Легенда о женщине-генерале — Глава 7. Провокация

В ночной тишине ветер проникал в комнату сквозь оконные щели, заставляя пламя свечей слегка дрожать. Тени на стене плясали в хаотичном танце, когда Хэ Янь, пристально глядя на серебряные монеты, лежащие перед ней, спросила:

— Это всё?

— Эта служанка просила у торговца ещё немного, — ответила Цинмэй извиняющимся тоном. — Но торговец сказал, что эти украшения можно отдать в ломбард только за эту сумму.

Хэ Янь кивнула:

— Теперь ты можешь идти.

Цинмэй покинула комнату.

Хэ Янь перебирала серебряные монеты одну за другой. Их было всего две, и она чувствовала, как её сердце разрывается вместе с ними.

В её прежней семье никогда не было недостатка в деньгах. Даже если бы они были, любое ювелирное изделие или нефритовую подвеску можно было бы обменять на серебро в ломбарде. Позже, на поле боя, у неё не было нужды в серебре, а после возвращения в столицу награды его величества заполнили несколько дворов семьи Хэ.

Она предалась воспоминаниям о золоте, серебре и драгоценностях, некогда подаренных генералу Фэйсяну. Любой из этих предметов мог бы удовлетворить насущные нужды этой семьи Хэ. Однако теперь она более не принадлежала к той семье.

Хэ Янь печально вздохнула, осознав наконец смысл поговорки «Одна монета способна повергнуть героя».

Помимо денежных вопросов, её также беспокоило желание посещать тренировочные площадки. Хотя ежедневная рубка дров в горах и способствовала укреплению её тела, это лишь увеличивало физическую силу. Для восстановления прежних способностей наиболее быстрыми методами были бы дуэли на тренировочных площадках, занятия стрельбой из лука и верховая езда. Однако она сомневалась, что её чрезмерно заботливый муж согласится на это.

Задув свечу, она легла в постель. В любом случае, всё могло подождать до завтра.

На следующий день, спустившись с горы с дровами и пообедав, Хэ Юньшэн был готов отправиться на продажу пирожных.

Хэ Янь, взглянув на свою полностью загруженную пароварку, с тревогой спросила:

— Ты уверен, что сможешь продать столько?

— Сейчас, когда погода становится теплее, появляется много покупателей, — ответил Хэ Юньшэн. — Через некоторое время нам нужно будет продать что-нибудь ещё.

Хэ Юньшэн искренне переживал за свою семью и обладал глубокими знаниями в области бизнеса. Хэ Янь, с искренним уважением, похлопала его по плечу и произнесла:

— Тогда идём.

Хэ Юньшэн застыл от неожиданности — этот жест Хэ Янь был поистине мужественным.

Когда они подошли к торговым прилавкам, то, благодаря тому, что пришли рано и продавцов было немного, без труда нашли свободное место недалеко от улицы. Выставив на прилавки свои пирожные «Данай», они были готовы к началу продаж.

В начале апреля, когда послеполуденное солнце осветило город, в воздухе словно повеяло летом. Пирожные «Данай» — кисло-сладкие, с душистым ароматом сливы — стали идеальной закуской в этот сезон. Как и предсказывал Хэ Юньшэн, дела шли хорошо.

Хэ Юньшэн занимался продажей пирожных, а Хэ Янь собирала деньги, оба были увлечены своей работой. Однако, внезапно, они заметили группу людей, агрессивно приближающуюся к их лавке. Во главе этой группы стоял вчерашний Ван Цзюйгуй.

С громким «бах!» Ван Цзюйгуй хлопнул обеими руками по столу. Люди вокруг быстро попятились, не желая оказаться в центре конфликта.

Хэ Юньшэн не выказал ни малейшего страха и с раздражением спросил:

— Что ты делаешь?

— Что я делаю? — усмехнулся Ван Цзюйгуй. — Вчера ты ударил меня, и ты думал, что на этом все закончится?

Хэ Юньшэн закатал рукава, его лицо стало холодным, как лед:

— Ты хочешь драться? Давай же!

— Прекрасно, у тебя есть смелость! — Ван Цзюйгуй слегка отступил назад, и его слуги немедленно окружили Хэ Юньшэна. — Молодой человек, я советую тебе не быть таким самоуверенным!

Хэ Юньшэн сохранял спокойствие, но в этот момент Хэ Янь воскликнула:

— Остановись! Хэ Юньшэн и Ван Цзюйгуй одновременно повернулись и посмотрели на Хэ Янь.

Увидев Хэ Янь, Ван Цзюйгуй снова улыбнулся и произнес:

— Этот мальчик не очень образован, но, поскольку он ваш брат, мисс Хэ, я буду с вами откровенен. Если мисс Хэ согласится пойти со мной на побережье и посмотреть на весенние лодки, мы сможем забыть об этом недоразумении. Я очень великодушен и не хочу ссориться с ребенком.

— Я вижу, что твой язык не знает приличных слов! — воскликнул Хэ Юньшэн, вспыхнув от гнева.

— Подожди, — Хэ Янь крепко сжала руку Хэ Юньшэна. Он попытался вырваться, но, как бы он ни старался, рука Хэ Янь держала его крепко. Хэ Юньшэн был ошеломлен — с каких пор Хэ Янь стала такой сильной?

— Давайте не будем обсуждать это здесь, чтобы не пугать других, – спокойно предложила Хэ Янь. – Давайте поговорим там, – она указала на небольшой переулок за рестораном «Нефритовый дракон».

— Нет! — воскликнул Хэ Юньшэн.

— Хорошо! — в свою очередь, поддержал Ван Цзюйгуй.

Оба мужчины заговорили одновременно.

Хэ Юньшэн с тревогой произнёс:

— Ты же молодая леди, как ты можешь идти с ними… Эти люди не заслуживают доверия!

Однако Ван Цзюйгуй рассмеялся в ответ:

— Похоже, мисс Хэ стала более благоразумной. Тогда давайте отправимся в путь, сегодня я приготовил подарки для мисс Хэ…

Пока Хэ Юньшэн продолжал протестовать, Хэ Янь наклонилась к его уху и прошептала:

— Ты думаешь, все эти дни, когда мы с тобой рубили дрова, были напрасными? Не переживай, ничего страшного не случится. Просто дай мне время, в срок питья чашки чая.

Голос молодой девушки был нежным, а на губах играла загадочная улыбка. Хэ Юньшэн был ошеломлён, и когда он пришёл в себя, Хэ Янь уже ушла с группой Ван Цзюйгуя.

Хэ Юньшэн хотел последовать за ними, но, вспомнив слова Хэ Янь, заставил себя остановиться.

На этот раз он просто доверится ей. Время, необходимое для того, чтобы выпить чашку чая — если она не вернётся к тому моменту, он отправится на её поиски.

Тем временем Хэ Янь и Ван Цзюйгуй уже подошли к небольшому переулку.

Над переулком возвышался ресторан «Нефритовый дракон». Из его недр доносились нежные звуки струнных инструментов, создавая атмосферу мелодичности и гармонии. Хэ Янь давно мечтала побывать в этом месте, но ей так и не удалось. Вскоре после возвращения в столицу вернулся Хэ Жофэй, и, переодевшись в женское платье, она уже не могла посещать подобные заведения.

— Госпожа Хэ, — с легкой улыбкой произнес Ван Цзюйгуй, подходя ближе, — что вы хотели мне сказать?

— Это касается моего брата.

— Вы имеете в виду молодого господина Хэ? — Ван Цзюйгуй, слегка удивившись, быстро вернул себе улыбку и великодушно махнул рукой.

— Как я могу держать на него обиду? Вы же знаете, — он вытащил из-под одежды круглую пудреницу цвета морской волны и протянул другую руку, чтобы коснуться лица Хэ Яна. — Вы в моём сердце, и в будущем мы станем семьёй…

Слова Ван Цзюйгуя были прерваны его собственным криком.

В Нефритовом драконе струны циня задрожали от этого звука, выдав фальшивую ноту, словно на прекрасном нефрите появился изъян — резкий и вызывающий сожаление. Кто-то озадаченно спросил:

— Что это был за звук?

Ручка веера слегка приподняла шёлковую ширму, а изящный дизайн чашки не мог сравниться с длинными, похожими на нефрит пальцами, которые её держали.

Хэ Янь отпустила руку Ван Цзюйгуя, и она безвольно упала вдоль его тела. На лице Ван Цзюйгуя отразился ужас, когда Хэ Янь с лёгкой улыбкой бросила ему в голову коробочку с пудрой цвета морской волны. Белый порошок рассыпался, окутав его облаком.

— Благодарю за подарок, но я не питаю склонности к подобной некачественной косметике. Запомните, не присылайте мне подобные вещи в будущем, — произнесла она.

— Ты ведьма! Хватайте её! — взвыл Ван Цзюйгуй, отдавая приказ.

Молодая леди, пребывающая в расцвете лет, услышала это и, казалось, нашла это забавным. Её глаза округлились, когда она рассмеялась, и звук был чистым, как горные источники. Она была искренне счастлива. Весенний ветерок развевал подол её юбки, чёрные волосы контрастировали с белоснежной кожей, а яркие миндалевидные глаза были полны доброты — она выглядела точь-в-точь как прекрасная молодая леди, вышедшая на весеннюю прогулку.

Однако от её слов у всех присутствующих пробежали мурашки по спине.

Она потёрла запястье и улыбнулась:

— Вам лучше не сожалеть об этом впоследствии. [Примечание: В этой главе главный герой был просто пальцем (¬‿¬)]


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше