Руководство по выживанию для дочери наложницы – Глава 19. Весенний пир

Сяо Ци впервые присутствовала на внутреннем банкете для женской половины семьи Ян.

Она чинно, соблюдая порядок старшинства, уселась за высокий столик рядом с Шестой барышней, оставив место поближе ко Второй госпоже для Второй барышни.

Третья барышня села по правую руку от Второй госпожи, Вторая барышня — по левую, так что Восьмой барышне ничего не оставалось, как сесть напротив Сяо Ци. В прошлые годы Вторая госпожа всегда сидела вместе с Главной госпожой. Теперь же, в её отсутствие, она без малейшего стеснения заняла главное место во главе стола.

Барышни семьи Ян начали многозначительно переглядываться.

Здесь были покои старшей ветви семьи, и Главная госпожа отлучилась лишь временно. По правилам приличия хозяйка второй ветви, пришедшая в гости, должна была оставить для неё пустое место, чтобы показать: пусть невестка и в отъезде, она всё равно пользуется глубоким уважением.

Именно по этой причине во время каждого новогоднего ужина в семье Ян по левую руку от Старшего господина всегда оставляли пустое место для Второго господина.

Вторая госпожа происходила из интеллигентной семьи, славящейся своей ученостью — как же она могла вести себя так бесцеремонно?

Когда все расселись, нянька Ван и Личунь принялись распоряжаться подачей блюд. Четвертая наложница с улыбкой вошла из бокового зала в главный и, поклонившись, произнесла:

— Приветствую Вторую госпожу.

Вторая госпожа поспешно с улыбкой кивнула, отвечая весьма радушно:

— Старшей сестры сейчас нет, тебе приходится много трудиться.

Четвертая наложница скромно потупилась:

— Что вы, какой там труд, да и хлопот немного. — Затем она предложила: — Второй госпоже сегодня скучно без компании, может, позвать сказительниц, чтобы они развлекли вас?

Главная госпожа никогда не слушала сказителей в присутствии дочерей. Из-за множества домашних забот она едва ли пару раз в год вспоминала о труппе, которую содержала семья Ян. На лице Второй барышни отразилось явное недовольство, но она промолчала.

Вторая госпожа вежливо улыбнулась:

— В этом нет нужды. Я сегодня рано встала, немного клонит в сон. Думала поскорее пообедать и немного отдохнуть здесь, в «Зале Восьми Бессмертных».

С этими словами она кивнула Четвертой наложнице, словно благодаря за проявленную заботу.

Сяо Ци сразу почувствовала, что здесь что-то не так.

Читать по лицам она умела виртуозно. В прошлой жизни ей пришлось больше трех лет выживать в офисе с невероятно запутанными интригами, где она умудрялась ладить со всеми исключительно благодаря своему мастерству наблюдать и делать выводы.

В прошлые годы Вторая госпожа и Четвертая наложница должны были общаться довольно часто. Когда Четвертая наложница управляла домом, обе ветви семьи постоянно контактировали. Почему же сейчас они ведут себя так, будто едва знакомы? Между ними царила лишь преувеличенная вежливость, ни капли искреннего человеческого тепла.

Слишком много притворства выглядит фальшиво. Тем более зная характер Четвертой наложницы: при встрече она всегда излучала дружелюбие, и даже если бы Вторая госпожа не воспринимала её всерьез, она всё равно попыталась бы навязаться и изобразить близость.

Сяо Ци взяла это на заметку.

Четвертая наложница больше не стала рассыпаться в любезностях и вернулась в боковой зал к остальным наложницам. Это было совершенно не в её стиле.

Обед прошел без происшествий. Поскольку Вторая госпожа пожаловалась на усталость, все ели молча и вскоре разошлись. Отличная идея, которую придумала Сяо Ци, ввиду отсутствия Девятого братца так и не была воплощена в жизнь.

После еды Вторая госпожа не ушла сразу. Как и говорила, она прилегла отдохнуть на кушетку-тахту во внутренних покоях «Зала Восьми Бессмертных», наказав Восьмой барышне погулять с сестрами поблизости, чтобы немного растрясти обед.

Наступил третий лунный месяц, погода потеплела. Никто не спешил уходить: разбившись на группки по двое-трое, они болтали и любовались белоснежными цветами калины.

Сяо Ци и Шестая барышня стояли возле самого пышного куста, лениво переговариваясь о вышивке. Шестая барышня уже закончила кисет для Второй барышни, но теперь ей казалось, что подарок слишком скромен. Она ломала голову, что бы еще вышить в придачу: вышитая ширма казалась ей чересчур вычурной, а платок — слишком мелким. Они перебирали варианты, но так ни к чему и не пришли.

Третья и Четвертая барышни стояли поодаль у дороги, срывая распустившиеся цветы азалии. Вторая барышня с Восьмой ушли неизвестно куда.

Вокруг зала стало тихо. Прислуживающие служанки и няньки отправились обедать, а те, чья была смена, отошли подальше и со смехом переговаривались у дороги — Вторая госпожа любила тишину.

Наложницы и вовсе ушли первыми. Их статус был двойственным, и в присутствии Второй госпожи они чувствовали себя крайне скованно, поэтому предпочли разойтись, чтобы вздохнуть свободно.

Краем глаза Сяо Ци заметила, как у боковой двери мелькнуло розово-красное платье.

Именно в такую накидку-бэйцзы сегодня была одета Четвертая наложница.

Шестая барышня всё щебетала без умолку. Сяо Ци посмотрела на неё и смущенно улыбнулась.

— Шестая сестра, мне нужно в уборную, — тихо проговорила она, изобразив стеснение.

Шестая барышня тут же рассмеялась:

— Чего тут стесняться? — Однако она не вызвалась пойти вместе с ней.

Сяо Ци позвала Байлу, и они вдвоем вошли в уборную при восточном боковом зале «Восьми Бессмертных». Оттуда глухо доносился голос Второй госпожи, разговаривающей в заднем зале.

Сяо Ци навострила уши, но слов было не разобрать. Тогда она тихо приказала Байлу:

— Помоги мне перелезть через окно!

За окном уборной росли густые кусты калины, которые могли надежно скрыть её от чужих глаз. Выбравшись наружу, она смогла бы пробраться к окну заднего зала и подслушать, о чем шепчутся Вторая госпожа и Четвертая наложница.

Если бы дело касалось только Четвертой наложницы, Сяо Ци с радостью бы «посидела на горе, наблюдая за схваткой тигров». Но сейчас Главной госпожи не было… а все помыслы Второй госпожи были направлены исключительно на Девятого братца.

Она просто обязана была узнать, что они замышляют!

Лицо Байлу мгновенно побледнело. Она в нерешительности уставилась на барышню, не проронив ни слова.

Сяо Ци смотрела на неё прямо и спокойно. Станет ли Байлу её доверенным лицом, решалось именно в эту секунду.

У неё не было времени объяснять причины, да и не хотелось. Если Байлу в душе по-прежнему предана Главной госпоже и ни во что не ставит свою нынешнюю хозяйку, она не станет помогать ей в таком возмутительном, нарушающем все правила поступке.

Но если Байлу на её стороне, тогда дело другое. Какая женщина, выживающая в глубоких покоях знатного дома, не имеет за душой пары-тройки темных секретов? Что там окно — порой и на земле ползать приходится!

На лице Байлу промелькнуло сомнение, но, увидев невозмутимое лицо Сяо Ци, она прикусила губу и решительно произнесла:

— Я пойду вместо вас! Ждите здесь!

Сяо Ци мгновенно расслабилась, на сердце потеплело. Байлу всё-таки была на её стороне.

— Ты слишком высокая, — с улыбкой ответила она. — Ничего страшного, когда я жила на северо-западе, я еще и не так шалила!

В те редкие разы, когда на северо-западе ей удавалось поиграть с деревенскими родственниками, дети проказничали: лазили по деревьям и крышам, а взрослые не обращали на это внимания. Хоть Сяо Ци и не была особенно ловкой, перелезть через низкое окно зала ей не составило бы труда.

Байлу помогла девочке выбраться наружу.

Маленькая фигурка тут же скрылась в кустах. Даже Байлу, знавшая, где она, могла лишь едва различить её макушку.

Сяо Ци быстро скользнула под окно заднего зала. Эта сторона здания примыкала к искусственной скале и была скрыта зарослями, так что без особой надобности сюда никто не заходил. Возможно, именно поэтому окно было лишь прикрыто, но не заперто наглухо, и из щели наружу доносились приглушенные голоса.

Четвертая наложница, казалось, говорила с глубоким вздохом:

— На словах-то всё так, но кто знает, что у них там в семье на самом деле творится. В прошлый раз в доме Цзинь я разговорилась с их Тринадцатой наложницей. Она пожаловалась, что хотя их Главная госпожа в последние годы и отошла от дел, в доме стало только больше беспорядка — новые управляющие-наложницы совсем ни на что не годятся.

Вторая госпожа, похоже, осталась недовольна:

— Сказано же — человек занимает пост наместника провинции! Если даже он тебе не по душе, мне больше нечего сказать. Смотри сама, как там договорится старшая невестка.

Сяо Ци стало скучно: речь определенно шла о замужестве Третьей барышни.

Ли Вэньцин, наместник провинции Цзянсу, был давним подчиненным Старшего господина. Господин, курирующий провинции Цзянсу, Чжэцзян и Фуцзянь, был слишком занят военными и государственными делами, чтобы вникать в мелочи, и Ли Вэньцин, будучи его правой рукой, решал все вопросы, которыми тот не желал заниматься. Он захаживал в дом едва ли не через день, и даже Главная госпожа относилась к его супруге с особой теплотой.

Неудивительно, что семья Ли хотела сосватать Третью барышню за своего законного сына. Семья Ли, в отличие от дома Ян, была многодетной — у них было больше десятка сыновей, и тот факт, что Старый господин Ли женился в третий раз, а законные сыновья бегали по всему дому, никого не удивлял.

Если бы Третья барышня вышла замуж за законного наследника, это было бы хорошей партией: имея опору в виде семьи Ян, в будущем при разделе наследства она всегда могла бы урвать кусок побольше… А в семье Ли, из уважения к Старшему господину Ян, никто бы не посмел её обидеть.

Однако Четвертая наложница медлила:

— Благодарю, что беспокоитесь обо мне! Но это дело… позвольте мне еще подумать!

Вторая госпожа фыркнула и промолчала.

Сяо Ци беззвучно вздохнула. Судьба Третьей барышни её ни капли не интересовала. Несмотря на нелюбовь к этой сестре, она не собиралась, подобно Главной госпоже, из кожи вон лезть, чтобы расстроить её свадьбу — ведь это была целая жизнь.

Четвертая наложница снова заговорила, на сей раз тоном куда более мягким и вкрадчивым:

— Вы так редко бываете у нас, идите прогуляйтесь, полюбуйтесь цветами, а я пока откланяюсь!

Вторая госпожа, казалось, была озадачена:

— Так спешишь? Нам, двум сестрам, нечасто удается вот так посидеть — а то дело, что у тебя на руках…

— Пока для Третьей барышни не найдется достойной партии, у меня сердце ни к чему другому не лежит, — с ноткой скорби ответила Четвертая наложница. — Главная госпожа вот-вот вернется, пройдет всего каких-то пять месяцев. Если сейчас выбрать человека, нужно еще уговорить Старшего господина…

Вторая госпожа тяжело вздохнула, в её голосе прорезалось нетерпение:

— Понятно, значит, семья Ли тебе не приглянулась!

Четвертая наложница продолжала что-то говорить, но Сяо Ци уже тихо отступила от окна уборной. Она жестом позвала Байлу, вернулась в комнату, разгладила складки на платье и поправила волосы.

Даже подслушивание требует мастерства.

Пусть никто не заметил её отсутствия, Шестая барышня наверняка видела, как долго она пропадала. Провести в уборной полчаса — это было бы посмешищем… Да и, узнав суть их беседы, Сяо Ци потеряла всякий интерес слушать дальше.

Переговариваясь с Байлу, Сяо Ци вышла из уборной и тут же столкнулась с Шуанцзян, служанкой Четвертой наложницы. Обе замерли в изумлении. Сяо Ци первой взяла себя в руки, кивнула служанке и свернула за угол из «Восьми Бессмертных».

Шестая барышня сидела на каменном стуле вместе с Восьмой и о чем-то болтала. На ярком солнце лицо Восьмой барышни выглядело куда свежее. Увидев Сяо Ци, они обе поспешили к ней.

Сяо Ци подавила свои мысли и с теплой улыбкой поблагодарила Восьмую барышню за подаренную одежду. Восьмая барышня была гораздо скромнее Второй — та всегда была приветлива, но держалась с царственной грацией, а Восьмая лишь смущенно пробормотала «не стоит благодарности» и застенчиво спряталась за спину Шестой барышни.

В этот момент дверь заднего зала отворилась, вышла пара служанок с тазами воды для умывания Второй госпожи. Вскоре госпожа, улыбаясь, перекинулась парой слов с барышнями, взяла Восьмую за руку и вышла из зала. Нянька Ван и Четвертая наложница, невесть откуда появившиеся, с двух сторон проводили её до выхода из сада Байфанъюань.

Все поспешили по своим комнатам.

Когда Сяо Ци вернулась в Западный флигель, Девятый братец уже проснулся, и Сяосюэ суетилась вокруг, помогая ему умыться. Личунь и нянька Ван тут же принялись заискивать перед братом, а Сяо Ци вместе с Байлу скрылась в восточной комнате.

Те несколько фраз, что она услышала в «Восьми Бессмертных», всё ещё крутились в голове, не давая покоя.

Четвертая наложница всегда была загадочной, и этот раз — не исключение. Чем больше Сяо Ци размышляла над её словами Второй госпоже, тем сильнее чувствовала подвох.

Чтобы объединить усилия, нужны общие цели или взаимовыгодный интерес.

Судя по тону Четвертой наложницы, она хотела за пять месяцев найти подходящего жениха, воспользоваться авторитетом Второй госпожи как свахи и обработать Старшего господина так, чтобы к моменту возвращения Главной госпожи всё было уже решено. Даже если та будет в ярости, исправить уже ничего не получится.

План был хорош, но зачем Второй госпоже помогать Четвертой наложнице? Сватовство для Третьей барышни гарантированно приведет к ссоре с Главной госпожой.

У Второй госпожи не было причин просить Четвертую наложницу об услуге. С тех пор как несколько лет назад Главная госпожа сместила Четвертую с поста управляющей, та держалась на плаву лишь благодаря милости Старшего господина и уже не обладала тем могуществом, что раньше.

Может, у Четвертой наложницы есть компромат на Вторую?

Вторая госпожа уже много лет покушалась на Девятого братца. Если она действовала неосторожно, вполне вероятно, что Четвертая наложница могла прибрать к рукам какой-нибудь опасный секрет. Но какой именно компромат мог заставить Вторую госпожу так усердно хлопотать ради наложницы?

Сяо Ци долго размышляла, но так и не нашла ответа. Четвертая наложница всегда умела вложить глубокий смысл в свои кажущиеся небрежными поступки.

«Будем действовать по ситуации», — решила Сяо Ци, отбросив пока эти мысли.

Что бы ни задумала Вторая госпожа, если сватовство Третьей барышни действительно состоится, скрыть это не удастся. То, что задумала Четвертая наложница, неизбежно проявится. Несмотря на то что она пользовалась благосклонностью господина, она не могла вертеть всем, как хотела. Даже в отсутствие Главной госпожи нянька Ван и Личунь могли составить ей достойную конкуренцию. А пока она защищает Девятого братца — остальное её не касается.

Сяо Ци отложила эти мысли в сторону, пригласила Личунь в восточную комнату и, весело беседуя, вскользь расспросила о том, как у Девятого братца прошел обед со Старшим господином.

Хотя Девятый братец был единственным сыном Старшего господина, Главная госпожа держала его в ежовых рукавицах, и он редко выходил во внешний двор. Для мальчика обед с отцом стал новым, захватывающим опытом.

Говорили, что Старший господин расспрашивал его об учебе: на что-то Девятый братец ответил верно, на что-то — нет, но господин лишь промолчал и после обеда отпустил сына отдыхать.

Старший господин в свое время стал третьим на списке лучших на экзаменах, поэтому всегда придавал огромное значение образованию детей. Среди всех его дочерей особенно любимые им Вторая и Третья барышни всегда были прилежны в учебе. Пятая барышня, хоть и была законной дочерью, не любила книги, и отношение к ней отца было несколько прохладнее.

Девятый братец сейчас был единственным сыном, окруженным всеобщей любовью, но если когда-нибудь у него появится младший брат, ему, вероятно, придется налегать на учебу куда серьезнее.

Сяо Ци вспомнила про беременность Восьмой наложницы.

На церемонию почитания предков в Цинмин та не поехала, отдыхая у себя в павильоне Цилисян. За последние дни она уже несколько раз вызывала лекаря, а сегодня послала Дахань к Личунь просить разрешения съездить в храм Ханьшань, чтобы помолиться за здоровье будущего ребенка.

Личунь, разумеется, не стала выступать в роли злодейки. Четвертая наложница не только дала согласие, но и лично отвезла Дахань в храм. Кто знает, куда они на самом деле заезжали по дороге.

Возможно, Восьмая наложница и не помышляла о том, чтобы расчищать путь для Четвертой наложницы, но настоящий мастер интриг всегда использует любую возможность для достижения своих целей, да еще и умудряется выставить это в лучшем свете перед начальством. Узнав, что Четвертая наложница так заботится о Восьмой, Старший господин надолго задержался в павильоне Сикэфан.

У Сяо Ци появилось дурное предчувствие: в ближайшие несколько месяцев Четвертая наложница будет частенько покидать пределы поместья.


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше