Возрождение императрицы из семьи генерала – Глава 101. В хмеле

Спустя два дня в клане Шэнь должен был начаться банкет.

Старая госпожа Шэнь сама предложила его устроить. Все прошлые годы организацией банкетов занималась госпожа Жэнь, но в этом году заботы легли на плечи Чэнь Жоуцю. Теперь, когда Чэнь Жоуцю отвечала за все дела в резиденции, Старая госпожа видела, что та изменилась, но еще не догадывалась, какой яд скрывается за этим приветливым взглядом.

В Цюшу-юань Чэнь Жоуцю сидела за столом: в одной руке она сжимала счетную книгу, другой перебирала костяшки счетов. Две служанки, стоявшие позади, тихо проронили:

— Госпожа, Вы весь день корпите над расчетами, Вам стоит сделать перерыв.

— Цифры не сходятся, — Чэнь Жоуцю покачала головой. — Завтра я должна предоставить полный отчет, — на ее лице отразилось раздражение.

Чэнь Жоуцю всегда позиционировала себя как утонченная девица из семьи ученых. Она гордилась своим происхождением и терпеть не могла «запах денег». Раньше, когда Старая госпожа передавала управление госпоже Жэнь, Чэнь Жоуцю лишь завидовала, стараясь не показывать чувств. Но теперь, когда всё хозяйство оказалось в ее руках, она поняла: это не просто почет, это тяжелое бремя.

Госпожа Жэнь была из семьи богатых торговцев и, если Старая госпожа желала трат, просто вынимала средства из своего приданного — она никогда не знала нужды. Семья Чэнь же принадлежала к чиновникам. Говоря мягко, их дом славился безупречной чистотой, если же смотреть правде в глаза — они были небогаты и не могли помочь деньгами. Чэнь Жоуцю надеялась, что, получив власть, сможет поддерживать своих родных, но, вникнув в дела, осознала: госпожа Жэнь вела счета спустя рукава, не заботясь о балансе. День банкета приближался, а казна была пуста.

Раньше Шэнь Синь, получая награды от Двора, всё вкладывал в общественный фонд. Теперь же его отношение изменилось — он больше не желал делиться подарками. Эта ситуация вызывала у Чэнь Жоуцю нестерпимую головную боль.

— Похоже, Старая госпожа знает, что фонд пуст, но все равно настаивает на банкете. Она просто хочет унизить Вас, госпожа, — прошептала недовольная служанка.

— Старший господин Шэнь Синь не собирается спасать ситуацию. Может, стоит попросить господина Шэнь Вана? — предложила Хуа И.

— Что за бред ты несешь? — отрезала Чэнь Жоуцю. — Жалованье господина и так невелико, как можно просить его о деньгах? — сделав паузу, она добавила: — Дайте мне время подумать.

Шэнь Ван целиком посвятил себя карьере, но Шэнь Гуй был иным. Он откусил больше, чем мог прожевать: не обладая никакими талантами, он умел лишь подлизываться и лебезить. Шэнь Ван продвигался по службе мелкими шажками, но всё же был куда практичнее брата.

Чэнь Жоуцю понимала: поскольку она не могла родить сына, единственное, что связывало ее со Второй ветвью клана — это любовь Шэнь Вана. Чтобы управлять им, она оставалась мягкой и нежной, но если она не сможет решить вопрос с деньгами, не ударит ли это по ее репутации в его глазах?

— Впрочем, эта малая сумма не будет потрачена впустую, — в глазах Чэнь Жоуцю мелькнула искра. — Если можно получить прибыль, стоит рискнуть.

— Госпожа намеревается…

Чэнь Жоуцю улыбнулась:

— Странно, что этот банкет проводят именно сейчас. К тому же, говорят, в этот день кузина  собирается в Западный двор… — в ее взгляде промелькнуло отвращение. — Старая госпожа играет грязно, но… в данной ситуации это как раз то, что нужно. Я тоже не терплю Шэнь Цю.

Она не любила ни Шэнь Юаня, ни Шэнь Цю. Первого она опасалась, второго — презирала. Женщина, не способная родить сына, ненавидела видеть, как чужие наследники добиваются успехов. Ей казалось, что Шэнь Цю — грубый вояка, знающий лишь сталь, и было невыносимо видеть, как он собирает похвалы. Чэнь Жоуцю не могла выступить против Шэнь Юаня, ибо его скрытность внушала ужас, а вот Шэнь Цю был прямолинеен и честен. С ним будет легко. Главное — ей не нужно марать руки. В этот раз всё организовывает Старая госпожа, ей же остается лишь сидеть в тени и наблюдать за великолепным шоу.

— Я напишу еще несколько приглашений, — сказала Чэнь Жоуцю. — Пусть их доставят в резиденции знатных дам. Чем больше людей придет — тем лучше.

Спустя два дня, банкет в резиденции Шэнь был в самом разгаре.

После того как госпожа Жэнь лишилась рассудка, отношение знатных дам к ней изменилось. Беременность ее дочери до свадьбы была позорным пятном, о котором старались не упоминать в приличном обществе. Те, кто был близок с госпожой Жэнь, теперь искали расположения Чэнь Жоуцю. Отношения с домом Шэнь нужно было поддерживать, а Чэнь Жоуцю из семьи ученых казалась куда более приемлемым вариантом, чем вспыльчивая Лу Сюэян, которая вечно пропадала на границе.

Госпожи И и Цзян уже прибыли. Цзян Цайсюань и И Пэйлань беседовали с Шэнь Юэ:

— Только после окончания года можно будет вернуться в академию Гуанвэнь. Скука в резиденции невыносима.

Они болтали так непринужденно, словно забыли о гибели Шэнь Цин, чьей подругой совсем недавно были. Дружба среди столичных барышень была тонкой и ломкой, держась лишь на выгоде.

Шэнь Юэ лучезарно улыбалась. Бай Вэй кивнула на одинокую фигуру в стороне:

— О? Кто это? Неужели та самая кузина , о которой все судачат?

На девушке было простое платье абрикосового цвета, она что-то обсуждала со служанкой.

— Это Третья младшая сестра — Шэнь Дунлин, — с улыбкой пояснила Шэнь Юэ. — Ее мать — наложница Вэй. Она долго болела и никогда не появлялась на праздниках.

Услышав это, Цзян Цайсюань и другие дамы одарили девушку презрительным взглядом:

— Болела? Теперь понятно… Но происхождение… Не стоит ей доверять.

Шэнь Юэ улыбнулась:

— Третья сестра и правда не покидает своего покоя. А вон — моя старшая кузина.

Появилась Цзин Чучу. Она никого не заметила, даже не поздоровалась с группой Шэнь Юэ.

— Разве ты не говорила, что она из Сучжоу? — удивилась Бай Вэй. — Посмотри на ее одежды. Этот браслет — настоящий шедевр, даже лучше твоего!

У Шэнь Юэ побледнело лицо, она выдавила улыбку:

— Не знаю, откуда у нее это. Наверное, подарили.

— Что в этом такого? — вмешалась Цзян Цайсюань. — Возможно, люди из Сучжоу куда лучше столичных девиц. Платья — это лишь вещи, а вот нрав и поведение — совсем иное. Вы только посмотрите на этот робкий, невинный взгляд!

Шэнь Юэ кивнула:

— Только не говорите ей об этом вслух.

— Ты слишком добра, — возмутилась И Пэйлань. — Пытаешься сблизиться со всеми. Даже с той «идиоткой» из вашей семьи, которую ты вечно защищаешь. А они ведь не ценят твоей доброты. Кстати, а где она? Почему не видно эту идиотку?

Она имела в виду Шэнь Мяо. С того дня в академии Гуанвэнь, когда они столкнулись, И Пэйлань возненавидела ее всей душой.

Шэнь Мяо же в этот момент находилась в Западном дворе, неспешно попивая чай с Шэнь Цю.

— Что творится с этими мужчинами? — нахмурился Шэнь Цю. — Почему на банкет пришло столько женщин? Куда ни ступи — везде их щебет. Стало невыносимо шумно.

— Похоже, Третья сестра решила собрать весь свет, — Шэнь Мяо налила ему чаю. — Возможно, они пришли, чтобы полюбоваться осанкой нашего доблестного военачальника.

— Младшая сестра, пощади! — Шэнь Цю взмолился. — Справиться с армией врага проще, чем с этой толпой женщин.

Шэнь Мяо с любопытством наблюдала за ним. Шэнь Цю, столкнувшись с женщинами, был похож на зверя в клетке — зрелище забавное. В резиденции, напоминающей гнездо демонов, большинству дам было не под силу ладить с его прямотой.

— Почему ты считаешь, что это так сложно? — Шэнь Мяо смягчила тон. — В будущем, когда ты встретишь ту единственную, тебе не придется больше ломать голову.

Шэнь Цю посмотрел на нее так, словно увидел призрака. Спустя мгновение он покачал головой:

— Младшая сестра, твои слова и выражение лица… ну точь-в-точь как у нашей матушки!

Шэнь Мяо:

— …

Задумавшись, она осознала, что и впрямь относится к Шэнь Цю с той же материнской заботой, что когда-то — к Фу Мину.

Только она хотела ответить, как с улицы донесся шум. Выйдя наружу, они увидели девушку, прорывающуюся сквозь ряды стражи:

— Что происходит? Я здесь, чтобы увидеть Шэнь Мяо!

— Фэн Аньнин? — изумилась Шэнь Мяо.

Девушка, услышав ее голос, яростно замахала рукой:

— Шэнь Мяо, это я! Прикажи этим чурбанам убраться!

— Пропустите ее, — приказала Шэнь Мяо. — Это Молодая госпожа из клана Фэн.

Когда гвардейцы отступили, Фэн Аньнин, отряхиваясь, обрушилась на нее с претензиями:

— Ты с ума сошла? Почему здесь столько стражи? Я боялась, что с тобой стряслось неладное, примчалась на помощь, а меня не пускают!

Она была так возмущена, что в запале случайно наступила на ногу Шэнь Цю. Тот стоял, возвышаясь над ней, и пророкотал холодным, как горный лед, голосом:

— Кто Вы такая? Кричать в чужом доме — это по-вашему правила этикета?

Шэнь Мяо:

— …

То, что Шэнь Цю обвинил ее в незнании правил, было откровенно грубо. Фэн Аньнин уже собралась парировать, но, подняв голову и увидев перед собой мужчину, замерла. Шэнь Цю был красив, но его красота была иной — не столичной, а суровой, опаленной ветрами сражений. Когда он улыбался, от него веяло теплом, но стоило лицу стать холодным, он превращался в хищника.

Фэн Аньнин мгновенно сникла, тихо спросив:

— Вы кто?

— Мой старший брат, — ответила Шэнь Мяо.

— Зачем ты пришла? — спросила Шэнь Мяо, видя, как девушка смутилась.

— Я просто хотела поговорить, — пробормотала Фэн Аньнин. — После того как в академии Гуанвэнь узнали, что мы… в хороших отношениях, все отвернулись от меня. Но мне плевать! Я пришла за тобой.

Шэнь Цю смягчился. Он знал, что к сестре в столице относились дурно, и, будучи в отъездах, не мог ее защитить. Узнав, что у нее есть подруга — пусть и взбалмошная, но преданная — он решил не обращать внимания на ее дерзость.

Они и не подозревали, что «хорошие отношения» существовали лишь в голове Фэн Аньнин, ибо Шэнь Мяо не собиралась заводить друзей среди «чужаков».

— Раз к тебе пришла подруга, я оставлю вас, — кашлянул Шэнь Цю. — Пойду к отцу, обсудим дела.

Когда он ушел, Фэн Аньнин выдохнула:

— Почему твой брат такой злой? Я чуть не умерла от страха.

Шэнь Мяо лениво ответила:

— Он может лишить человека жизни так же легко, как разрезать соевый творог.

Фэн Аньнин прижала руку к груди:

— Больше никакой самодеятельности. В следующий раз я не посмею так врываться!

Банкет в клане Шэнь продолжался.

Мужчины и женщины пировали отдельно. Дамы расположились в Зале Жунцзин, а господа — под предводительством Шэнь Гуя и Шэнь Вана. Шэнь Синя банкет интересовал мало, к тому же он стремился избежать общения с чиновниками, поэтому просто сел за стол, чтобы выпить.

Большинство приглашенных состояли в хороших отношениях с Шэнь Гуем и Шэнь Ваном, лишь немногие решались заговорить с Шэнь Синем. В шумном зале было отчетливо видно, что Шэнь Синь и Шэнь Цю держатся особняком. Впрочем, сам Шэнь Цю не выглядел несчастным — он с аппетитом наслаждался угощением. Однако Шэнь Юань, словно тень следовавший за Шэнь Гуем, не давал ему покоя.

Среди дам никто не обращал внимания на Лу Сюэян и Шэнь Мяо. Окружение Чэнь Жоуцю было занято лишь ею. Открыто насмехаться над Шэнь Мяо они не смели, пока рядом была Лу Сюэян, но холодное пренебрежение чувствовалось в каждом жесте. Дамы весело болтали с Чэнь Жоуцю, а девицы кружились вокруг Шэнь Юэ, лишь изредка бросая взгляды на Цзин Чучу и Шэнь Дунлин. Шэнь Мяо же они намеренно игнорировали.

Лу Сюэян это заметно злило. Шэнь Мяо же, если бы она осталась прежней, уже давно устроила бы скандал. Но теперь, невзирая на оживленный гул голосов, она спокойно ела. Каждое ее движение было исполнено величественной грации, что невольно приковывало взгляды даже тех, кто пытался ее не замечать. Шэнь Мяо лишь с едва уловимым презрением смотрела на это сборище.

Их нападки были подобны ударам кулака по пуховой подушке — со временем интерес к травле иссяк.

Госпожа И улыбнулась и произнесла:

— Говорят, Сучжоу — край талантов, но я в это не верила. Увидев кузину Старой госпожи, я поняла, что слухи правдивы. В нашей столице вряд ли нашлась бы столь искусная девица.

Старая госпожа Шэнь осыпала Цзин Чучу вниманием. Присутствующие дамы не понимали причин, но были достаточно проницательны: если сама Старая госпожа превозносит кузину, то и им подобает осыпать ее комплиментами.

Цзин Чучу густо покраснела и, опустив голову, промолчала. Старая госпожа рассмеялась:

— Ф не могу полностью согласиться с госпожой И. Ваша дочь, госпожа И, полна жизненной энергии — в столице тоже есть прекрасные девы.

И Пэйлань улыбнулась, благодаря за комплимент. Ей хотелось больше узнать о Цзин Чучу, и она прошептала Шэнь Юэ:

— Похоже, Старая госпожа Шэнь души не чает в твоей кузине.

Шэнь Юэ неуверенно кивнула, хотя в сердце закрались сомнения. Шэнь Дунлин сидела на краю стола. Ван И Нян здесь не было, и без матери, да еще в немилости у Старой госпожи, она казалась почти невидимкой. Но Дунлин не обращала на это внимания — она ела спокойно и с достоинством, подобающим дочери наложницы.

Старая госпожа продолжала ухаживать за Цзин Чучу, превращая простую девушку из небогатого рода в некое создание, спустившееся с небес.

В этот момент служанка, разливавшая чай, внезапно опрокинула чашку на Цзин Чучу. Старая госпожа замолчала, а затем принялась ругать девушку:

— Что ты творишь?! А если бы кузина получила ожог?!

— Всё хорошо, — заулыбалась Цзин Чучу. — Чай был не слишком горячим.

— Твое платье намокло? — Старая госпожа увидела большое пятно и заботливо добавила: — Сегодня стужа, негоже сидеть во влажной одежде. Си-эр, помоги кузине переодеться. Нельзя, чтобы она простудилась.

Цзин Чучу посмотрела на подол — зимнее платье было тяжелым, и, пропитавшись чаем, оно стало совсем неудобным. Она не стала отказываться, извинилась перед гостями и последовала за служанками.

Госпожа Цзян заметила:

— Кузине из клана Цзин очень повезло, что Старая госпожа Шэнь так ценит ее.

— Ей и впрямь повезло, — Старая госпожа улыбнулась. — Она умна и знает свое место, поэтому мне по душе.

Дамы осыпали ее лестью. Чэнь Жоуцю пристально посмотрела на Старую госпожу, а затем перевела взгляд на Шэнь Мяо. Та, словно почувствовав внимание, посмотрела в ответ с легким недоумением. Чэнь Жоуцю улыбнулась и опустила голову, ее сердце ликовало. Но в глубине глаз Шэнь Мяо не было сомнения — лишь холодная, почти хищная насмешка.

Шэнь Дунлин мельком взглянула на сестру, но тут же вновь уставилась в тарелку.

В мужской половине всё было проще: вино лилось рекой. Шэнь Синь и Шэнь Цю участия в беседах не принимали, но всё же к ним подходили гости. После нескольких бокалов у Шэнь Цю закружилась голова.

— Эй, ты выпил всего ничего и уже опьянел? Ничего не ел? — сердито спросил Шэнь Синь.

Шэнь Цю потер лоб:

— Ничего не пойму… — для воина, выросшего в казармах, такое вино было детской забавой. Кто же знал, что оно ударит так сильно?

— Ты ничему не научился за столько лет! — раздраженно бросил Шэнь Синь.

— Господин Шэнь Синь, не сердитесь, — вмешался Цзин Гуаншэн. — Проблема не в том, что брат не умеет пить, а в том, что он смешал вина «Футоу» и «Иньгуан». Некоторые пьют одно, другие — другое, брат просто не обратил внимания. Любой другой после таких смесей упал бы сразу, а брат еще держится. Это подвиг!

— Ха-ха-ха! — засмеялся один из гостей. — Наследник много выпил, не вините его.

Шэнь Юань посмотрел на Шэнь Цю и сказал:

— Брат, тебе лучше пойти в комнату и отдохнуть.

Шэнь Цю тряхнул головой и, вцепившись в Шэнь Юаня, пробормотал:

— Ах Чи… отведи меня…

Шэнь Юань был ошеломлен, а Шэнь Синь нахмурился:

— Эй, ты спутал его с Ах Чи! Быстро отпусти второго младшего брата.

Но Шэнь Цю не отреагировал. Шэнь Юань перехватил его под руку:

— Кузен, раз так, я провожу его.

Поддерживая пьяного Шэнь Цю, они удалились, не дождавшись ответа Шэнь Синя. Тот только хотел окликнуть их, но подошел Шэнь Ван с бокалом:

— Старший брат, давай выпьем!

На банкете было столько людей, что следить за всеми стало невозможно. Когда праздник клонился к закату, госпожа Бай спохватилась:

— А где кузина?

Цзин Чучу ушла переодеваться, но всё еще не вернулась. Старая госпожа Шэнь сделала вид, что встревожена, и приказала Си-эр:

— Иди, разузнай, где она.

— Может, она захмелела? — с улыбкой предположила Шэнь Юэ. — Она выпила много медового вина — оно сладкое, но хмельное. Кузина любит сладкое, вот и не удержалась. Наверное, решила отдохнуть.

Си-эр поспешила исполнить приказ.

Фэн Аньнин толкнула Шэнь Мяо локтем:

— Раньше в вашем доме всегда было весело из-за сестер, а сейчас — скука смертная. — Фэн Аньнин была единственной жемчужиной в семье, сестер у нее не было, и она надеялась найти здесь компанию.

— Как видишь, веселья не намечается, — ответила Шэнь Мяо.

— Мне нужно в уборную, скоро вернусь, — Фэн Аньнин, последовав за служанкой, ушла.

В этот момент вернулась Си-эр и, покачав головой, доложила Старой госпоже:

— В комнате для отдыха ее нет.

— Нет? — громко переспросила Старая госпожа, привлекая внимание дам. — Как же так? Может, с ней что-то случилось? — она начала разыгрывать заранее срежиссированную сцену.

— Старая госпожа, не волнуйтесь, — вмешалась Чэнь Жоуцю. — Я только что видела Хозяина, думаю, Чучу просто перебрала. Я слышала, что и Шэнь Цю пьян — его тоже увели в комнату для отдыха. Наш алкоголь крепок, наверное, Чучу нашла другую комнату, чтобы поспать.

Услышав, что Шэнь Цю тоже пьян, глаза Шэнь Мяо расширились.

Старая госпожа приказала:

— Возьми людей, найди ее! Будет беда, если она простудится, — она оглядела зал. — Кстати, недавно я приобрела ткань с золотым Буддой, вышитую Чжан Сяосянем. Она в чайной комнате, если кто желает — милости просим взглянуть.

Чжан Сяосянь был прославленным мастером в Минци, его работы стоили целое состояние. Дамы оживились. Шэнь Мяо слегка улыбнулась. Эту ткань когда-то подарил Дворец, и Шэнь Синь передал ее в общий фонд. Старая госпожа была так жадна, что никому не позволяла даже прикоснуться к ней, а теперь сама зовет? Сценарий был готов.

Чайная комната в Зале Жунцзин обычно пустовала. Однако, когда дамы приблизились, оттуда донеслись странные звуки.

Все замерли.

— Кто там? Где стража?! — воскликнула Старая госпожа.

— Они были здесь… — неуверенно промямлила Си-эр.

— Бездельники! — Старая госпожа «взорвалась» гневом. — Откройте двери!


Комментарии

Добавить комментарий

Больше на Shuan Si 囍

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше