишь одна жизнь. В глазах других жизнь Синъэр — ничто. Но для меня она драгоценна. Синъэр была готова сбежать, но Ли Ань узнал об этом и жестоко ударил меня. Он увидел меня сегодня и, должно быть, подумал, что молодой господин благоволит мне и что я могу найти способ отомстить. Поэтому он и хотел навредить мне.

— Да, это было очень смело с его стороны, — Юйвэнь Юэ сделал еще глоток чая. Его голос был тихим. — Ты все еще помнишь, что он ударил тебя?

Чу Цяо ошеломленно посмотрела на него и наткнулась на пристальный, змеиный взгляд. Она тут же снова склонила голову: — Это произошло не так давно, поэтому Синъэр все еще помнит.

— У тебя хорошая память, — Юйвэнь Юэ кивнул. — Итак, ты помнишь, как Цзинь Сы и Цзинь Чжу спровоцировали меня на убийство Линь Си. Ты помнишь, как Чжу Шунь отдал оставшихся детей из твоей семьи? Помнишь, кто убил твоих сестер?

Сердце Чу Цяо замерло. Она коснулась лбом пола и, громко, сбивчиво всхлипывая, заговорила: — Молодой Господин, Синъэр все помнит! Но Синъэр также понимает свой статус! Я знаю свои обязанности и понимаю, чем обязана господину!

— Ты имеешь в виду, что когда у тебя появится возможность, ты отомстишь?

Ребенок резко поднял голову и, теперь уже по-настоящему испугавшись, воскликнул: — Четвертый молодой господин!

— Не отрицай. Когда я впервые увидел тебя на охоте, я понял, что ты — необычный ребенок. В твоих глазах слишком много всего, чего я не могу разглядеть.

Девочка посмотрела ему прямо в глаза, слабо фыркнула и сказала: — И что же, по-вашему, я смогу сделать? Вы думаете, Синъэр будет бегать повсюду и убивать людей? Думаете, это я убила сестру Цзинь Сы и сестру Цзинь Чжу? Я еще маленькая. Даже если в моем сердце есть ненависть, я знаю, что я должна делать, а что — нет. Все члены семьи Цзин мертвы. Тысячи людей погибли за одну ночь. Статус Синъэр изменился с дочери клана Цзин до бесправной рабыни. Если Синъэр и ненавидеть, то не должна ли я ненавидеть императора в Золотом Дворце? Не должна ли я ненавидеть совет старейшин, который отдал приказ, или солдат армии Великой Вэй, которые его исполнили? Молодой Господин, у Синъэр вряд ли будет такая возможность. Я просто хочу хорошо жить. Ненависть — это слишком тяжело. Синъэр не может себе этого позволить.

Чу Цяо стояла на коленях. Ее спина была прямой, но тонкие маленькие плечи не могли перестать дрожать. Казалось, она была так напугана, что ей было трудно даже плакать. Взгляд Юйвэнь Юэ скользил по ней. Его глаза были спокойными и ясными, но, глядя на ее тихие рыдания, он, казалось, смягчился. Юйвэнь Юэ поставил чашку на столик и откинулся на мягкую спинку кушетки. — Вставай.

Девочка крепко сжала губы и широко раскрыла покрасневшие, затуманенные слезами глаза. Юйвэнь Юэ посмотрел на нее: маленькое раскрасневшееся личико, крепко сжатые кулачки. Он видел, что она изо всех сил сдерживается, но готова разрыдаться в любой момент. Она была похожа на маленького зверька, которого сильно обидели, — жалкая и упрямая. Он невольно вздохнул. В этом доме, где темные коридоры были свидетелями бесчисленных интриг, он привык не доверять никому.

— Хорошо. Давай решим, что я был несправедлив к тебе. Если хочешь плакать, иди и плачь.

Это были его извинения, скрытые за снисходительностью. Но девочка продолжала стоять на месте, глядя ему в глаза и отказываясь плакать. Юйвэнь Юэ, который очень редко поддавался раздражению, махнул рукой: — Уходи, не стой там. Выглядишь неприглядно. Ребенок, не говоря ни слова, развернулся и пошел к выходу. — Остановись!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше