Процветание — Глава 200. Холодный смех

Доу Чжао не смогла сдержать ироничного смешка. Кто бы мог предположить, что спустя столько лет Ван Инсюэ всё ещё будет столь вызывающе себя вести? В своё время она явно недооценила эту женщину.

— Если Седьмая госпожа действительно хочет выдать Доу Мин за Хоу Цзинина вместо меня, что она будет делать? — спросила она у Чэнь Цюйшуя.

— Разве такое возможно? — в изумлении воскликнул тот, широко раскрыв рот.

— В мире нет ничего невозможного, есть только то, о чём мы ещё не подумали, — с холодным равнодушием ответила Доу Чжао. — Делайте, как я велела. Вы обязательно что-нибудь найдёте.

Чэнь Цюйшуй, хоть и не мог поверить в это, знал, что барышня не бросает слов на ветер. Не задавая лишних вопросов, он взял счётные книги и покинул Аллею Грушевого дерева.

Доу Чжао долго смотрела в окно на густую листву старой акации, прежде чем очнуться от задумчивости. Возможно, именно потому, что теперь у неё была чёткая цель, известия от Чэнь Цюйшуя пришли быстрее, чем ожидалось.

Как оказалось, её отец не был в курсе, что Аллея Грушевого дерева помогает ей расторгнуть помолвку с семьёй Вэй. Однако из-за постоянных отсрочек и переносов свадебной даты приданое уже было готово, а о выезде невесты из дома никто так и не позаботился.

За это время Ван Инсюэ не только отправила своих людей на кухню и в главный двор, но и активно помогала Доу Мин подбирать наряды и украшения. Она считала, что девушка, достигшая брачного возраста, должна выглядеть достойно при каждом выходе.

Количество и качество этих нарядов были настолько роскошными, что даже её отец счёл их излишеством и резко отчитал Ван Инсюэ. Но та не только не перестала усердствовать, но и вступила с ним в бурную ссору, обвиняя в черствости по отношению к Мин`эр.

Её отец всегда был щедр на расходы, но после того, как его снова вызвали читать лекции во дворце, он устал от постоянных жалоб и просто заперся у себя. Гаошэн, хоть и был верным управляющим, не имел полномочий вмешиваться.

Тем временем во дворе хозяйничали разносчики из серебряных лавок и лучшие столичные ткачи. Хотя свадьба ещё не состоялась, весь город уже судачил: мол, Пятая барышня из семьи Доу получит небывалое приданое.

На следующий день после дня рождения Доу Шишу Пятая госпожа отправилась в Аллею нефритового моста. Но пошла она вовсе не к матери Цзи Юна и не к своей родительнице, а — к прадеду Цзи Юна.

После визита туда она сразу же поехала в Аллею бумажного тигра и долго беседовала наедине с госпожой Цай. Домой она вернулась только после ужина.

Доу Чжао, нахмурившись, задумалась. Похоже, в Аллее грушевого дерева уже окончательно решили выдать Доу Мин замуж за Вэй Тиньюя под её именем. Это не только позволит разорвать помолвку с семьёй Вэй, но и нанести им удар, при этом всю вину возложив на Ван Инсюэ. Пятая госпожа не могла упустить такой шанс.

Выдать Доу Мин вместо себя было не сложно. Гораздо сложнее было справиться с последствиями.

Доу Мин, возможно, не осознаёт, чем рискует, но Ван Инсюэ не могла этого не понимать. В прошлой жизни, будучи законной Седьмой госпожой семьи Доу и дочерью высокопоставленного министра, она имела право рисковать. Но в этой жизни она сама с трудом держится на плаву. Зачем же ей отдавать свою собственную дочь за другого?

Внезапно в памяти всплыло то, что рассказывала Сулань:

— Я проводила хоу до ворот Чуйхуа. Пока я размышляла, стоит ли идти на кухню и проверить обед, я увидела, как он возвращается в сопровождении слуги. Я спряталась за деревом и послала девочку проследить за ними. Она рассказала, что хоу вошёл во двор Пятой барышни.

Возможно, она что-то упустила?

Доу Чжао сжала кулаки.

В прошлой жизни, когда она узнала, что Ван Инсюэ хочет подменить её и выдать за Вэй Тиньюя Доу Мин, её охватило то же чувство одиночества и беспомощности.

«Раз вы все так настаиваете на подмене, пусть будет так! — подумала она. — Я хочу увидеть, как Доу Мин справится с тем, через что прошла я. А ты, Ван Инсюэ, как ты потом будешь со всем этим разбираться? И почему Аллея грушевого дерева решила, что я должна выйти за Цзи Юна?»

Сжав губы, она глубоко вдохнула:

— Передай господину Чэню, пусть выяснит, куда ушли те деньги. Если не сможет найти следов, пусть обратится к главному управляющему семьи Доу. Скажи, это очень срочно.

У них с Чэнь Цюйшуем было негласное соглашение: если ей что-то срочно потребуется, он сможет использовать это как предлог, чтобы навестить её.

Сусин кивнула и ушла.

Днём пришёл Чэнь Цюйшуй.

— Ты можешь связаться с господином Яном? — тихо спросила Доу Чжао.

Он был удивлён.

— Я хочу, чтобы он помог устроить выезд одной семьи из Северной Чжили. Не знаю, с какими местами он лучше всего знаком.

Чэнь Цюйшуй стал серьёзным:

— Барышня, что вы задумали?..

Доу Чжао уже приняла решение и не стала скрывать от него свои планы: — Ты знаешь, насколько опасен Сун Яньтан. Я хотела отложить его долг до более подходящего момента. Но теперь я понимаю, что больше нельзя медлить. План Ван Инсюэ имеет множество недостатков, но если Аллея грушевого дерева и семья Цзи поддержат её, то у неё есть шанс на успех. Но что, если это не сработает? Не забывай, что на мою свадьбу в столицу прибудет тётушка.

Такие дела нельзя оставлять на волю случая.

— Поэтому нам нужен запасной план.

— Если план Ван Инсюэ будет реализован, — продолжала Доу Чжао с холодной ясностью, — и семьи Доу и Цзи начнут переговоры о браке, я смогу отказаться. Она уже позволила Доу Мин выдать себя за меня и выйти замуж за Вэй Тиньюя. С какой стати Аллея грушевого дерева теперь будет указывать мне, за кого выходить замуж? У меня есть способы убедить отца разрешить мне остаться дома. Тогда мы сможем спокойно уехать обратно в Чжэньдин.

— А если план Ван Инсюэ потерпит неудачу, и семья Доу в отчаянии попытается силой выдать меня за Вэй Тиньюя, тогда нам придётся сражаться до последнего. Мы выставим охрану, проведём переговоры и заставим семью согласиться с тем, чтобы я навсегда осталась незамужней.

В этот момент её голос невольно дрогнул. Если дело дойдёт до этого, она, по сути, порвёт с семьёй. А чтобы восстановить отношения, придётся заплатить немалую цену. Ведь половина имущества Западного дома Доу была выделена под её приданое, и Восточный дом имел все основания распоряжаться им до её замужества.

То, что она называла сейчас «свободой», — не что иное, как иллюзия. Отражение луны в воде, цветы за стеклом. Красиво, но нельзя прикоснуться.

Чэнь Цюйшуй всё понял без слов.

— Каков ваш план? — тихо спросил он.

— Я хочу, чтобы кучер из Аллеи грушевого дерева дал показания, — произнесла Доу Чжао. — Он должен подтвердить, что семья Доу позволила Мин`эр выйти замуж за Хоу Цзинина, потому что уже договорилась с семьёй Цзи. Как только Мин`эр вступит в брак, семья Доу официально породнится с Цзи. В качестве доказательства мы предъявим свадебную грамоту от имени Цзи Цзяньмина.

Теперь всё стало ясно. Недаром барышня просила Яна Чаоцина помочь уладить дело с одной семьёй.

Если кучер даст такие показания, ему не жить в семье Доу. Более того, его дальнейшая судьба остаётся под вопросом.

Чэнь Цюйшуй был очень взволнован и даже прослезился.

— Как вам удалось его уговорить? И как вам удалось достать свадебную грамоту Цзи Цзяня?

— Дата рождения — это ваша забота, господин Чэнь, — произнесла она с лёгкой усмешкой. — А почерк старшего господина семьи Цзи я однажды видела в книге у кузена Цзи. Он пишет официальным уставным письмом — красиво и изящно, но его стиль легко можно повторить.

Чэнь Цюйшуй, услышав это, был поражён.

— Значит, кучер…

— Он расскажет всё, что нужно, — уверенно произнесла Доу Чжао. — Главное, чтобы он говорил правду. Даже если он якобы случайно подслушал разговор Пятой госпожи и госпожи Цай — этого будет достаточно.

Чэнь Цюйшуй вытер пот со лба, ощущая напряжение.

На следующий день после посещения Аллеи грушевого дерева Чэнь Цюйшуй отправился к Яну Чаоцину.

Когда он попросил помочь с отъездом одной семьи, Ян Чаоцин не стал задавать лишних вопросов:

— Из Северной Чжили? Можно устроить их в Тяньцзине. Если отправить их далеко, то их акцент и обычаи будут слишком заметны. А Тяньцзинь близко к столице, и в случае необходимости мы сможем быстро вмешаться.

Чэнь Цюйшуй, как человек, который не раз бывал в подобных ситуациях, сразу понял:

— У барышни нет иных целей. Просто этот человек когда-то помог ей, и она хочет защитить его семью.

Ян Чаоцин улыбнулся:

— Понимаю. Я всё устрою.

Чэнь Цюйшуй поблагодарил его, обговорил способ связи и ушёл.

Слуга Яна спросил:

— Господин, стоит ли доложить Наследнику?

— Не нужно, — покачал головой Ян. — Наследник сопровождает императора в Летнем дворце, и нет смысла беспокоить его из-за пустяков. К тому же… я сам всё ещё в долгу перед этой барышней.

Слуга согласно кивнул.

Ян Чаоцин закрыл глаза, обдумывая, кого попросить заняться пропиской нужной семьи.

Доу Чжао терпеливо ждала, пока начнётся её представление.

Спустя несколько дней невестка Го, тихо, сообщила ей:

— Мама выбрала несколько новых дат из тех, что предложил Седьмой дядя. Она пригласила госпожу Цай и сказала, что если семья Вэй не согласится ни на одну из предложенных дат, то пусть сразу же расторгнет помолвку. Иначе ей придётся спросить у госпожи из дома гуна Яньань: если та знала, что семьи Вэй и Доу уже обручены, зачем она толкала Вэй на новый брак? Если уж так хотела — почему не сделала этого раньше?

— Теперь семья Вэй вряд ли решится на очередную выходку. А о Мин’эр можешь не беспокоиться: как только она выйдет замуж, будет жить с хоу Цзинина спокойно.

Всё, что делала Доу Чжао раньше, эти люди считали детскими капризами, фарсом.

Наверное, так думали и многие другие.

Она лишь улыбнулась и ничего не сказала.

Жена гуна Яньань — женщина с сильным характером. Если она услышит, что её в чём-то обвиняют, то может вспыхнуть в мгновение ока.

Семьи Вэй и Ван — давние союзники, которые всегда поддерживали друг друга, даже в самые трудные времена. Если госпожа Цай задаст такой вопрос вслух, между двумя родами может произойти разрыв.

Вэй Тиньюй, госпожа Тянь и даже Вэй Тинчжэнь не захотят этого допустить.

— Кучер согласен дать показания? — спросила Доу Чжао у Сусин.

Та с улыбкой ответила:

— С одной стороны, карточный долг, а с другой — шанс на новую жизнь. Он умный человек и сам понимает, что выбрать. Доу Чжао кивнула. Её глаза были ясны и холодны, как поверхность замёрзшего пруда.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше