— Эй, не подходи ближе! — она быстро высунула голову из-за камня, опасаясь, что он подойдет прямо к ней. — Я раздет! Что ты делаешь?
Шаги другого человека остановились.
Хэ Янь почувствовала некоторое облегчение. Она знала о Сяо Цзюэ из своего прошлого, что он был очень привередлив, и раздеваться в его присутствии считалось неприличным. Ей не хотелось попадаться ему на глаза.
— Кто ты и что здесь делаешь? — Сяо Цзюэ уставился на неё с холодным выражением лица.
— Я новобранец в гарнизоне, пришел помыться, — ответила Хэ Янь.
Услышав это, в глазах Сяо Цзюэ мелькнула насмешка. Он явно не поверил сказанным словам и спросил:
— Принимаешь ванну в такой час?
— Ранее здесь было слишком много людей, и я заснул в своей комнате, — Хэ Янь посмотрела на него.
— Я не отношусь к числу местных официальных лиц, и у меня нет своей комнаты, где я мог бы помыться. Если бы у меня была такая возможность, кто бы стал приходить на реку купаться поздно вечером? Мне даже кажется, что здесь холодно!
Говоря о «официальных лицах», Хэ Янь имела в виду Сяо Цзюэ и надеялась, что он поймёт её иронию.
Однако Сяо Цзюэ не смутился от её слов и просто спокойно наблюдал за ней.
Хэ Янь погрузилась ещё глубже в реку и спросила:
— А ты кто такой?
Она вела себя как неопытный новобранец, что – бы все казалось более убедительным.
Вместо ответа на её вопрос Сяо Цзюэ сказал:
— Если тебе здесь холодно, тебе не следовало приходить в армию.
Неужели он опроверг её предыдущее утверждение? Хэ Янь бросила взгляд на свою одежду, которая лежала за огромным камнем. Если Сяо Цзюэ не уйдёт, ей придётся оставаться в воде, но слишком долгое пребывание в ней, вероятно, вызовет у него подозрения.
— Я вступил в армию с определённой целью, — сказала Хэ Янь.
Сяо Цзюэ посмотрел на неё, приподняв бровь:
— С какой целью?
— Конечно, это желание добиться успеха и славы, продвинуться по службе и разбогатеть, стать кем-то вроде генерала Фэн Юня, который преуспел в молодости. Затем вернуться домой, построить дом, жениться на самой красивой и добродетельной женщине, завести самых очаровательных детей, быть окружённым потомками и жить в достатке. Разве это не была бы прекрасная жизнь? — на лице Хэ Янь появилось тоскующее выражение.
При этих словах глаза Сяо Цзюэ стали ледяными, и он резко выругался:
— Как вульгарно!
Хэ Янь, скрывая свою радость, мысленно смеялась. Она намеренно произнесла имя генерала Фэн Юня, добавив к нему обычные пожелания, чтобы вызвать у него отвращение. Такой гордый человек, как Сяо Цзюэ, должен был почувствовать себя оскорблённым.
— Что в этом плохого? — спросила Хэ Янь с серьёзным лицом. — Вот каким должно быть вступление в ряды вооружённых сил, чтобы стать самым счастливым человеком.
Сяо Цзюэ, не в силах больше выносить её бредовые речи, взглянул на неё и, взмахнув рукавом, ушёл, явно не желая больше с ней разговаривать.
Хэ Янь крикнула ему вслед:
— Эй, брат, не мог бы ты помочь мне, подбросив мою одежду вон из-за того камня? Окажи небольшую услугу, помоги мне!
Конечно, Сяо Цзюэ не стал бросать одежду. Хэ Янь подождала, пока он отойдёт подальше и полностью исчезнет из виду, после чего быстро умылась и побежала за скалу, чтобы переодеться в свою одежду.
Лунный свет, словно немой свидетель происходящего, оставался безучастным. Хэ Янь, возвращаясь с грязной одеждой, размышляла о своей встрече с Сяо Цзюэ. В это время Сяо Цзюэ не должен был находиться здесь. Вероятно, у него была какая-то особая причина для прогулки. Может быть, он просто наслаждался прекрасной ночью.
Если задуматься, то Хэ Янь не видела Сяо Цзюэ уже на протяжении многих лет. В последний раз они встречались на конюшне, и она, опасаясь, что он раскроет её секрет, поспешно опустила голову, не успев рассмотреть, как он изменился. И вот теперь у неё появилась редкая возможность как следует его разглядеть, и он показался ей совершенно не таким, каким она его помнила.
Она знала, что в то время Сяо Цзюэ был необычайно привлекателен, и многие молодые женщины стремились привлечь его внимание. Однако, как оказалось, с возрастом некоторые люди становятся только краше. Кто знает, что за пищу употреблял этот человек в детстве, но теперь, глядя на него, можно сказать, что его грация и красота стали ещё более выразительными, чем прежде.
Если в младшем Сяо Цзюэ и было что-то от юношеского легкомыслия, то теперь этот налёт романтики полностью исчез. Он излучал утончённое сияние, подобное прекрасному нефриту или драгоценному мечу в футляре, но его темперамент стал гораздо холоднее, чем прежде.
Хэ Янь шла медленно. Когда она порвала с семьёй Хэ и ушла служить в армию, она не была в курсе событий, происходивших в Академии Сянь Чан. В то время Сяо Цзюэ был молодым господином семьи Сяо, и всё казалось обычным. Лишь спустя несколько лет после того, как она стала солдатом, она узнала о статусе второго молодого мастера Сяо из разговоров окружающих.
Отец Сяо Цзюэ, Сяо Чжунву, был выдающимся военачальником Великой Вэй, известным своими победами над превосходящими силами противника. Его называли «железной опорой царства Вэй».
Однако в ходе сражения с южными варварами он попал в засаду и погиб от рук вражеского предводителя. После его смерти Сяо Цзюэ принял командование армией и продолжил борьбу против южных варваров.
Хэ Янь начала свою военную карьеру в возрасте пятнадцати лет, и Сяо Цзюэ был всего лишь на год старше, когда он вступил на этот путь. Она не знала всех подробностей, но понимала, что для шестнадцатилетнего юноши принять командование армией своего отца было непростым испытанием. Более того, учитывая политические интриги и козни врагов семьи Сяо, они могли воспользоваться моментом, чтобы нанести удар по их ослабленной позиции.
В случае неудачи Сяо Цзюэ, вся семья Сяо оказалась бы под угрозой. Род Сяо происходил из военных, и их благополучие не могло быть обеспечено лишь старшим молодым мастером Сяо, который был лишь гражданским чиновником, занимавшим должность учёного.
К счастью, судьба оказалась благосклонна к нему. Сяо Цзюэ не только избежал гибели, но и одержал блистательную победу над южными варварами, вернувшись в столицу с головой их предводителя. С тех пор за ним закрепилась репутация «Молодого генерала-убийцы, командира с нефритовым лицом».
Война — это самый быстрый способ закалить характер. Перед лицом жизни и смерти нужно отбросить все лишние мысли. Возможно, когда-то Сяо Цзюэ и был гордым и легкомысленным, как столичная молодёжь, но сейчас этого было не видно.
Сейчас он стал более выдающимся, более холодным, более непостижимым и более грозным.
Она подошла к двери их казармы. Все внутри крепко спали, и никто не заметил её отсутствия. Она положила свою одежду у изножья кровати, легла плашмя, закрыла глаза и почувствовала внутренний покой.
К счастью, за эти годы не только Сяо Цзюэ вырос — она тоже изменилась, как и он. Они были не так уж сильно разными.


Добавить комментарий