Скорость и любовь – Глава 60.

Цзян Му совершенно не помнила, как Сань Лай стянул ее с обрыва. В ее глазах оставалось только бушующее пламя в долине. Вскоре со всех сторон раздались сирены полицейских машин, и вокруг началась паника. Толпа «танцующих демонов» бросилась врассыпную, заполняя машины и убегая. Гонщики тоже скрывались со всех горных дорог.

Мимо них проносились машины. Кто-то кричал: «Там люди погибли! Бегите!»

Цзян Му не осознавала ничего, совершенно ничего. Ее затолкали в машину Псих Цзинь и Сань Лай. Как только ее засунули на заднее сиденье, Псих Цзинь завел мотор, а Сань Лай запрыгнул на пассажирское кресло.

Только в этот момент Цзян Му пришла в себя. Она закричала, срываясь на плач:

— Цзинь, Цзинь Чао… он остался! Он в машине! Мы не можем уехать!

Сань Лай, глядя на полыхающую долину, сказал:

— Туда едут полицейские машины. Если мы не уедем сейчас, то не уедем никогда.

Сказав это, Псих Цзинь уже ехал прочь, петляя между пожарными машинами, которые спешили в гору. Цзян Му была на грани безумия:

— Взрыв! Машина Цзинь Чао взорвалась! Вы что, не видели?!

Сань Лай обернулся, схватил ее за запястье и, изо всех сил сдерживая ее дрожь, сказал:

— Я знаю! Но мы не можем туда ехать! Полиция сама его найдет! Если мы поедем, нас примут за гонщиков. Мы только сами себя подставим, и это ничем не поможет! Мы должны уехать, а потом думать, что делать.

Внизу, у подножия горы, Вань Шэнбана и его людей уже не было. Псих Цзинь увозил их, уворачиваясь от пожарных машин.

Выбравшись из гор, Цзян Му больше не сказала ни слова. Она сидела на заднем сиденье, напряженная до предела, ее конечности онемели, а тело покрылось холодным потом. Сань Лай, едва его телефон поймал сигнал, тут же начал звонить, связываясь с кем только можно.

Цзян Му не видела, где они едут. Мелькающие за окном огни слились в неразличимые пятна. Она не видела и не хотела видеть. Наконец, машина остановилась у ворот «Фэйчи». Псих Цзинь открыл заднюю дверь, призывая ее выйти. Она чувствовала себя так, словно все еще плывет в воздухе.

Бросив их у входа в мастерскую, Псих Цзинь поспешно уехал на машине Сань Лая. Цзян Му, съежившись, сидела на маленьком деревянном табурете у дверей. Она смотрела на Сань Лая, объятая ужасом, и изо всех сил щипала себя за бедро. Ей казалось, что это сон, ужасный кошмар. Если это не сон, то как объяснить, что еще днем она была в объятиях Цзинь Чао? Он кормил ее, называл неисправимой лентяйкой, а она ластилась к нему, капризничала и говорила, что не повзрослеет и будет виснуть на нем всю жизнь.

Как долго длится «вся жизнь», Цзян Му не знала, но уж точно не полдня. Если это не сон, то что?

Но, хотя ее бедро уже посинело от щипков, она не могла вырваться из кошмара. Вся боль была слишком реальной.

Сань Лай продолжал обзванивать всех подряд. Она никогда не видела обычно беспечного Сань Лая в таком неистовстве. Наконец, она услышала, как он заорал в трубку:

— Ты, блять, вообще можешь хоть что-то сделать? Раз нет новостей из участка, позвони своему дяде в больницу! А если не там, то проверьте, черт возьми, и в морге!

Цзян Му, услышав слово «морг», почувствовала, как желудок свело спазмом. Ее затошнило. Она бросилась к обочине, но, поскольку ничего не ела, вырвать ничем не смогла. Ей было так плохо, что пот и слезы смешались на лице.

Сань Лай повесил трубку, тут же подбежал к ней и поднял ее:

— Возвращайся домой.

Слезы текли по щекам Цзян Му, она не могла вымолвить ни слова, только мотала головой.

Сань Лай, глядя на ее мертвенно-бледное лицо, стиснул зубы и, несмотря на жалость, сказал с жестокой прямотой:

— Ты должна вернуться домой! Если, если что-то случилось, полиция свяжется с семьей.

Сдерживаемые всю ночь эмоции Цзян Му окончательно рухнули. Она зарыдала в голос.

Послушав Сань Лая, она вернулась в дом Цзинь Цяна и осталась сидеть у кровати. Она не спала всю ночь. Она не смела заснуть, боясь, что пропустит звонок полиции Цзинь Цяну. Но еще больше она боялась услышать звонок его телефона в состоянии бодрствования.

Она достала все письма из-за мишени для дартса и стала перечитывать их, одно за другим. Когда она добралась до строки «Прости меня, скучающий Чао-Чао», она сползла на пол. Письма рассыпались вокруг. Она плакала, не смея издать ни звука, и изо всех сил впилась зубами в место между большим и указательным пальцами, пока на тыльной стороне ладони не выступила кровь.

В таком оцепенении она дождалась утра. Хорошая новость: полиция не звонила. Плохая новость: от Цзинь Чао по-прежнему не было никаких известий.

Она больше не могла сидеть сложа руки, она сходила с ума. В шесть утра она выбежала из дома. Подъехав к мастерской, она увидела машину Сань Лая на обочине. Псих Цзинь вернулся неизвестно, когда. Оба выглядели так, словно не спали всю ночь.

Сань Лай, видя заплаканные, опухшие глаза Цзян Му, сказал с болью в сердце:

— Мы обзвонили все крупные больницы Тунгана и окрестностей. Новостей о нем нет. Ты должна понять: отсутствие новостей — это хорошие новости. Понимаешь?

Цзян Му дрожащими губами кивнула. Псих Цзинь, докуривая сигарету, посмотрел на ее изможденный вид:

— Ты завтракала?

Цзян Му покачала головой.

— Она и вчера вечером не ела, — вздохнул Сань Лай.

Псих Цзинь раздавил сигарету ногой и поднялся:

— Я схожу за булочками.

Сань Лай завел Цзян Му в зоомагазин, усадил ее на стул и протянул чашку горячей воды:

— Ждем до восьми, когда все начнут работать, и пойдем в участок.

Цзян Му механически кивнула, прижимая чашку к губам.

Вскоре Псих Цзинь вернулся с булочками. Цзян Му не могла есть. Она держала одну мясную булочку и лишь спустя долгое время оторвала маленький кусочек теста. Сань Лай, видя ее рассеянность, сказал:

— Му-му, поешь хоть немного! Нельзя, чтобы ты свалилась, пока нет новостей. Нам же еще искать его, без сил никак.

Цзян Му прислушалась к его словам. Она начала жадно запихивать булочку в рот, совершенно не чувствуя вкуса, просто чтобы наполнить желудок.

Сань Лай и Псих Цзинь переглянулись, заметив следы от укусов на тыльной стороне ее руки. Их взгляды стали еще более тревожными.

Едва Цзян Му доела, как желудок снова скрутило. Жгло, как огнем. Она встала, сказав, что идет мыть руки. Она оставалась там очень долго. Сань Лай забеспокоился, обошел помещение и пошел посмотреть.

Вода текла, а вся еда, которую она только что съела, была выблевана. Ее лицо и волосы были мокрыми и стекали водой. Она сидела на корточках у раковины, не желая, чтобы они знали, и не издавала ни звука, но плечи ее неудержимо дрожали.

Сань Лай, скрипнув зубами, отступил. Вскоре Цзян Му вышла. Она привела себя в порядок, короткие волосы зачесаны назад. По ее виду нельзя было сказать, что она плакала. Сань Лай, закурив, молча взглянул на нее, а затем отвернулся, делая вид, что ничего не заметил.

Целый день они провели в поисках. Они объехали бесчисленное количество полицейских участков, но никто не получил сообщений ни о взрыве, ни даже о гонках, произошедших прошлой ночью.

Только к полудню телефон Цзинь Чао, который все это время был вне зоны действия сети, вдруг включился. Однако никто не брал трубку.

Это открытие заставило их, не спавших двое суток, приободриться. Если во время гонки телефон был при Цзинь Чао, значит, можно было быть уверенными в одном: взрыв не уничтожил телефон. Другими словами, Цзинь Чао не находился в машине.

В ситуации, когда Цзинь Чао не был найден, это было самое лучшее предположение. Псих Цзинь и Сань Лай по взаимному молчаливому согласию сказали это Цзян Му. Они видели, что девушка, бегавшая с ними весь день, была на пределе. Если бы не отчаянное желание найти Цзинь Чао, поддерживающее ее, она могла бы рухнуть в любой момент.

Псих Цзинь и Сань Лай решили отвезти Цзян Му домой. Они связались с Цзинь Цяном в ее присутствии: во-первых, потому что беспокоились о состоянии Цзян Му, во-вторых, чтобы Цзинь Цян был в курсе, если ему вдруг позвонит полиция.

Цзинь Цян был потрясен, услышав эту историю, и сказал, что хочет подать заявление о пропаже. Псих Цзинь и Сань Лай объяснили ему, что они уже побывали во всех участках и, если бы полиция что-то знала, его бы уже уведомили.

На третий день они решили снова вернуться к месту гонки. Они не хотели брать Цзян Му, но она пришла в мастерскую рано утром, еще до рассвета, и, как зомби, кормила Молнию и меняла ему воду.

Когда Сань Лай открыл дверь, он увидел, что она сидит, обняв Молнию, у входа в мастерскую. Ее глаза были пусты, и она смотрела в никуда, на тихую утреннюю улицу. Он даже сомневался, спала ли она вообще ночью.

Псих Цзинь приехал рано утром. Они не решились оставить Цзян Му одну, поэтому взяли ее с собой и поехали в деревню возле места аварии. Там они узнали, какой участок ведает этой территорией. Странно, но полицейские из небольшого деревенского участка тоже ничего не знали о взрыве. Они посоветовали им подать заявление о пропаже человека по истечении 24 часов в обычном порядке.

Выйдя из этого небольшого сельского участка, Сань Лай и Псих Цзинь закурили. Цзян Му стояла и смотрела в оцепенении на дворовую собаку во дворе участка.

После двух дней расспросов и поисков, если бы они трое сами не видели взрыв машины Цзинь Чао, они бы усомнились в том, что инцидент вообще имел место.

Они решили вернуться в горы, чтобы осмотреться. На краю обрыва, где произошел взрыв, все еще были видны следы удара и обгоревшие кусты. Но, кроме этого, на горной дороге не осталось ни единого обломка машины: всё было чисто убрано.

На обратном пути все трое молчали. Все обстоятельства выглядели подозрительно. Цзинь Чао словно исчез в воздухе. По логике, если бы он действительно погиб, то за сорок часов должны были установить личность и связаться с семьей. Даже если бы его доставили в больницу, семью обязаны были уведомить. Как могло не быть абсолютно никаких новостей?

Сань Лай и Псих Цзинь задействовали все свои связи в Тунгане. Они перевернули весь маленький город, но так и не получили никаких известий. Теперь им оставалось только ждать, пока с ними свяжется полиция. Все возможные места были проверены.

В эти дни Цзян Му жила в оцепенении. Засыпая, она не могла проспать и двух часов, тут же просыпаясь в ужасе. Открыв глаза, снова заснуть было почти невозможно. Стоило ей погрузиться в дремоту, как ее сознание внезапно пронзали чудовищные огненные вспышки и оглушающие звуки взрыва, после чего она снова просыпалась. И так по кругу.

Она по-прежнему приходила в мастерскую на рассвете, чтобы покормить Молнию и поменять ему воду, и оставалась там весь день. Она почти не говорила и мало ела. За несколько дней она заметно похудела, и глаза ее запали.

На четвертый день после обеда ее, наконец, сморила усталость. Она прилегла рядом с Молнией, закрыв глаза. Внезапно в ее мозгу мелькнула смутная мысль. Через несколько минут она резко открыла глаза, заперла Молнию в мастерской и бросилась к Сива`ао. Это была ее последняя надежда. Под палящим солнцем она бежала все быстрее и быстрее. Добравшись до места, где старики обычно отдыхали и играли в шахматы, она узнала: дочь Дедушки Хая несколько дней назад увезла его отдыхать в Гуйлинь. Его не было дома.

Следующие два дня Цзян Му постоянно наведывалась в Сива`ао, чтобы узнать, не вернулся ли Дедушка Хай. Наконец, на третий день она встретила Дедушку Тао, который вышел за продуктами. Тот сказал ей, что Дедушка Хай вернулся прошлой ночью, и посоветовал найти его в беседке.

Цзян Му, не успев поблагодарить Дедушку Тао, побежала к беседке. Утром беседка была полна стариков и старушек: одни играли в карты, другие — в шахматы, третьи — в мяч. Круглая беседка была заполнена людьми. Цзян Му в тревоге пробиралась через толпу. Неизвестно, сколько она пробежала, пока не услышала, как кто-то под баньяном окликнул: «Цзян Наньшань».

Цзян Му повернула голову и увидела Дедушку Хая, сидящего под деревом в жилетке. Глаза ее тут же наполнились слезами от волнения. Дедушка Хай испугался, попросил другого старика подменить его, встал и пошел к Цзян Му:

— Я слышал, ты меня тут ищешь? Ты чего плачешь?

Цзян Му сильно потерла глаза и сказала ему:

— Мне нужно найти офицера Лу. Дедушка Хай, помогите мне!

Десять минут спустя Дедушка Хай лично привел Цзян Му к родителям офицера Лу. Он постучал в железную дверь, и отец офицера Лу радушно пригласил Дедушку Хая в дом. Как многолетние соседи, они были близки. Узнав, что приведенная девушка ищет его сына, отец Лу тут же набрал номер офицера в присутствии Дедушки Хая.

Когда в трубке раздались короткие гудки, тревога, копившаяся несколько дней, достигла своего пика. Цзян Му так нервничала, что ее руки дрожали. Дедушка Хай потянул ее на диван, чтобы она села. Телефон ответили. Цзян Му вздрогнула, резко вскочила с дивана и, крепко сжимая телефон, напряженным голосом сказала:

— Здравствуйте, офицер Лу. Это Цзян Му.

Человек на другом конце провода был озадачен. Его голос прозвучал строго:

— Как вы нашли мой дом?

— Простите меня, очень прошу прощения, но у меня не осталось сил… — Цзян Му, сдерживая слезы, срывающимся голосом спросила: — Цзинь Чао, вы знаете, где он?

На том конце воцарилось молчание. Долгое, тягучее молчание. Цзян Му почувствовала, как ее душу медленно вытягивают из тела. Время остановилось, казалось, замер весь мир. Она начала терять равновесие, ухватилась за край стола, и ее ногти впились в плоть.

— Он… он жив? — спросила она офицера Лу.

Офицер Лу, помолчав две секунды, ответил:

— Я сейчас занят. Подождите, я вам перезвоню.

С этими словами он повесил трубку. Дедушка Хай тут же стал причитать:

— Что случилось? Не волнуйся. Садись. Я попрошу сына старого Лу помочь тебе.

Отец Лу тоже поддержал его:

— Да, девочка, не волнуйся. Сядь, выпей воды.

Следующие несколько минут Цзян Му сидела на диване, не отрывая взгляда от телефона. Примерно через пятнадцать минут офицер Лу перезвонил. Цзян Му тут же ответила.

— Цзян Му, верно? — спросил офицер Лу.

Она сжала телефон обеими руками у уха и тяжело, прерывисто прошептала:

— Да.

Следом офицер Лу сообщил ей:

— С Цзинь Чао все в порядке, он жив и здоров. Вам не о чем беспокоиться. Что касается того, где он сейчас, я пока не могу вам сказать. Вы меня понимаете?

Услышав эту новость, Цзян Му в восторге принялась кивать, пока не увидела свое отражение на экране телевизора. Только тогда она поняла, что офицер Лу никак не мог видеть ее кивки.

С тех пор как Цзян Му узнала, что Цзинь Чао жив и здоров, она снова могла есть и спать, хотя легко просыпалась. Каждый день она сидела, уставившись в телефон, отправив Цзинь Чао множество сообщений. Хотя все они канули в Лету, она верила, что Цзинь Чао их увидит. Раз он жив, то когда-нибудь он освободится от своих дел. Он вернется к ней. Он еще не водил ее гулять, еще не ответил, поедет ли с ней в Нанкин. Она должна ждать его, ждать, когда он вернется домой.

Она по-прежнему каждый день ходила в мастерскую, чтобы заботиться о Молнии. Они сидели вдвоем у входа, проводя там целый день. Внешне ее жизнь вернулась в привычное русло, но в душе была пустота. Кроме ожидания Цзинь Чао, ничто больше не вызывало у нее интереса.

Только когда Янь Сяои позвонила ей и спросила, сколько баллов она набрала, Цзян Му узнала, что уже можно проверить результаты. Зайдя в систему, она увидела, что ее балл оказался выше ожидаемого. Этого балла было достаточно, чтобы поступить в университет ее мечты.

Она должна была радоваться, даже праздновать. В конце концов, ей потребовалось четыре года, чтобы достичь этого результата, целый год она трудилась больше других.

Но Цзян Му сидела перед компьютером без тени улыбки. Человек, с которым она больше всего хотела поделиться этой новостью, пропал без вести. Пока она не увидит его своими глазами, Цзян Му не сможет успокоиться. Однако случилось то, чего она никак не ожидала: на следующий день после оглашения результатов в доме Цзинь Цяна появился гость. Кто-то прилетел к ней из далекой Австралии.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше