Небосвод был высок, далек и безмолвен. Лунный свет проливался холодным серебряным сиянием, мерцающим, словно чешуя. Ночной ветер, проникая под тонкую одежду, холодил кожу, словно снег.
Суданьгу прижимал к себе дрожащую Яоин. Его ловкая фигура мелькала, прыгая и петляя среди темных теней величественных дворцовых стен. Пятнистый леопард следовал за ними, ступая легко и грациозно.
Постепенно донесся шум голосов. Фьють-фьють — несколько острых стрел со свистом рассекли воздух. Леденящий вой стрел прозвучал совсем рядом.
Сердце Яоин сжалось, пальцы невольно вцепились в халат Суданьгу. Он, не говоря ни слова, укрыл ее в своих объятиях. Вскинув руку с палашом, он отбил беспорядочный град стрел, спрыгнул со стены и приземлился у зарослей джиды.
Из соседнего двора, за стеной, кто-то истошно закричал на лучников: — Глаза разуйте! Это регент!
Стражники, пустившие стрелы, затряслись от страха. Тут же поднялась суматоха и крики.
Крепкая рука, обнимавшая ее за плечи, разжалась. Яоин опустили на землю. Ее босые ноги коснулись холодной грязи, и ледяной холод пронзил ее до костей.
Позади раздался сдавленный стон. Сердце Яоин екнуло, она обернулась.
Суданьгу, прижимая руку к груди, отступил на шаг. Его халат задел ветви джиды, и серебристо-белые цветы дождем посыпались вниз.
— Вы ранены? — испугалась Яоин и протянула руку, чтобы поддержать Суданьгу.
Когда он сражался с Хайду Алином, держа ее на руках, Хайду Алин выпустил из рукава кинжал. Боясь, что лезвие заденет ее, он резко развернулся, приняв удар на себя. Должно быть, он получил внутреннюю травму.
Суданьгу слегка пошатнулся. Яоин бросилась к нему, подхватила его под руку и, подумав, что он мог не понять ханьскую речь, вырвавшуюся у нее в панике, повторила вопрос на языке ху: — Вы ранены?
Суданьгу выпрямился. Он поднял веки и равнодушно взглянул на нее. Его лицо, покрытое шрамами, было уродливым и пугающим, но темно-бирюзовые глаза, лишенные эмоций, напоминали бескрайнее звездное небо — холодное, безразличное, лишенное печали и радости.
Яоин вдруг показалось, что перед ней стоит не человек, а сверкающий холодным блеском клинок. Клинок без чувств и желаний, рожденный лишь для убийства.
Их взгляды встретились. Яоин, нахмурившись, смотрела на Суданьгу снизу-вверх. На ее лице не было ни страха, ни отвращения — лишь искренняя забота и благодарность. Лунный свет падал в ее чистые, удлиненные глаза, и в их глубине мерцал свет, подобный ряби осенних вод — нежный и чарующий.
Глаза Суданьгу, однако, оставались тихой, глубокой заводью, без малейшей ряби. Помолчав мгновение, Яоин снова тихо спросила: — Генерал Су, куда вас ранили?
У ворот двора послышался топот, похожий на шум дождя. Ашина Бисо в военном облачении ворвался во двор во главе отряда стражников. Увидев стрелы на земле, а затем взглянув на свирепое лицо Суданьгу, стражники переглянулись и в страхе попятились, не смея приблизиться.
Бисо перешагнул через рассыпанные стрелы и с тревогой бросился вперед. Его взгляд упал на руку Яоин, поддерживающую Суданьгу, и он нахмурился.
— Дворцовая стража оказалась никчемной, принцесса напугана, — он улыбнулся Яоин и знаком велел двум солдатам подойти. — Проводите принцессу обратно отдыхать.
Яоин огляделась. Галерея была битком набита солдатами, все вооружены до зубов. Только лучников с длинными луками было человек семь или восемь. Тяньмолоцзя обычно не жил во дворце, и охрана здесь не была такой строгой. Очевидно, эти люди были заранее готовы к встрече с врагом. Бисо знал, что Хайду Алин ворвется во дворец, поэтому и привел столько людей ей на выручку.
Яоин задумалась. Увидев, что Суданьгу твердо стоит на ногах, она сказала: — Благодарю генерала Су.
Суданьгу промолчал. На его пугающем лице невозможно было прочесть эмоций. Яоин убрала руку и повернулась, чтобы уйти.
— Принцесса, постойте!
Бисо догнал ее и посмотрел на нее сверху вниз. Яоин проснулась посреди ночи и не надела верхнее платье. На ней была лишь тонкая нижняя рубаха из ткани, привезенной из Центральных равнин — тонкой, как крыло цикады, легкой и прозрачной. В лунном свете ее изящная фигура смутно просвечивала, тонкая ткань обрисовывала гибкую, тонкую талию. Во время борьбы ворот распахнулся, обнажив белоснежное, гладкое, как нефрит, плечо, от которого исходил едва уловимый аромат. Глаза солдат во дворе бегали, все украдкой поглядывали на нее.
Бисо посмотрел на белоснежное плечо Яоин и нахмурился еще сильнее.
Яоин поняла, в каком она виде. Она улыбнулась и поправила ворот, ее движения были естественными, без тени смущения. Она босиком спрыгнула с кровати, чтобы спрятаться, и среагировала быстро, но Хайду Алин все равно поймал ее, как черепаху в кувшине. Он считал ее своей добычей и уже изучил ее повадки при побеге.
Бисо ожидал, что Яоин смутится или расплачется от страха, но она улыбалась, что его удивило. — Принцесса, вы дрожите. Он снял свой белый плащ, накинул ей на плечи и, сжав ее плечи, мягко сказал: — Принцесса, не бойтесь. Я буду охранять вас здесь всю ночь.
Солдаты смотрели на него, разинув рты: «Генерал и вправду непревзойденный ловелас! Даже в такой момент не забывает проявить галантность!»
Яоин дрожала от холода, поэтому не стала церемониться. Она плотнее закуталась в плащ и сказала: — Спасибо.
Бисо провожал ее теплым взглядом, пока ее грациозная фигура не исчезла за воротами двора. Затем он повернулся к Суданьгу, и уголок его рта приподнялся.
— Регент, благодарю вас за спасение принцессы Вэньчжао. Я и правда боялся, что Хайду Алин ее похитит. Он похлопал себя по груди и громко произнес это с видом человека, пережившего испуг.
Суданьгу промолчал. Он убрал палаш в ножны и обвел взглядом двор. От этого взгляда у всех замерло сердце, и люди, дрожа, опустились на колени. Бисо тоже преклонил одно колено и почтительно доложил: — Регент, мы схватили восьмерых. Пятерых убили, двое покончили с собой. Ни один не ушел!
Он возглавлял отряд, устроивший засаду неподалеку от покоев Ли Яоин, и, услышав шум, тут же бросился туда.
Суданьгу кивнул. Подол его черного халата промелькнул перед глазами собравшихся, и высокая, прямая фигура шагнула в галерею, растворяясь в ночной тьме. Леопард, помахивая хвостом, последовал за ним. Вскоре звуки шагов затихли. Словно призрак-асура — пришел и ушел без следа.
Несколько стражников, которые в панике пустили стрелы в Суданьгу, переглянулись, дрожа как осиновый лист: — Регент разгневался? Он нас не накажет?
Они правда не нарочно. Увидев фигуру, держащую принцессу, они подумали, что это Хайду Алин! Кто же мог подумать, что неуловимый регент внезапно появится? Хоть бы регент не снес им головы!
Бисо встал и пнул одного из стражников: — В следующий раз будьте бдительнее! А если бы вы по ошибке ранили регента? Все лучники — в зал наказаний, каждому по десять палок!
Никто не посмел просить пощады, все поклонились в знак согласия. Получить десять палок всяко лучше, чем лишиться головы!
Один из стражников спросил у Бисо: — Генерал, кого отправить в храм доложить вану?
Это ван приказал им быть начеку, и теперь, когда они схватили людей, следовало сперва доложить ему.
Бисо покачал головой: — Не нужно никого посылать в храм… Регент сам доложит вану.
…
Яоин вернулась во двор. Се Цин и Се Чун тут же бросились к ней. Вместе со стражниками они скрутили людей Хайду Алина и как раз собирались идти искать ее.
Яоин первым делом пошла в комнату обуться — дороги во дворце были в основном земляными, и пока она шла босиком, подошвы ног стерлись почти до крови.
Се Чун гневно воскликнул: — Не ожидал, что Хайду Алин не отступится. Принцесса живет во дворце Ставки, а он все же посмел рискнуть жизнью и явиться сюда.
Яоин переоделась в плотный халат на подкладке и сказала: — Сын Будды редко живет во дворце, поэтому охрана здесь нестрогая.
Еще когда Хайду Алин появился на дебатах, она знала, что он пришел не с добром. Поэтому она жила затворницей, не делая ни шагу из дворца. Даже после отъезда посольства Северного Жун она выждала два дня, прежде чем решилась выйти. Кто же знал, что в этот раз у Хайду Алина хватит терпения ждать до сегодняшней ночи?
Яоин вспомнила белого сокола Абу, которого Хайду Алин вырастил сам. Ему нравилось чувство покорения добычи, он так просто ее не отпустит.
— Нужно как можно скорее придумать способ передать весть в Центральные равнины… — пробормотала Яоин. — Не знаю, зажили ли раны А-сюна… У него вспыльчивый нрав, он ничьих советов не слушает…
Она скучала по Ли Чжунцяню, но боялась, что он встретится с Хайду Алином и трагедия повторится.
Пробыв полночи на холодном ветру, Яоин побледнела, губы ее посинели, и ее била мелкая дрожь.
Се Чун и остальные переглянулись. Не желая пугать ее еще больше, они улыбнулись: — Принцесса, будьте спокойны. С ваном Цинь наверняка все в порядке! Вы сегодня натерпелись страха, ложитесь отдыхать пораньше. А если Хайду Алин посмеет явиться снова, мы ему руки отрубим!
Яоин скрыла тоску, улыбнулась им и отослала прочь. Она сидела в темной комнате одна, тихо разминая ступни, израненные гравием, и погрузилась в раздумья.
На этот раз Се Цин не смела выпустить Яоин из виду. Она устроилась в углу комнаты, села, скрестив ноги, и закрыла глаза, чтобы поспать.
На следующий день Ашина Бисо пришел навестить Яоин. Он снова и снова заверял ее, что охрана дворца усилена, люди Хайду Алина либо мертвы, либо схвачены, и он больше ни за что не посмеет ворваться во дворец ночью.
Яоин поблагодарила его за то, что он привел войска на помощь прошлой ночью, и прямо спросила: — Генерал знал заранее, что Хайду Алин придет?
Бисо застыл. Глаза Яоин сияли, она смотрела на него спокойно.
Бисо некоторое время смотрел на нее, затем отбросил шутливый вид и кивнул: — Верно. Регент знал, что Хайду Алин все еще скрывается в Священном городе, и приказал нам усилить бдительность, чтобы Хайду Алин не похитил принцессу.
Яоин опешила. Она думала, что засаду прошлой ночью устроил Бисо, а оказалось — Суданьгу? Воистину, достойный регент, держащий в руках военную и политическую власть и внушающий страх великим кланам. Его ум тонок, как волос: он втайне остерегался Хайду Алина.
Бисо почесал голову: — Принцесса, я не нарочно скрыл это от вас. Я просто боялся напугать вас, поэтому не предупредил заранее. Регент не знал, придет ли Хайду Алин и когда именно он придет. Если бы мы сказали принцессе заранее, вы бы потеряли сон и аппетит, живя в страхе днем и ночью.
Яоин беззаботно улыбнулась и покачала головой: — Я не сержусь из-за этого…
Она сменила тон: — Но я надеюсь, что впредь генерал не будет ничего от меня скрывать. Человек, которого хочет похитить Хайду Алин, — это я. Я — лучшая приманка. Если бы генерал сказал мне раньше, мы могли бы скоординировать действия изнутри и снаружи, и, возможно, смогли бы схватить Хайду Алина.
На лице Бисо отразилось потрясение. Он долго молчал. Яоин улыбалась ему, и черты ее лица были ослепительны.
Бисо отвел взгляд и спросил: — Принцесса не думала о том, что мы могли бы, действуя сообща, убить Хайду Алина? Тогда у принцессы не осталось бы причин для беспокойства.
Яоин слабо улыбнулась и подняла голову, глядя в чистое синее небо: — Ставка и Северный Жун заключили союз. Хайду Алин — принц Северного Жун. Если Ставка убьет Хайду Алина сейчас, Северный Жун непременно использует это как предлог для войны. Генерал, будьте спокойны. Я нахожусь под защитой Ставки и понимаю, что важно, а что нет. Хайду Алин должен умереть за пределами земель Ставки. Либо это нужно сделать так, чтобы не оставить и следа, чтобы Северный Жун не мог придраться. Или же — на поле боя, когда сойдутся две армии.
— Хайду Алин не пришел бы в Ставку с посольством без скрытого умысла. Регент наверняка это почуял, потому и не стал убивать его прошлой ночью.
Бисо обернулся к Яоин. Странное выражение промелькнуло на его красивом лице.
Принцесса была права. Сейчас Ставке не с руки начинать войну с Северным Жун. Центральная армия предана Тяньмолоцзя, но Левая, Правая, Передовая и Тыловая армии находятся в руках великих аристократических кланов. Только что прошло несколько битв, сердца людей неспокойны, настал сезон пахоты, солдат не хватает. Грандиозная церемония после войны была нужна не только для того, чтобы отпраздновать победу, но, и чтобы успокоить народ, припугнуть министров и стабилизировать двор.
Причина, по которой он не предупредил Ли Яоин вчера вечером, заключалась в страхе, что принцесса Великой Вэй в панике нарушит их планы и затянет всю Ставку в трясину.
Бисо вздохнул, сложил руки в поклоне перед Яоин и с серьезным видом произнес: — Принцесса, простите меня.
Он знал, что Хайду Алин твердо намерен заполучить принцессу, но не мог убить этого человека, чтобы принцесса могла спать спокойно. Какое он имел право называть себя другом принцессы?
Яоин встала под галереей, вернула поклон Бисо и сказала: — Генерал, я нахожусь под защитой Сына Будды и заключила с ним союз. Я буду в безопасности только тогда, когда стабильна Ставка. Я не стану пренебрегать общим благом и не буду столь самонадеянна, чтобы требовать от вашей страны убить принца Северного Жун ради меня.
Союз с Гаочаном был планом на будущее, выгодным и ей, и Ставке. Она не была настолько наивна, чтобы полагать, что Тяньмолоцзя прикажет убить Хайду Алина ради нее, постороннего человека. К тому же Хайду Алин — первоклассный мастер Северного Жун, убить его не так-то просто. Тяньмолоцзя спас ее, прислал стражу для охраны, остерегался Хайду Алина — она и так была безмерно благодарна.
Бисо пристально смотрел на Яоин. В его глазах мелькнул огонек. Отбросив прежнюю легкомысленность и расхлябанность, он выпрямился и сказал: — Принцессе не стоит быть такой церемонной. Спася вана, принцесса спасла всю Ставку. Хоть я и не могу убить Хайду Алина сейчас, но если мы встретимся на поле боя в будущем, я непременно убью его!
Яоин улыбнулась: — Убить Хайду Алина сейчас нельзя… Но и позволить ему спокойно вернуться в Северный Жун тоже нельзя.
Уголок рта Бисо приподнялся: — Принцесса может быть спокойна. Хайду Алин ворвался во дворец ночью, мы не смогли его схватить, у нас нет доказательств. Но его люди попали к нам в руки. Регент приказал отправить этих людей в Северный Жун. Вахан-хан будет в ярости.
Яоин кивнула. Это действительно был выход. Вахан-хан ценил договоренности больше, чем Хайду Алин, и к тому же уже считал Тяньмолоцзя своим злым роком, так что он не осмелится начать войну со Ставкой.
Однако был еще один способ — лучший и куда более зловредный.
Яоин знаком велела стражникам принести лекарственные травы, которые она рассортировала прошлой ночью: — Прошлой ночью регент спас меня. Я хочу поблагодарить регента лично.
Глаза Бисо забегали, и он усмехнулся: — Местонахождение регента всегда неопределенно, даже я не знаю, где он.
Яоин тоже улыбнулась: — Тогда прошу генерала передать ему кое-что на словах.
Бисо колебался, не зная, что ответить, как вдруг во двор кубарем вкатился стражник: — Хайду Алин здесь!
Все были в шоке. Личные стражники поспешно похватали оружие, занимая оборонительные позиции.
Лицо Бисо изменилось. Он успокоил Яоин: — Принцесса, не бойтесь. Хайду Алин один, он не посмеет буйствовать.
Сказав это, он развернулся и выбежал вон.
Яоин успокоила дыхание и поднялась в укромную башенку на втором этаже, чтобы ждать новостей. Вскоре стражник вернулся и сообщил Яоин, что Хайду Алин сейчас находится во дворце вана.
Потерпев поражение прошлой ночью, он не сбежал, а нашел место, чтобы передохнуть. А сегодня рано утром с важным видом появился у ворот подворья для послов, заявив, что по пути в Северный Жун на него напали разбойники, и все его телохранители погибли. Он потребовал, чтобы Ставка предоставила ему лошадей, провиант и выделила людей для сопровождения обратно в главную ставку хана.
Се Чун потер кулаки: — Этот человек воистину дерзок до крайности. Он что, не боится, что мы его убьем?
Яоин нахмурилась. Хайду Алин был весь соткан из отваги. Этот ход был «отступлением ради наступления». Оставшись без охраны и опасаясь, что Суданьгу начнет на него охоту, он решил открыто воспользоваться статусом посла и потребовать, чтобы Ставка отправила его домой. Так он обезопасил себя от тайного убийства. А что до ночного вторжения во дворец — он будет отрицать это до самой смерти.
И действительно, стражник передал, что, поскольку Хайду Алин — посол Северного Жун, министры двора не захотели раздувать конфликт и подготовили для него лошадей.
Стражник добавил: — Принцесса, принц Хайду Алин сказал, что перед отъездом хочет видеть вас, чтобы сказать пару слов. Генерал Ашина передал, что вы можете пойти, а можете и отказаться.
Се Чун и остальные вскочили, их лица побагровели: — И не мечтай!
Яоин немного подумала и встала. Что ж, она встретится с ним. Сейчас Хайду Алин ничего не сможет ей сделать, а она хотела узнать его истинные намерения.
Хайду Алин сменил одежду. Его косы были распущены по плечам, на нем был парчовый халат с короткими рукавами. Он стоял, прислонившись к колонне, слегка согнув длинные ноги; мышцы на его плечах и спине бугрились. Министры наблюдали в стороне. Бисо во главе дворцовой стражи противостоял Хайду Алину: сверкали клинки, лес копий был направлен на него. Но вся энергия двора, казалось, была сосредоточена на одном человеке — Хайду Алине.
Увидев Яоин, он криво усмехнулся и пошел ей навстречу: — У принцессы и вправду отличные способности и методы. Высокочтимый Сын Будды нарушает ради тебя правила, а теперь даже Суданьгу лично вступается за тебя.
Яоин сохраняла невозмутимый вид: — Это все, что принц хотел мне сказать?
Светло-желтые глаза Хайду Алина неотрывно смотрели на ее лицо. Сияющая и волнующая, с кожей белой, как снег. Когда она улыбалась, она была прекрасна, как весенние цветы. В ее ясных, удлиненных глазах, когда уголки их чуть приподнимались, невольно сквозила чарующая, похищающая душу нега. Но только для него она была холодна, как лед, и никогда не показывала перед ним своей нежной и женственной стороны.
— Я не понимаю, — он слегка сощурил глаза. — Я самый сильный и доблестный воин Северного Жун. Почему ты раз за разом отвергаешь меня?
В Северном Жун самая красивая женщина принадлежит самому сильному мужчине. Почему принцесса Вэньчжао не желает покориться ему?
Хайду Алин презрительно усмехнулся: — Прошлой ночью этот урод Суданьгу спас тебя, и ты прижалась к нему… прижалась так крепко… Неужели я хуже какого-то урода?
Яоин ровно ответила: — Красота и уродство человека определяются не внешностью. Генерал Су сражается за страну, охраняет покой целого края, он справедлив в наградах и наказаниях, честен и бескорыстен. Я уважаю генерала. Принц, конечно, хорош собой и обаятелен, но, в моих глазах, вы — самый обычный.
Хайду Алин оскалился в улыбке, но взгляд его был мрачен: — Мой приемный отец в свое время полюбил одну женщину и пошел просить ее руки. Вождь того племени счел моего отца недостойным и отказал ему. Мой отец не пал духом. Месяц спустя он повел людей в набег на то племя, перебил всех мужчин и на глазах у той женщины убил ее отца и восьмерых братьев.
— Эта женщина стала моей приемной матерью. Она вышла за моего отца, родила ему десятерых детей. Она почитает и любит моего отца, мой отец для нее — небо.
В Северном Жун, если мужчина хочет взять женщину в жены, он не должен стесняться в средствах. Он должен убить всех, кто стоит у него на пути, даже если это родные братья женщины. Женщины Северного Жун покоряются только героям. Они рождены, чтобы раздвигать ноги перед мужчинами, чтобы ими владели, и чтобы рожать сыновей и дочерей.
— Самая красивая женщина в мире должна принадлежать мне. — В глазах Хайду Алина мерцал светло-золотистый свет. — Принцесса, тебе не вырваться из моей ладони.
Ему было плевать, кому сейчас принадлежит Ли Яоин — Тяньмолоцзя или Суданьгу, или они оба пали к ее ногам. Мужчин Северного Жун не заботит целомудрие женщины. Они захватывают земли, покоряют чужие племена и овладевают красавицами. Принцесса Вэньчжао сейчас не принадлежит ему, но рано или поздно она окажется в его руках.
Яоин молчала. Стоявший рядом Бисо изменился в лице и, сжав саблю, хотел было броситься вперед.
Внезапно налетел ледяной порыв ветра, несущий запах крови. Черная тень рухнула с небес, и пара острых черных когтей устремилась прямо в лицо Хайду Алина.
Хайду Алин был застигнут врасплох. Он инстинктивно вскинул руку, закрываясь, но все же опоздал на мгновение. Орлиные когти, словно железные крюки, полоснули его по лицу. Тут же хлынула кровь.
Раздалось два холодных, пронзительных крика. Огромный ястреб-тетеревятник пронесся перед глазами толпы и, расправив крылья, взмыл в высокое небо.
Все остолбенели. Несколько стражников, придя в себя, взволнованно закричали: — Это ястреб вана!
Не успели стихнуть их голоса, как ворота двора распахнулись. Вошли несколько монахов в ритуальных одеждах и солдаты в синих рубахах. Возглавлял их личный гвардеец Тяньмолоцзя — Юаньцзюэ.
Он встал перед галереей и, глядя на разъяренного Хайду Алина, громко произнес: — Принцесса Вэньчжао — дева Матанга нашего вана, она находится под защитой вана. Прошу принца следить за своими словами. Если подобное оскорбление повторится, пощады не будет!
Двор внезапно погрузился в тишину. Тишина была мертвой: слышно было бы, как упадет игла.
Все затаили дыхание, на лицах застыл ужас. На лице Бисо читалось полное неверие, он был бледен как полотно. Яоин тоже долгое время стояла ошеломленная.
Прошлой ночью Суданьгу бросил эту фразу Хайду Алину, чтобы заставить его отступить. Тогда рядом никого не было, и эти слова не должны были разнестись. Но сейчас Юаньцзюэ произнес это прилюдно, да еще и в лицо послу Северного Жун Хайду Алину. Разве это не равносильно признанию ее статуса?
Когда она сама говорила, что желает последовать примеру девы Матанги — это было одно. Свет счел бы это лишь безумной влюбленностью в Тяньмолоцзя. Но когда сам Тяньмолоцзя публично признает это — смысл меняется кардинально!
Кровь застыла в жилах Яоин, в голове стоял гул.
В этой жуткой, тяжелой тишине первым пришел в себя Хайду Алин, этот человек из Северного Жун. Зрачки его сузились. Он посмотрел на Яоин и холодно усмехнулся: — У принцессы отличные методы!
Сказав это, он развернулся и ушел.
В этот миг никому не было дела до того, что сказал Хайду Алин. Все, кто был во дворе — министры, стражники, слуги, монахи, Бисо… Все повернули головы к Яоин. Движения их были скованными, а взгляды — полными ужаса. Сотни взглядов разом устремились на нее. Словно ножи, несомые ледяным ветром, они вонзились в Яоин, вызывая головокружение.
Она с трудом взяла себя в руки и посмотрела на Юаньцзюэ. Юаньцзюэ смотрел на нее и чеканил каждое слово: — С сегодняшнего дня принцесса переезжает в буддийский храм, чтобы практиковать Дхарму вместе с монахами. Сердце Яоин дрогнуло. Ей казалось, что взгляды, устремленные на нее, превратились в осязаемые лезвия, режущие ее по-живому.


Добавить комментарий