Скорость и любовь – Глава 46.

Цзян Му долго приводила себя в порядок, прежде чем решилась выйти из комнаты. Короткие волосы до ушей наконец-то послушно лежали. На ней был мягкий длинный свитер, и выглядела она очень изящно.

Остальные уже сидели за столом, ждали только ее. Она подошла к своему месту. Цзинь Чао сидел, напротив. Она подняла на него глаза; Цзинь Чао, поймав ее взгляд, тоже поднял глаза. Она тут же сделала вид, что поправляет волосы, и отвела взгляд.

— Цзинь Чао сказал, ты не любишь пельмени, — сказала Чжао Мэйцзюань. — Он приготовил тебе пару блюд. Ешь.

С этими словами она пододвинула блюда к ней, а пельмени отдала Цзинь Синь. Цзян Му, опустив глаза, сказала:

— Спасибо.

Сказав это и не услышав ответа, она снова подняла голову. Цзинь Чао, увидев, что она опять на него смотрит, с едва заметной усмешкой медленно ответил:

— Не за что.

Вроде бы обычный разговор, но какой-то слишком уж вежливый. Настолько вежливый, что Цзян Му почувствовала в этом что-то неестественное, какую-то тайную подоплеку, скрытый смысл.

После обеда Цзинь Цян и Чжао Мэйцзюань увели Цзинь Синь в комнату на дневной сон. Цзян Му вышла из своей комнаты, но Цзинь Чао не увидела. Входная дверь была приоткрыта. Она открыла ее, вышла на лестничную клетку и услышала тихий щелчок «па-та». Пойдя на звук, Цзян Му увидела Цзинь Чао, сидевшего на ступеньках и курившего. В руке он машинально щелкал зажигалкой-слайдером.

Цзян Му подошла к нему и тоже села на ступеньку. Цзинь Чао подвинулся, и Цзян Му села рядом.

Цзинь Чао переложил сигарету из левой руки в правую.

— Мешает? — спросил он.

Цзян Му, обхватив колени, смотрела на тлеющую сигарету в его пальцах и долго молчала. На лестнице было так тихо, что слышалось лишь их дыхание. Цзинь Чао искоса взглянул на нее. Вдруг Цзян Му протянула руку, выхватила сигарету из пальцев Цзинь Чао, поднесла к губам и затянулась. Фильтр еще хранил тепло его губ. В тот миг, когда она коснулась его, Цзян Му показалось, что она сошла с ума.

В следующую секунду она закашлялась так сильно, что на глазах выступили слезы. Цзинь Чао силой вырвал у нее сигарету и затушил ногой. Голос его прозвучал сурово⁷:

— Жить надоело?

Но Цзян Му повернула к нему голову.

— А как узнать, мешает или нет, если не попробовать?

— Следующего раза не будет, — холодно сказал Цзинь Чао.

Но Цзян Му подняла на него глаза и небрежно заметила:

— Те гонщицы в прошлый раз все курили. Вань Цин тоже курит.

— Ты не такая, как они.

Цзян Му склонила голову набок, глядя на него:

— Чем же я отличаюсь?

Цзинь Чао повернулся и посмотрел ей в глаза. Какое-то странное притяжение металось между ними. Послеполуденное солнце проникало с другого конца лестничной клетки, ложась пятнами на пол, переплетаясь тонкими нитями света.

Цзинь Чао тихо усмехнулся и отвел взгляд.

— А чем я отличаюсь от Цзинь Синь? — продолжала настаивать Цзян Му.

Цзинь Чао и сам не мог точно сказать. До рождения Цзинь Синь он думал, что все маленькие девочки похожи на Му-Му — любят капризничать, любят шуметь, нелепые и глупенькие, но при этом невероятно милые. Стоит им захныкать и весь мир тает.

Лишь когда у Цзинь Цяна родилась Цзинь Синь, он понял: на всем белом свете есть только одна Му-Му. Цзинь Синь слушалась его, но никогда не липла к нему так, как Му-Му в детстве. Все-таки разница в возрасте между ним и Цзинь Синь была слишком большой. В том его детстве, которое уже не вернуть, с самого начала и до конца была лишь одна девочка. Неизменно. И незаменимо.

Цзинь Чао помолчал немного и сказал:

— Ты вреднее ее, плачешь больше, и с тобой труднее. Цзинь Синь слушается, что я говорю. А ты в детстве, когда упрямилась, никаких доводов не признавала.

Щеки Цзян Му тут же надулись.

— Ты вот-вот потеряешь такую сестру, как я!

— Главное отличие в том, — усмехнулся Цзинь Чао, — что Цзинь Синь меня боится. А тебя можно только уговаривать.

И хотя, по словам Цзинь Чао, она ни в чем не превосходила Цзинь Синь, Цзян Му все равно расплылась в улыбке. Она повернулась к нему.

— Кстати, как отец Те Гунцзи?

Лицо Цзинь Чао помрачнело.

— Не очень.

Отец Те Гунцзи раньше выступил поручителем за одного человека. Говорят, они дружили больше двадцати лет. Молодыми вместе пришли на завод, вместе жили, ели, потом женились, обзавелись семьями. Их семьи часто общались, были ближе, чем иные родственники. Кто бы мог подумать, что тот человек наделает таких дел и просто сбежит? Теперь его не найти, а кредиторы, размахивая долговыми расписками, явились к отцу Те Гунцзи и требуют, чтобы он продал дом.

Семья Те Гунцзи жила небогато. Если продать дом — им всем придется идти по миру. В этот Новый год он поехал домой, надеясь занять немного денег у родни. Но те, услышав, что случилось, лишь набросились на его отца, обзывая дураком. Тот и так был в отчаянии, загнанный в угол, да еще и боялся обречь жену и сына на нищету. Те Гунцзи еще не был женат, а если продать дом — он потом и жену себе не найдет.

Выпил с горя, не нашел другого выхода и просто спрыгнул с крыши дома. Думал, умрет и всем проблемам конец, не придется жене и сыну страдать из-за него. Кто бы мог подумать, что он не умрет, а лишь сильно покалечится.

Кредиторы, боясь, что, если он умрет, денег им не видать, притащили кучу народу в больницу и устроили скандал. Поэтому Цзинь Чао и Сань Лай два дня дежурили в больнице, не давая этим людям тронуть Те Гунцзи и его мать.

В итоге договорились, что сначала им выплатят пятьдесят тысяч юаней, а остальное после того, как отец Те Гунцзи выпишется.

Его жизнь вытащили с того света, но эта госпитализация стоила кучу денег. И даже эти пятьдесят тысяч Сань Лай и Цзинь Чао авансом заплатили за Те Гунцзи.

 То, что случилось под Новый год, тоже расстроило Цзян Му. Оставалось лишь признать: у каждой семьи свои беды. По сравнению с Те Гунцзи, ее проблема с продажей дома казалась сущей мелочью.

В последующие дни Цзинь Чао забрал Молнию обратно в мастерскую и сам о нем заботился. До этого, хоть Молния и жил в мастерской, забота Цзинь Чао сводилась лишь к тому, чтобы дать ему еды да устроить место для сна. Но после выписки Молнии из клиники Цзинь Чао все делал сам: давал лекарства, кормил, ухаживал, расчесывал шерсть.

После пережитого характер Молнии тоже немного изменился. Хотя лапа постепенно заживала, он мог стоять и ходить, но стал бояться людей. Кроме Цзинь Чао и Цзян Му, он ни к кому не подходил, даже когда Сань Лай или Сяо Ян звали его, он лишь вилял хвостом, но держался на расстоянии. В отличие от прежней привычки шляться повсюду, теперь он только лежал в ремонтном боксе, большую часть времени следуя за Цзинь Чао. Если Цзинь Чао не выводил его на поводке по нужде, он мог терпеть целый день, но сам на улицу не выходил.

Глядя на перемены в Молнии, Цзян Му часто грустила. Физические раны могут зажить, но душевные травмы они не могли стереть за него. Оставалось лишь окружить его удвоенной заботой и лаской, надеясь, что время сгладит тень того события и его недоверие к людям.

Перед возвращением в Австралию Цзян Инхань связалась с Цзян Му. Сообщила, что недвижимость в Сучжоу продана, велела спокойно готовиться к гаокао, мол, через несколько месяцев они снова увидятся.

У Цзян Му началась учеба. Во втором семестре нагрузка стала еще больше. Мастерская должна была открыться только после Сяонянь Малого Нового года. Цзинь Чао, пока было свободное время, воспользовался этим периодом, чтобы помочь Цзян Му подтянуть учебу. И хотя Цзян Му говорила ему, что ее рейтинг поднялся до топ-30 по параллели — лучший результат за всю историю, Цзинь Чао лишь улыбался и ничего не говорил. Он без всяких скидок составлял для нее планы повторения и интеллект-карты, задавал ничуть не меньше задач. Она всерьез подозревала, что Цзинь Чао возлагает на нее надежды «превратить дочь в феникса». И хотя сама она, нельзя сказать, чтобы горела энтузиазмом к учебе, ей очень нравилось проводить время с Цзинь Чао. Даже когда он читал, а она решала задачи, ей не было скучно.

После того небольшого инцидента у храма Уюнь, казалось, все осталось по-прежнему, но все же что-то неуловимо изменилось.

Иногда Цзян Му, решая задачи, поднимала голову и, задумавшись, смотрела на Цзинь Чао. Он стучал по столу, напоминая: «Сосредоточься». Но иногда и он, глядя на Цзян Му, уходил в свои мысли. Тогда она махала рукой у него перед лицом: «Красивая, да?» Цзинь Чао усмехался и отворачивался — признавать ее красоту он, конечно же, никогда не собирался.

Цзинь Чао по-прежнему часто уезжал, но в основном по ночам, так что Цзян Му об этом не знала. Лишь когда он уезжал больше чем на два дня и скрыть это было невозможно, Цзян Му снова и снова наказывала ему быть осторожным, осторожным, обязательно осторожным! А потом с тревогой ждала, пока он закончит свои дела и позвонит ей.

Те Гунцзи вернулся после Сяонянь. Даже Цзян Му заметила, что он сильно похудел. Она, казалось, ничем не могла ему помочь и подумала: «А может, приготовить всем поесть? Я ведь постоянно тут ем и пью за их счет, пора бы и самой что-то сделать».

Однако ее идею приготовить еду Сань Лай воспринял с глубоким сомнением и тут же заказал «Рыбу-белку». В итоге Цзян Му потащила Цзинь Чао на рынок. Подойдя к рыбному прилавку, где толпилось много народу, она растерянно замерла и, повернувшись к Цзинь Чао, спросила:

— А ты знаешь, как выглядит мандаринка?

Цзинь Чао с улыбкой выбрал жирную рыбину и велел продавцу взвесить. Цзян Му с милой улыбкой обратилась к продавцу:

— Почистите, пожалуйста!

Продавец, который, похоже, хорошо знал Цзинь Чао, взглянул на него. Цзинь Чао едва заметно усмехнулся:

— Не надо, работайте.

Заплатив и взяв рыбу, Цзян Му тут же подошла к Цзинь Чао и спросила:

— А что, здесь рыбу не чистят? Как же ее готовить, если она нечищеная? Чешую же надо снять! Я боюсь, что плохо почищу! Я никогда рыбу не потрошила! А главное — я боюсь ее убивать!

Цзинь Чао искоса взглянул на нее.

— Не видела, сколько народу в очереди?

Цзян Му обернулась — торговля действительно шла бойко. Она снова повернулась к нему:

— Ну а ты-то ведь умеешь рыбу чистить?

— Я и людей убивать умею, — небрежно ответил Цзинь Чао.

Цзян Му рассмеялась и пошла за ним. Увидев прилавок с зеленым луком, она схватила Цзинь Чао за руку, выбрала одну луковицу и протянула продавщице. Та тетка даже не взяла ее, просто смотрела на Цзян Му. Та, не понимая, в чем дело, так и стояла с протянутой луковицей.

— Взвешивать не надо? — спросила она.

Так они и смотрели друг на друга некоторое время. Лишь когда подошел другой покупатель, взял пучок лука и бросил на весы, продавщица наконец приняла его и, слегка поморщившись, сказала Цзян Му:

— Бери так. Не позорь мои весы.

Цзян Му бесплатно досталась луковица. Ей стало немного совестно, но в то же время она подумала: какая щедрая продавщица! Повернувшись, она поднесла луковицу Цзинь Чао под нос, хвастаясь:

— Смотри! Продавщица подарила! Денег не взяла!

В глазах Цзинь Чао мелькнула усмешка. Он постеснялся сказать ей, что в их краях покупать лук так, по одной штуке, — это обычно способ наехать. Если бы он не стоял за спиной Цзян Му, та тетка давно бы уже начала ругаться.

Потом Цзинь Чао завел ее к мясному прилавку, чтобы купить ребрышки. Цзян Му не разбиралась в ребрышках, не могла определить, много ли на них мяса, хорошие ли они. Поэтому, пока Цзинь Чао выбирал, она стояла рядом, держа свою луковицу, и вертела головой.

И вот, повернув голову, она увидела мужчину в куртке со стоячим воротником, покупавшего свиную грудинку через четыре прилавка от них. Цзян Му сразу обратила внимание на его нос — с горбинкой, кончик слегка крючковатый. Кажется, она его где-то видела. Цзян Му быстро порылась в памяти, отыскивая этого мужчину с орлиным носом, а затем толкнула Цзинь Чао локтем.

— Тот человек… он разве не приезжал в «Фэйчи» машину чинить?

Цзинь Чао проследил за ее взглядом. Мужчина взял мясо, расплатился и как раз повернулся в их сторону. Но Цзинь Чао уже отвел глаза.

— Не знаю, — ровно сказал он.

Мужчина с пакетом прошел мимо них. Цзян Му все смотрела ему вслед.

— Ты уверен, что не знаешь? — сказала она. — Он в прошлый раз приезжал колесо подкачать. Ты еще денег с него не взял.

Цзинь Чао бросил выбранные ребрышки продавцу, повернулся к ней и спросил:

— Ты знаешь, сколько за год проезжих машин заезжает колесо подкачать? Это же пустяк. Ради постоянных клиентов я обычно с местных денег не беру. Я что, должен еще и запоминать, как каждый выглядит?

Цзян Му не нашлась, что ответить. Цзинь Чао взял ребрышки, отсканировал QR-код для оплаты и, обернувшись, спросил ее:

— Еще что-нибудь хочешь купить?

Цзян Му покачала головой. Цзинь Чао указал на фруктовый ларек у выхода с рынка:

— Тогда иди выбери фруктов. Я тут покурю у входа.

Цзян Му выбрала несколько апельсинов, потом задержала взгляд на клубнике. Сезон только начался, и клубника была очень дорогой — упакована в красивые коробочки, продавалась поштучно. Цзян Му несколько секунд колебалась, но все же сдержалась. Обернувшись, она увидела Цзинь Чао, стоявшего у входа и говорившего по телефону. Когда она посмотрела на него, он как раз закончил разговор и повернулся.

Цзян Му отдала апельсины продавцу взвесить. Цзинь Чао тем временем взял коробку клубники и поставил на прилавок. Отсканировал код, оплатил и пошел.

Цзян Му пошла за ним, напоминая:

— Вообще-то, через месяц клубника будет намного дешевле.

Цзинь Чао искоса взглянул на нее:

— А если через месяц ты ее уже не захочешь?

Цзян Му рассмеялась:

— А я и не говорила, что хочу.

— Ага. А я хочу.

Вернувшись, Цзян Му со всей серьезностью сделала скриншот рецепта «Рыбы-белки» и принялась его изучать. Цзинь Чао помыл клубнику и поставил рядом с ней. Так она и сидела: записывала шаги рецепта и отправляла в рот ягоду за ягодой.

Возможно, потому что клубника была такой дорогой, она казалась особенно вкусной. Незаметно для себя она съела больше половины. Спохватившись, она схватила коробку и побежала искать Цзинь Чао.

— Ты же хотел клубнику? — сказала она. — Оставишь здесь я все съем!

Глаза Цзинь Чао смягчились.

— Оставь, — сказал он.

Цзян Му поставила клубнику рядом и только тут заметила: пока она готовилась морально, Цзинь Чао уже успел и убить рыбу, и разделать ее как надо.

Он даже вок с маслом для нее разогрел. Но когда пришло время опускать рыбу, Цзян Му, глядя на кипящее масло, все-таки струсила. Она повернулась к Цзинь Чао:

— А можно сначала выключить огонь, положить рыбу, а потом снова включить?

Цзинь Чао сунул ей в рот ягоду клубники, взял рыбу и бросил ее в вок. Масло зашипело и затрещало. Цзян Му вскрикнула и тут же спряталась за спину Цзинь Чао.

Так что во всем процессе Цзян Му тоже поучаствовала: например, открыла кетчуп, пару раз полила рыбу маслом, и, например, финальную сервировку выполнила она.

При этом Цзинь Чао непрерывно подкармливал ее клубникой. Когда рыба была готова, клубника тоже закончилась. Она с некоторым недоумением спросила Цзинь Чао:

— А ты ел клубнику?

Цзинь Чао, унося рыбу внутрь, бросил:

— Ел.

— Ел? Или она вся попала ко мне в рот?

— Спасибо за твои труды.

— …

Когда сели за стол, Сань Лай, Сяо Ян и Те Гунцзи, глядя на вполне приличную на вид «Рыбу-белку», наперебой расхваливали ее как «маленького гения китайской кулинарии».

Цзян Му покраснела и взглянула на Цзинь Чао. Ощущение было такое, словно она наняла кого-то написать за нее экзамен на высший балл, а теперь этот «кто-то», экзаменатор и сама студентка сидят за одним столом. Было немного совестно. Цзинь Чао лишь сидел, опустив голову, с едва заметной улыбкой на лице, и не выдавал ее, демонстрируя высший профессионализм «наемного писателя».


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше