С того дня, как Цзин Гуаншэн и Цзин Чучу обосновались в резиденции Шэнь, атмосфера в доме неуловимо переменилась. Все прекрасно знали: Старая госпожа Шэнь была женщиной эгоистичной и скупой, никогда не проявлявшей теплоты к окружающим. Но со своими внучатыми племянниками, которых она видела впервые, она вела себя иначе: осыпала их любезностями, дарила подарки и не скупилась на выдачи из казны.
Однако казалось, что эти двое гостей пустили в резиденции корни — они совершенно не помышляли об отъезде. А так как Старая госпожа была с ними столь обходительна, то и челядь, подражая хозяйке, начала услужливо заискивать перед гостями.
В Восточном дворе, в отдаленной комнате Цайюньюань, наложница Вань плела сумочку, переплетая красные нити в сложный узор, одновременно переговариваясь с Шэнь Дунлин, которая за ширмой упражнялась в каллиграфии:
— У Старой госпожи Шэнь действительно настолько переменился характер? Ее отношение к кузине и кузену даже теплее, чем к тебе, Лин-эр.
— В расчетах Старой госпожи не бывает ошибок, — голос Шэнь Дунлин из-за ширмы был спокойным. Сейчас ее лицо выглядело куда здоровее прежнего: с тех пор как Шэнь Гуй стал захаживать к наложнице Вань, уделяя Дунлин больше внимания и присылая питательные отвары, девушка начала расцветать. И хотя многие в резиденции сомневались, сможет ли наложница Вань удержать милость господина, Шэнь Дунлин знала: в клане Шэнь статус — это всё.
— И тебе, Лин-эр, кажется, что тут кроется подвох? — наложница Вань замерла с иглой в руках. — Но из-за чего Старая госпожа Шэнь так печется о своих внучатых племянниках?
Шэнь Дунлин улыбнулась:
— Естественно, Старая госпожа рассчитывает, что эти кузина и кузен привлекут внимание нужных людей.
Наложница Вань, наконец, всё поняла и поднялась с места:
— Но неужели Старая госпожа рассчитывает, что они поведутся на это?
— Нищая родня без власти и перспектив… — Шэнь Дунлин осторожно положила кисть для каллиграфии. — Как бы Старая госпожа ни ненавидела свою собственную кровь, она пойдет на всё ради своей выгоды.
В это же время на плацу Западного двора, где тренировались воины, Шэнь Синь и Шэнь Цю завершили упражнения и готовились передохнуть. Как раз в этот момент они увидели молодую девушку в желтом платье.
Лицо ее напоминало цветущий цветок, черты были тонкими, а вид — предельно робким. На запястье она держала бамбуковую корзинку, и то, как она ее несла, вызывало невольное сочувствие. Она подошла к краю плаца и, опустив голову, прошептала:
— Старший брат , младший дядя .
Это была Цзин Чучу.
Лу Сюэ Ян в это время раздавала приказы солдатам на другом конце площадки. Шэнь Синь и Шэнь Цю были искренне удивлены ее появлением. Шэнь Цю сделал шаг навстречу и спросил:
— Что здесь делает младшая сестра?
Произнося «младшая сестра », он почувствовал себя неловко: все эти годы он ни разу не видел Цзин Чучу, поэтому воспринимать ее как настоящую сестру было трудно.
Цзин Чучу зарделась, улыбнулась и поставила корзинку на каменный выступ:
— Чучу сама приготовила несколько закусок. Подумала, что старший брат и остальные устали после тренировок. Надеюсь, вы не побрезгуете моим угощением. — Она открыла корзинку, источая приятный сладкий аромат. Шэнь Синь молчал, а у Шэнь Цю от аппетитного вида закусок потекли слюнки.
Шэнь Синь заметно смягчился. Пусть она выглядела робкой, но ее искреннее желание позаботиться о них подкупало. Даже если она была всего лишь «робкой барышней», само умение готовить — хороший навык. Лу Сюэ Ян, будучи женщиной-генералом, в кулинарии не смыслила, поэтому Шэнь Синь и сын расценивали готовку как добродетель.
Цзин Чучу добавила:
— Вы проявили к нам невероятное гостеприимство, и я чувствую себя обязанной. У Чучу нет иных талантов, лишь умение приготовить нехитрое угощение в знак признательности.
Смотрите-ка, она еще и знает, что такое благодарность! Шэнь Синю и Шэнь Цю нравились люди воспитанные и внимательные. Для военных генералов такое отношение было ценным.
Шэнь Цю ответил:
— Младшая сестра , не стоит так волноваться. Можешь считать нашу резиденцию своим домом, мы ведь одна семья, к чему все эти церемонии.
Цзин Чучу еще больше смутилась, вновь опустив голову. Шэнь Цю уже хотел было взять кусочек, как сзади раздался голос:
— Старший брат.
Он обернулся. Он не видел, когда пришла Шэнь Мяо, но сейчас она стояла в другом конце площадки, холодным взглядом наблюдая за происходящим. Шэнь Цю не понимал почему, но в сердце кольнуло виной. Он послушно положил закуску обратно:
— Почему младшая сестра здесь?
Шэнь Мяо не ответила, лишь приблизилась. Вместе с ней пришли Цзинчжэ, Гую, Байлу и Шуанцзян, и у каждой в руках была корзина. Шэнь Синь спросил:
— Цзяо-цзяо, что это?
— На улице сегодня холодно, — Шэнь Мяо бросила на Шэнь Цю взгляд, от которого его пробрал озноб. — Мы подумали, что тем, кто тренируется на мечах, будет приятно отведать горячего супа. Пусть солдаты подойдут. Это грибной суп с курицей, приготовленный с утра, он поможет им согреться.
— Я сейчас позову их! — радостно воскликнул А-Чи, стоявший рядом с Шэнь Цю. Вскоре к ним сбежались десятки солдат.
Шэнь Мяо приказала Цзинчжэ разливать суп. Это были верные, отборные солдаты Шэнь Синя, размещенные в резиденции. Увидев дымящуюся горячую еду, они радостно загудели:
— Молодая госпожа так внимательна! У нее по-настоящему доброе сердце!
Таких людей, как эти суровые воины, легко было порадовать, и Шэнь Мяо знала это. Ах Чи, сделав глоток, воскликнул:
— Этот суп просто великолепен! — через минуту он доел и протянул тарелку Цзинчжэ. — Можно добавки?
Цзинчжэ с гордостью ответила:
— Конечно! Это наша Госпожа лично варила.
Шэнь Синь и Шэнь Цю на мгновение замерли. Шэнь Цю спросил:
— Младшая сестра, сама сварила?
— Да, — спокойно ответила она.
— Эй, дайте-ка и мне! — выкрикнул Шэнь Синь, подходя к Гую. — Налей побольше.
Лу Сюэ Ян также попробовала суп и была поражена:
— Цзяо-цзяо, это и правда ты готовила? Откуда такие навыки?
Аромат супа распространился по всему двору, затмевая запах сладостей Цзин Чучу. Шэнь Мяо лишь опустила глаза:
— Просто приготовила, — в прошлой жизни, в первые годы брака, она оттачивала кулинарное мастерство, пытаясь заслужить внимание Фу Сюйи, а после жизни в стране Цинь знала сотни рецептов.
Она взглянула на Цзин Чучу, которая прислонилась к столбу. Девушка нервно кусала губы, в глазах ее стояли слезы обиды. Было очевидно: суп, приготовленный законной дочерью, ценился куда выше скромных закусок кузины. Кроме того, Шэнь Мяо приготовила угощение для всех солдат, тогда как Цзин Чучу принесла еду лишь двум мужчинам, что выставило ее скупой и не заслуживающей внимания.
Цзин Чучу испытывала жгучий стыд и злобу. Взгляд, который она метнула на Шэнь Мяо, был полон ненависти.
Шэнь Цю очень хотел попробовать суп, но Гую не дала ему. Он понял, что сестра сердится, но никак не мог взять в толк — за что? Шэнь Мяо подождала, пока все солдаты закончат есть, взяла последнюю тарелку и протянула Шэнь Цю:
— Я знаю, ты любишь сладкое, поэтому добавила немного меда. Попробуй.
— Младшая сестра, он просто невероятный! — Шэнь Цю был в восторге и быстро проглотил порцию.
Солдаты, которым выпала честь отведать суп из рук Шэнь Мяо, были глубоко тронуты. Они шептались между собой, отмечая, что в ней нет высокомерия, присущего знатным леди, зато есть любезность и доброта. В их глазах она казалась ангелом.
Шэнь Мяо окружили воины, а Цзин Чучу осталась в стороне. Несколько раз она собиралась уйти, но стиснув зубы, осталась. Когда все закончили есть и разошлись по местам, Шэнь Цю присел на каменного льва отдохнуть. Шэнь Мяо подошла к Цзин Чучу:
— Закуски старшей кузины очень неплохи, но воины, занимающиеся мечами, постоянно мучаются от жажды. Твои сладости могут только усилить ее, — она широко улыбнулась. — Поэтому в следующий раз лучше свари им суп!
Лицо Цзин Чучу стало пепельно-зеленым. Слова Шэнь Мяо сорвали маску с ее намерений. Она совсем не думала о том, чтобы накормить всех солдат. Несмотря на ярость, она лишь склонила голову, притворяясь испуганной:
— Большое спасибо младшей кузине за совет. Я запомню. — С этими словами она с надеждой взглянула на Шэнь Цю, ожидая, что он вступится.
Увы, несмотря на искренность, Шэнь Цю был словно кусок дерева, не смыслящий в любовных играх. Под его ошарашенным взглядом у нее самой зародились какие-то чувства. Шэнь Мяо рассмеялась:
— Старший брат только что хотел попробовать закуску старшей кузины, чего же ты не предложишь ее сейчас?
— Кхэ! — Шэнь Цю отмахнулся. — Я наелся супом до отвала. Съем позже.
Шэнь Мяо была довольна. Она нарочно налила брату огромную тарелку — знала, что места для закусок у него не останется.
Цзин Чучу выглядела разочарованной. Шэнь Цю встал:
— Пожалуй, вернусь к тренировке, — и ушел.
Цзин Чучу хотела удержать его, но, встретившись взглядом с Шэнь Мяо, лишь закусила губу. Шэнь Мяо нежно дотронулась до ее руки:
— Боюсь, закуски кузины , когда остынут, станут невкусными. Если ты не возражаешь, можешь отнести их Второму брату Шэнь Юаню.
— Второму брату? — Цзин Чучу удивленно посмотрела на нее.
— Да, — улыбнулась Шэнь Мяо. — Мой Старший брат и его соратники весь год мерзли на северо-западной границе, поэтому не ценят изящества. Но мой Второй брат — другое дело. Он уже занял пост чиновника в столице, его карьерные перспективы безграничны, — она вздохнула. — К сожалению, у него нет никого, кто мог бы позаботиться о нем. Мужчины редко придираются к еде, думаю, твои закуски придутся ему по душе.
В глазах Цзин Чучу мелькнула неуверенность. Шэнь Мяо вновь рассмеялась:
— Возможно, когда Второй брат женится, он сможет наслаждаться кулинарными изысками. Но никто не знает, какой барышне посчастливится стать его женой. Старшая кузина не знает, но по Второму брату сохнут многие барышни в нашем окружении.
— Второй молодой господин… — Цзин Чучу замялась. — В данный момент у него нет избранницы?
Шэнь Мяо вздохнула:
— Второй брат целыми днями занят делами суда. Откуда у него время на поиски?
Цзин Чучу была явно взволнована. Шэнь Мяо не стала акцентировать внимание, понимая, что семя брошено. Поговорив еще немного, Цзин Чучу поняла, что Шэнь Цю больше не вернется, и ушла.
Когда она скрылась, Шэнь Цю подошел к сестре:
— Почему ты сегодня ведешь себя так странно?
— Что я сделала странного? — настроение Шэнь Мяо упало. — Или ты злишься, что я не дала тебе насладиться закусками кузины ?
— Я не это имел в виду, — с тревогой начал Шэнь Цю, но Шэнь Мяо отрезала:
— Не имеет значения. Ты в подходящем возрасте для брака, поэтому многие обращают на тебя внимание. Выбирая жену, смотри в оба.
Шэнь Цю ответил с неохотой:
— О чем ты, младшая сестра? Кузина просто принесла закуски.
— Если она тебе так нравится — иди и съешь всё, — бросила Шэнь Мяо и пошла прочь. Шэнь Цю в жизни не видел ее такой злой. Он дернулся следом, но остановился, провожая ее взглядом.
По пути в комнату Гую спросила:
— Госпожа, значит, кузина Вам не нравится? Вы так разозлились из-за нее?
— Верно, мне она не нравится, — ответила Шэнь Мяо. Но на деле — она ее ненавидела. Эта тварь сломала ноги Шэнь Цю, изменила ему и отправила в тюрьму за попытку убийства. Цзин Чучу была змеей, и Шэнь Мяо жаждала ее уничтожения. Шэнь Цю был добрым человеком и не видел ее истинного лица, и именно это больше всего бесило Шэнь Мяо.
— Но зачем Вы рассказали ей о Втором брате? — спросила Гую. — Вы хотите, чтобы Цзин Чучу переключилась на него?
Шэнь Мяо покачала головой:
— Она не глупа. Если бы ее задели мои слова, она не была бы собой, — Шэнь Мяо нежно улыбнулась. — Но мечтать не вредно.
Служанки были в полном замешательстве, не понимая, почему Шэнь Мяо считала эту скромную кузину смертельным врагом.
Байсянлоу был местом, где в столице Дин вращались поистине огромные деньги. В мире увеселительных заведений существовало негласное ранжирование — «три, шесть, девять», и Байсянлоу неизменно находился на самой вершине. В обычных борделях не особо заботились о достоинствах девушек — худые, полные, нежные, вульгарные, невинные — там брали количеством. Но в Байсянлоу всё было иначе: здесь ценились изысканность, талант и умение преподнести себя. Соответственно, и цены здесь были баснословными.
У входа зазывали клиентов прекрасные женщины, то и дело взмахивая носовыми платочками. Когда на пороге появился элегантно одетый молодой человек, многие из них с интересом обратили на него взоры.
Публика Байсянлоу состояла из богатых купцов или сановных мужей, но пришедший не был похож на праздного гуляку. От него исходила почти осязаемая, холодная аура убийцы, из-за которой даже самые смелые девицы невольно отступали на шаг. Женщина средних лет, облаченная в алое, выступила вперед с лучезарной улыбкой:
— Господин Мо, Вы снова почтили нас своим присутствием? Снова ищете Лю Ин?
Мо Цин молча кивнул и отсчитал банкноты, вкладывая их в руку хозяйки. Та просияла еще шире:
— Прошу, господин, следуйте за мной. Лю Ин все эти дни только и ждала, что Вас.
Мо Цин, шагая следом, изо всех сил пытался скрыть чувство глубокой неловкости.
Девушки из Байсянлоу считались лучшими в своем деле. Хотя Лю Ин не была первой красавицей заведения, слухи о ее чарах разошлись далеко за пределы квартала. Но время беспощадно: каждый день здесь появлялись новые лица, и клиенты, падки на новизну, постепенно забывали о тех, кто примелькался.
Однако в последнее время среди обитательниц Байсянлоу поползли слухи: у Лю Ин появился постоянный покровитель. Этот господин приходил каждые три-пять дней. Для заведения, где мужчины предпочитали разнообразие, такая верность была редкостью. Шептались, что этот человек твердо намерен выкупить ее контракт.
Женщина проводила его на верхний этаж, в небольшую уединенную комнату, и удалилась. На мягкой кушетке сидела Лю Ин, облаченная в полупрозрачное алое одеяние, с цинь в руках. Ее плечи были обнажены, взгляд — призывно-туманным, а губы тронула игривая улыбка, пробуждавшая самые вольные мысли.
Мо Цин глубоко вздохнул, стараясь сохранить каменное выражение лица, и присел за стол. Он налил себе чаю, взгляд его был пристальным, но совершенно безучастным.
Внезапно мелодия оборвалась. На лице Лю Ин проступило раздражение. Она поднялась, подошла к Мо Цину и сердито бросила:
— Господин Мо, Вы приходите уже не в первый раз, но каждый раз будто не замечаете меня. Вы решили так играть со мной? Или Вы считаете, что я недостаточно хороша?
Ее товарки завидовали ей — иметь одного богатого клиента было спокойнее, чем терпеть нападки десятков пьяных мужчин. Но никто не знал, что этот гость, при всей своей статной внешности, был совершенно «никчемным». Что бы она ни делала, какие бы приемы ни использовала, он даже не смотрел в ее сторону, не говоря уже о чем-то большем.
Мо Цин лишь покачал головой, не проронив ни слова. Он уставился на чашку чая, чувствуя, как внутри закипает отчаяние. Шэнь Мяо оказалась права: Лю Ин использовала весь свой арсенал, чтобы дразнить его. Сидеть здесь, в этой комнате, было для Мо Цина настоящей пыткой. Но Шэнь Мяо была непреклонна: он должен приходить и просто присутствовать.
Чем сильнее злилась Лю Ин, тем соблазнительнее становилась ее улыбка. Она прильнула к нему, обхватила за шею и прошептала на ухо:
— Господин Мо, Вы позволите мне присесть рядом?
Раздался сухой звук — «Па!». Мо Цин бесцеремонно оттолкнул ее на пол.
Напротив Байсянлоу, в элегантно обставленном зале ресторана «Куайхолоу», на столе красовались изысканные яства, звучала музыка, и за столом сидели трое. Вошел гвардеец, склонился к человеку в фиолетовых одеждах и что-то прошептал ему на ухо.
— И что это значит? — Чжи Юшу был озадачен. — Зачем барышне Шэнь отправлять своего гвардейца в Байсянлоу искать девицу?
— К тому же, этот гвардеец там только сидит и ничего не делает, — добавил Гао Ян.
Для Гао Яна и Чжи Юшу Шэнь Мяо давно перестала быть просто «барышней из военного клана». Каждое ее действие казалось им частью сложной шахматной партии. Узнав, что она отправила Мо Цина в публичный дом, они сразу заподозрили недоброе.
Люди Бай Сяошэна следили за Мо Цином несколько дней, но результат был абсурдным: он выбирал одну и ту же Лю Ин, просиживал с ней ночь и… ничего не происходило. Они проверили саму Лю Ин — обычная девица, проданная в бордель. Зачем Шэнь Мяо тратить на это силы?
— Может, она хочет подготовить доверенное лицо из евнухов? — предположения Чжи Юшу, как всегда, были странными. — И поэтому приказала гвардейцу заранее привыкать к обществу тех, кто… ну, понимаешь?
— Твои теории, как всегда, фантастичны, — Гао Ян нахмурился. — Я думаю, она хочет прибрать к рукам Лю Ин, чтобы ударить по другим ветвям клана Шэнь. Но почему именно Лю Ин? В Байсянлоу есть девицы куда искуснее. Третий брат Се, что ты об этом думаешь?
Се Цзинсин, глядя в окно, лениво перевел взгляд на своих собеседников:
— У вас слишком много свободного времени?
— У тебя с барышней Шэнь давние дружеские отношения, неужели тебе не любопытно? — настаивал Чжи Юшу. — Третий брат Се, ты же такой умный, ты обязан знать.
— Я ничего не хочу знать, — отрезал Се Цзинсин. — В последнее время мне хочется просто покинуть этот город.
— Это из-за событий на Празднике Нефритового Кролика? — нахмурился Гао Ян.
— Император намерен отправить «старика Ся» на войну, — мрачно заметил Се Цзинсин. — Ждать больше нельзя.
Гао Ян надолго замолчал.
— Если ты прав, то времени почти не осталось.
— Шэнь Юань в последнее время сблизился с принцем Дином, — Се Цзинсин скривил губы. — Готовят почву для удара по Первой ветви.
— Неужели барышню Шэнь снова ждут неприятности? — Чжи Юшу с беспокойством посмотрел на Се Цзинсина. — Почему она вечно провоцирует тех, у кого злые намерения? Принц Дин — человек опасный. Если он положил на кого-то глаз — это конец.
— Принц Дин — натура загадочная, — Гао Ян покачал головой. — Хотя он кажется слабым, его секретная военная мощь пугает. У Шэнь Синя тоже огромная армия и неисчислимые богатства. Жадность — вот что может погубить их. Клан Шэнь стал слишком властным, Императорский дом уже боится их. Если принц Дин нанесет удар, Шэнь Синь может быть уничтожен.
— Барышня Шэнь в опасности, — Чжи Юшу снова посмотрел на Се Цзинсина. — Третий брат, ты ведь поможешь ей?
Се Цзинсин приподнял бровь:
— С какой стати?
— Разве вы… не друзья? — Чжи Юшу широко раскрыл глаза. — Ты ведь уже спасал ее! Неужели бросишь?
Се Цзинсин улыбнулся, но улыбка была холоднее воды в зимнем озере. Взгляд его оставался непроницаемым.
— Мне нужен клан Шэнь, чтобы выиграть время. То, что принц Дин решил заняться Шэнь Синем… это очень хорошо.
Чжи Юшу перехватило дыхание от такого ледяного цинизма.
В резиденции принца Дина, в столице Дин.
Молодой человек в ярких одеждах восседал на самом почетном месте. Его взгляд был холоден, но стоило ему заговорить с советниками, как голос становился сердечным и доверительным.
Это был Ди-ван, Фу Сюйи.
Он умел привлекать людей, проявляя показное уважение к мудрецам. Он был принцем, который щедро раздавал земли и золото, ведя себя куда почтительнее прочих братьев. Благодаря этому он сумел собрать вокруг себя немаЛу Талантов, чьи стратегии оставались скрытыми даже для Императора Вэньхуэя.
Молодой чиновник в синем одеянии, выделявшийся среди прочих своим юным возрастом, поднялся со своего места. Фу Сюйи кивнул ему:
— Шэнь Юань, говори прямо.
Шэнь Юань сложил руки, выражая глубочайшее почтение. Он тайно вошел в круг приближенных принца Дина, и Фу Сюйи был рад заполучить такого целеустремленного и талантливого человека. Шэнь Юань был готов отринуть свою семью, лишь бы получить одобрение принца.
— Ныне все, кто имеет амбиции, наращивают военную мощь, — начал Шэнь Юань. — Силы Минци сейчас делятся на Южную армию Ся и Северную армию Шэнь. Ся великолепны, но Император отправляет маркиза Линь-ань на войну в начале весны, а значит, есть иные планы. Клан Ся трогать нельзя, но этого нельзя сказать о клане Шэнь. Шэнь Синь сам напросился остаться в столице на полгода, но многие желают привлечь его на свою сторону. Армия Шэнь огромна. Если ее нельзя склонить к союзу, ее нужно разрушить. Если мы убедим Его Величество в этом, он поймет, что никто не смеет иметь излишних амбиций.
Сам Шэнь Юань был членом клана Шэнь, но, говоря «клан Шэнь», он намеренно отстранялся, давая понять, что не считает себя частью семьи и идет против Шэнь Синя. Фу Сюйи улыбнулся, понимая намек. План Шэнь Юаня был безупречен и выгоден во всех отношениях.
— Твои слова разумны, но у нас нет зацепки, чтобы выступить против них. Даже если мы найдем малую ошибку — этого будет недостаточно.
Шэнь Юань молчал, ожидая момента.
Глаза Фу Сюйи вспыхнули, голос стал мягче:
— Но раз ты живешь в резиденции Шэнь, наверняка ты знаешь то, что скрыто от других глаз. Если этот вопрос удастся контролировать изнутри, твой вклад будет бесценен.
Шэнь Юань поклонился:
— Докладываю Вашему Высочеству: люди, преданные Вам, уже проникли в армию Шэнь Синя и были отправлены на северо-западную границу. Там были допущены нарушения воинского устава. Доказательства собираются, и как только они будут полными, я с радостью передам их Вам. Смею гарантировать: если не вся армия Шэнь будет разрушена, то она будет серьезно подорвана.
Фу Сюйи едва заметно улыбнулся:
— Тогда я позабочусь о твоей безопасности.
Шэнь Юань ответил смиренным поклоном.


Добавить комментарий